Übersetzung für "Clutch facing" in Deutsch

The other shifting clutch is arranged on the side of the frictional clutch facing away from the drive motor.
Die andere Schaltkupplung ist auf der dem Antriebsmotor abgewandten Seite der Reibungskupplung angeordnet.
EuroPat v2

The circular member 50 has an inner conical clutch surface facing in the direction of arrow 22 which together with a correspondingly mating clutch surface on a circular insert member 52 forms a first rotary clutch 53 for the control component of adjusting device 7.
An einer in Pfeilrichtung 22 weisenden, konischen Innenfläche weist der Ringkörper 50 ein Kupplungsprofil auf, welches zusammen mit einem entsprechendem Gegenprofil 1 an einem ringförmigen Zwischenteil 52 eine erste Drehkupplung 53 für das Steuerorgan der Nachstellvorrichtung bildet.
EuroPat v2

The circular insert member 52 has a second conical clutch surface facing away from the direction indicated by arrow 22 which together with clutch surface 47 forms a second rotary clutch 54 for the control component.
Das Zwischenteil 52 weist ein zweites, der Pfeilrichtung 22 abgewandtes Gegenprofil auf, welches zusammen mit dem Kupplungsprofil 47 eine zweite Drehkupplung 54 für das Steuerorgan bildet.
EuroPat v2

The underside of the clutch member 15 facing the guiding plate 86 is provided with an extension 92 whose dimensions in this embodiment correspond approximately to those of the valve stem 10, and which, in the other end position of the clutch member 15 illustrated in FIG.
Die der Führungsplatte 86 zugewandte Unterseite des Kupplungsgliedes 15 ist mit einem Fortsatz 92 versehen, dessen Abmessungen in diesem Ausführungsbeispiel etwa denen des Ventilschaftes 10 entsprechen, und der bei der in Fig.
EuroPat v2

By way of a spring-loaded coupling ring that is activated via pins upon removal of the depth stop and that covers the intermediate ring and the second clutch element facing the tool drive shaft, the intermediate clutch element and the second clutch element are pressed toward one another, when the depth stop has been removed, under the action of the spring, and are positively joined to one another via a spline set, so that these two elements act like a single clutch element even when acted upon by torque.
Durch einen über Stifte beim Abnehmen des Tiefenanschlags aktivierten, federbeaufschlagten Überwurfring, der den Zwischenring und das zweite, der Werkzeugantriebswelle zugewandte Kupplungselement überdeckt, werden das Zwischenkupplungselement und das zweite Kupplungselement bei abgenommenem Tiefenanschlag unter Wirkung der Feder aufeinander gedrückt und über eine Keilverzahnung miteinander formschlüssig verbunden, so daß diese beiden Elemente auch bei Drehmomentbeaufschlagung wie ein einziges Kupplungselement wirken.
EuroPat v2

A ring of felt 30, which serves as the clutch facing for the slip coupling is arranged between the height adjustable control ring 29, which forms part of the coupling, and the lower planet carrier 25.
Zwischen dem ortsfesten, höhenverstellbaren Steuertring 29, welcher ein Teil der Kupplung darstellt, und dem unteren Planetenradträger 25 als weiterem Kupplungsteil ist ein Filzring 30 angeordnet, der als Kupplungsbelag für die Rutschkupplung dient.
EuroPat v2

Also, the planet wheels 26 are rotated via the clutch facing 30, to change the bell wheel 21 and the tumbler gear 4, which is affixed to the tumbler gear lever 22, to the desired mode of operation.
Damit werden auch über den Kupplungsbelag 30 die Planetenräder 26 gedreht, die damit das Glockenrad 21 und das an Schwenkradhebel 22 befestigte Schwenkrad 4 in die gewünschte Betriebsart umsteuern.
EuroPat v2

In operating phases during which a purely electric drive is supplied with a charging of current from the battery 5, the clutch 3 facing the internal combustion engine 6 is opened and only the other clutch 4 is engaged with the rotor 1.
In Betriebsphasen, in denen ein rein elektrischer Antrieb durch Entnahme von Strom aus der Batterie 5 erfolgen soll, wird die dem Verbrennungsmotor 6 zugewandte Kupplung 3 geöffnet und allein die andere Kupplung 4 eingeschaltet.
EuroPat v2

In order to effect a gear change with the known transmission, the new gear to be utilized is firstly preselected in the non-loaded gear unit, i.e. a torque-coupling connection is established in the gear unit between the output drive shaft and that part of its clutch facing the load-free gear unit.
Um bei dem bekannten Getriebe einen Gangwechsel durchzuführen, wird zunächst der neu einzulegende Gang in dem unbelasteten Getriebeblock vorgewählt, d.h., es wird in dem Getriebeblock eine drehmomentschlüssige Verbindung zwischen der Abtriebswelle und dem dem lastfreien Getriebeblock zugewandten Teil von dessen Schaltkupplung hergestellt.
EuroPat v2

