Übersetzung für "Closing the loop" in Deutsch
We
are
closing
the
loop,
thus
creating
a
circular
economy.
Wir
schließen
den
Kreis
und
schaffen
so
Kreislaufwirtschaft!
CCAligned v1
Join
David
Katz
to
learn
more
about
this
step
towards
closing
the
loop
in
the
circular
economy.
David
Katz
erzählt
uns
mehr
über
das
Schließen
des
Kreises
in
der
Kreislaufwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Closing
the
Global
Nutrient
Loop
(CLOOP)
Den
globalen
Nährstoffkreislauf
schließen
(CLOOP)
ParaCrawl v7.1
Alternative
fuels
are
capable
of
closing
the
carbon
loop
as
they
can
be
manufactured
from
carbon
dioxide.
Alternative
Kraftstoffe
schließen
den
Kohlenstoffkreislauf,
da
sie
aus
Kohlendioxid
hergestellt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Circular
economy:
Closing
the
loop
–
but
how?
Kreislaufwirtschaft:
Den
Kreislauf
schließen
–
aber
wo?
ParaCrawl v7.1
Easy
open
the
loop,
hanging
on
a
little
pendant,
closing
the
loop,
ready.
Einfach
die
Öse
aufbiegen,
einen
Anhänger
einhängen,
die
Öse
zubiegen,
fertig.
ParaCrawl v7.1
So
imagine
if,
when
you
bought
your
mobile
phone,
your
new
one
because
you
replaced
your
old
one
--
after
15
to
18
months
is
the
average
time
that
people
replace
their
phones,
by
the
way
—
so
if
we're
going
to
keep
this
kind
of
expedient
mobile
phone
replacing,
then
we
should
be
looking
at
closing
the
loop
on
these
systems.
Denken
Sie
daran,
als
Sie
Ihr
Mobiltelefon
gekauft
haben,
das
neue,
weil
Sie
das
alte
ersetzt
haben,
im
Durchschnitt
werden
Mobiltelefone
alle
15
bis
18
Monate
ersetzt,
nur
so
nebenbei
--
wenn
wir
unsere
Mobiltelefone
also
weiterhin
auf
diese
Art
ersetzen,
sollten
wir
versuchen,
diese
Kreisläufe
zu
schließen.
TED2020 v1
Measures
to
prevent
waste
generation
and
to
re-incorporate
waste
in
the
economic
cycle
(“closing
the
materials
loop”),
i.e.
waste
recovery,
are
therefore
an
important
element
of
a
comprehensive
approach
to
resource
management.
Daher
sind
Maßnahmen,
die
darauf
abzielen,
die
Entstehung
von
Abfällen
zu
vermeiden
und
Abfälle
wieder
in
den
Wirtschaftskreislauf
einzubeziehen
(„den
Materialkreislauf
schließen“),
d.h.
sie
zu
verwerten,
ein
wichtiges
Element
eines
umfassenden
Ansatzes
für
die
Bewirtschaftung
von
Abfällen.
TildeMODEL v2018
To
re-incorporate
waste
in
the
economic
cycle
(‘closing
the
materials
loop”),
i.e.
waste
recovery,
is
recognised
by
the
Communication
from
the
Commission
“Towards
a
Thematic
Strategy
on
prevention
and
recycling
of
waste”19
as
an
important
element
of
a
comprehensive
approach
to
resource
management.
Daher
wird
in
der
Mitteilung
der
Kommission
„Eine
thematische
Strategie
für
Abfallvermeidung
und
-recycling“19
die
Wiedereinbeziehung
der
Abfälle
in
den
Wirtschaftskreislauf
(,Schließung
des
Materialkreislaufs‘),
d.h.
die
Verwertung,
als
ein
wichtiges
Element
eines
umfassenden
Ansatzes
für
die
Bewirtschaftung
von
Ressourcen
angesehen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
actions
will
contribute
to
"closing
the
loop"
of
product
lifecycles
through
greater
recycling
and
re-use,
and
extract
the
maximum
value
and
use
from
all
raw
materials,
products
and
waste.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
leisten
einen
Beitrag
dazu,
bei
den
Produktlebenszyklen
durch
mehr
Recycling
und
Wiederverwendung
den
„Kreislauf
zu
schließen“,
eine
maximale
Wertschöpfung
zu
erreichen
und
Rohstoffe,
Produkte
und
Abfälle
optimal
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Moving
beyond
waste
and
closing
the
loop
on
a
product's
life
cycle
is
linked
to
the
.
Recycling
und
die
Schließung
des
Produkt-Lebenszyklus-Kreislaufs
bilden
wesentliche
Säulen
der
,
die
gegenwärtig
von
der
Kommission
ausgearbeitet
wird.
TildeMODEL v2018
The
proposed
actions
will
contribute
to
"closing
the
loop"
of
product
lifecycles
through
greater
recycling
and
re-use,
and
bring
benefits
for
both
the
environment
and
the
economy.
Die
vorgeschlagenen
Manahmen
werden
dazu
beitragen,
den
Kreislauf
der
Produktlebenszyklen
durch
mehr
Recycling
und
Wiederverwendung
zu
schlieen,
und
sowohl
fr
die
Umwelt
als
auch
fr
die
Wirtschaft
Vorteile
bieten.
TildeMODEL v2018