Übersetzung für "Clutch assembly" in Deutsch

There are, however, also applications of the clutch assembly according to the invention wherein no hydrodynamic coupling is present.
Es gibt jedoch auch Anwendungsfälle für die erfindungsgemäße Schaltkupplung ohne die hydrodynamische Kupplung.
EuroPat v2

Such a clutch assembly is preferably arrange between a driving motor and a machine to be driven.
Eine solche Schaltkupplung wird vorzugsweise zwischen einem Antriebsmotor und einer Arbeitsmaschine angeordnet.
EuroPat v2

The clutch assembly becomes engaged only upon termination of the start-up process.
Die Schaltkupplung wird dann erst nach Abschluß des Anlaufvorganges der Arbeitsmaschine eingerückt.
EuroPat v2

Frequently, an axial bearing is provided here between the actuating element and the friction clutch assembly.
Häufig wird dabei ein Axiallager zwischen dem Betätigungselement und der Reibkupplungsbaugruppe vorgesehen.
EuroPat v2

Furthermore a first friction clutch assembly 6 is arranged on the first end region 4 .
Ferner ist eine erste Reibkupplungsbaugruppe 6 auf dem ersten Endbereich 4 angeordnet.
EuroPat v2

The first friction clutch assembly 6 includes a first disc clutch 16 .
Die erste Reibkupplungsbaugruppe 6 weist eine erste Lamellenkupplung 16 auf.
EuroPat v2

The first friction clutch assembly 6 acts together with a first clutch axial actuating unit 7 .
Die erste Reibkupplungsbaugruppe 6 wirkt mit einer ersten Kupplungs-Axialbetätigungseinheit 7 zusammen.
EuroPat v2

Or actuating the second friction clutch assembly 2006, a second clutch axial actuating unit 2007 is provided.
Zur Betätigung der zweiten Reibkupplungsbaugruppe 2006 ist eine zweite Kupplungs-Axialbetätigungseinheit 2007 vorgesehen.
EuroPat v2

For actuating the first friction clutch assembly 1006, a first clutch axial actuating unit 1007 is provided.
Zur Betätigung der ersten Reibkupplungsbaugruppe 1006 ist eine erste Kupplungs-Axialbetätigungseinheit 1007 vorgesehen.
EuroPat v2

For actuating the second friction clutch assembly 2006, a second clutch axial actuating unit 2007 is provided.
Zur Betätigung der zweiten Reibkupplungsbaugruppe 2006 ist eine zweite Kupplungs-Axialbetätigungseinheit 2007 vorgesehen.
EuroPat v2

In particular, they can also be formed identically for both sides of the clutch assembly.
Sie können insbesondere auch für die beiden Seiten der Schaltkupplungsanordnung identisch ausgebildet sein.
EuroPat v2

Consequently, the clutch assembly 30 is formed as a clutch pack including two individual clutches.
Die Schaltkupplungsanordnung 30 ist folglich als Schaltkupplungspaket mit zwei einzelnen Schaltkupplungen ausgebildet.
EuroPat v2

The clutch assembly 30 further comprises a synchroniser ring 44 .
Die Schaltkupplungsanordnung 30 weist ferner einen Synchronring 44 auf.
EuroPat v2

Altogether, a clearly stronger guidance of the components of the clutch assembly can be achieved in this way.
Insgesamt kann so eine deutlich stabilere Führung der Komponenten der Schaltkupplungsanordnung erzielt werden.
EuroPat v2

When needed, the clutch assembly may be combined with a hydrodynamic coupling or a hydrodynamic torque converter.
Bei bedarf kann die Schaltkupplung mit einer hydrodynamischen Kupplung oder einem hydrodynamischen Drehmomentwandler kombiniert werden.
EuroPat v2

Document 3 discloses a clutch assembly which serves for bridging a hydrodynamic coupling.
In der Druckschrift 3 ist eine Schaltkupplung beschrieben, die zur überbrückung einer hydrodynamischen Kupplung dient.
EuroPat v2

This considerably simplifies both the design of a clutch assembly of this type and the measures required to actuate the clutch.
Dies vereinfacht sowohl den Aufbau als auch die Maßnahmen zum Ansteuern einer derartigen Kupplungsanordnung erheblich.
EuroPat v2