However, since the drive shaft 10 and the side of the clutch 11 facing the transmission have equal rotational speeds, it is possible to establish a direct load connection between the drive shaft 10 and the input shaft 5 via the clutch arrangement 9, as is shown in part E, so that the load flow from the engine 1 to the gear unit 3 is distributed over the direct path and the path via the friction clutch 11 as is illustrated in the diagrams.
Da aber die Antriebswelle 10 und die dem Getriebe zugewandte Seite der Kupplung 11 gleiche Drehzahlen haben, ist es möglich, eine direkte Lastverbindung zwischen der Antriebswelle 10 und der Eingangswelle 5 über die Kupplungsanordnung 9 herzustellen, wie in Teil E gezeigt, so dass sich der Lastfluss vom Motor 1 zum Getriebeblock 3, wie in den Diagrammen veranschaulicht, auf den direkten Weg und den Weg über die Rutschkupplung 11 verteilt.
EuroPat v2

The axial side of clutch ring 12 facing driving gearwheel 13 is also furnished with a slaving contour 25 that is conformed in complementary manner to the slaving contour 24 on driving gearwheel 13 .
Der Kupplungsring 12 weist an einer dem Antriebszahnrad 13 zugewandten Axialseite ebenfalls eine Mitnehmerkontur 25 auf, die komplementär zur Mitnehmerkontur 24 des Antriebszahnrads 13 geformt ist.
EuroPat v2

Advantageously, a control device is associated to or integrated in the filling level monitoring device or the separating clutch blocking device, which detects, receives or calculates as an input variable the current rotational speed of the primary side of the separating clutch, side facing away from the retarder and additionally controls the closing of the separating clutch as a function of the rotational speed.
Günstig ist es, wenn der Füllstandsüberwachungseinrichtung oder der Trennkupplungssperreinrichtung eine Steuervorrichtung zugeordnet oder in diese integriert ist, welche als Eingangsgröße die aktuelle Drehzahl der dem Retarder abgewandten Primärseite der Trennkupplung unmittelbar oder mittelbar erfasst, empfängt oder berechnet, und ein Schließen der Trennkupplung zusätzlich in Abhängigkeit der Drehzahl steuert.
EuroPat v2

One shifting clutch can be arranged on the side of the frictional clutch facing toward, or the side facing away from the drive motor.
Die eine Schaltkupplung kann auf der dem Antriebsmotor zugewandten oder der dem Antriebsmotor abgewandten Seite der Reibungskupplung angeordnet sein.
EuroPat v2

A second output shaft is now connected via a disconnecting clutch to both output shafts of the differential gear, wherein on each second output shaft is provided a wheel of the motor vehicle on the side of the disconnecting clutch facing away from the differential gear.
An die beiden Ausgangswellen des Differentialgetriebes ist nun jeweils eine zweite Abtriebswelle über eine Trennkupplung angeschlossen, wobei an jeder zweiten Abtriebswelle ein Rad des Kraftfahrzeugs auf der dem Differentialgetriebe abgewandten Seite der Trennkupplung vorgesehen ist.
EuroPat v2

An actuator arrangement 76 for operation of the selective engagement clutch 64 is arranged on the side of the selective engagement clutch 64 facing the rear axle HA.
Auf der zur Hinterachse HA weisenden Seite der Zuschaltkupplung 64 ist eine Aktuatoranordnung 76 zur Betätigung der Zuschaltkupplung 64 angeordnet.
EuroPat v2

The multi-group transmission according to claim 1, wherein both of the first and the second shifting clutches (42, 43) are arranged on a side of the frictional clutch (41) facing away from the drive motor (5).
Mehrgruppengetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass beide Schaltkupplungen (42, 43) auf der von dem Antriebsmotor (5) abgewandten Seite der Reibungskupplung (41) angeordnet sind.
EuroPat v2

If the abutting sleeve 65 is screwed into the transmission flange 62 during assembly, the sliding collar 51, a clutch body 66 facing the gear-changing clutch 41 and a synchronization ring 82 can be fitted.
Ist bei der Montage die Anlaufhülse 65 in den Getriebeflansch 62 eingeschraubt, kann die Schiebemuffe 51, ein der Schaltkupplung 41 zugewandter Kupplungskörper 66 und ein Synchronring 82 montiert werden.
EuroPat v2

The loose wheel 55, a clutch body 59 facing away from the gear-changing clutch 41, a synchronization ring 60 associated with the clutch body 59 and a base body 61 of the gear-changing and synchronization means 50 are mounted on the transmission flange 62 (FIGS.
Das Losrad 55, ein der Schaltkupplung 41 abgewandter Kupplungskörper 59, ein dem Kupplungskörper 59 zugeordneter Synchronring 60 und ein Grundkörper 61 des Schalt- und Synchronisiermittels 50 sind auf dem Getriebeflansch 62 gelagert (Fig.
EuroPat v2