Übersetzung für "Closer connection" in Deutsch
This
will
be
described
below
in
closer
detail
in
connection
with
the
drawings.
Dies
wird
nachfolgend
im
Zusammenhang
mit
den
Figuren
noch
näher
erläutert.
EuroPat v2
The
resulting
advantages
are
explained
in
closer
detail
in
connection
with
the
schematic
drawings
of
FIG.
Die
damit
verbundenen
Vorteile
werden
im
Zusammenhang
mit
den
schematischen
Zeichnungen
der
Fig.
EuroPat v2
Research
that
person
and
find
a
closer
mutual
connection.
Forschung,
die
Person
und
eine
engere
gegenseitige
Verbindung
finden.
ParaCrawl v7.1
Diffusors
create
a
closer
connection
between
the
two
parties
to
a
discussion.
Durch
die
Diffusoren
haben
beide
Parteien
bei
einem
Gespräch
eine
dichtere
Verbindung
zueinander.
ParaCrawl v7.1
The
closer
connection
to
the
playgrounds
has
a
very
positive
impact.
Die
engere
Verbundenheit
mit
den
Spielplätzen
wirkt
sich
sehr
positiv
aus.
ParaCrawl v7.1
However,
the
rapid
development
of
the
new
technologies
has
established
an
even
closer
connection
between
research
and
manufacture,
which
now
finds
expression
in
cooperation
between
universities,
research
centres
and
industry.
Durch
die
beschleunigte
Entwicklung
neuer
Technologien
sind
Forschung
und
Produktion
jedoch
mehr
denn
je
miteinander
verbunden.
EUbookshop v2
Heinrich
Cunow
brought
this
theory
into
closer
connection
with
Marx’s
theory
of
accumulation.
Diese
Theorie
wurde
von
Heinrich
Cunow
in
einem
näheren
Zusammenhang
mit
der
Marxschen
Akkumulationstheorie
gebracht.
ParaCrawl v7.1
But
the
closer
his
connection
to
Chiara
becomes,
the
more
Peter
becomes
a
burden.
Doch
je
größer
seine
Verbundenheit
zu
Chiara
wird,
desto
mehr
fällt
Peter
ihm
zur
Last.
ParaCrawl v7.1
Details
on
the
constructional
configuration
will
be
explained
in
closer
detail
in
connection
with
the
enclosed
figures.
Einzelheiten
zu
der
konstruktiven
Gestaltung
werden
im
Zusammenhang
mit
den
beigefügten
Figuren
nachfolgend
erläutert.
EuroPat v2
Heinrich
Cunow
brought
this
theory
into
closer
connection
with
Marx's
theory
of
accumulation.
Diese
Theorie
wurde
von
Heinrich
Cunow
in
einem
näheren
Zusammenhang
mit
der
Marxschen
Akkumulationstheorie
gebracht.
ParaCrawl v7.1
A
closer
and
faster
connection
between
industry
and
retail
enables
lower
initial
order
volumes
and
shorter
order
cycles.
Eine
engere
und
schnellere
Verbindung
zwischen
Industrie
und
Handel
ermöglichen
geringere
Erstorder-Volumen
und
kürzere
Order-Zyklen.
ParaCrawl v7.1
Unlike
other
Muslim
groups
in
China,
the
Hui
share
a
closer
sense
of
connection
to
the
country.
Anders
als
andere
muslimische
Gruppierungen
in
China
fühlen
sich
die
Hui
dem
Land
eng
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
most
exposed
countries
are
the
Mediterranean
states,
which
have
a
much
stronger
culture
of
receiving
people
than
other
countries
because
we
have
a
much
closer
connection
with
this
issue.
Am
stärksten
betroffen
sind
die
Mittelmeerstaaten,
die
eine
viel
stärkere
Kultur
der
Aufnahme
von
Menschen
haben
als
andere
Länder,
da
wir
mit
diesem
Thema
eine
viel
engere
Verbindung
haben.
Europarl v8
We
have
regular
and
ever
closer
cooperation
in
connection
with
crisis
management,
which
found
expression,
for
example,
in
the
US's
participation
in
a
civil
CSDP
task,
the
Eulex
mission
in
Kosovo.
Wir
haben
eine
reguläre
und
immer
enger
werdende
Kooperation
in
Bezug
auf
das
Krisenmanagement,
das
sich
beispielsweise
in
der
Teilnahme
der
USA
an
einer
zivilen
GASP-Aufgabe,
der
Eulex-Mission
im
Kosovo,
äußert.
Europarl v8
We
feel
that
it
would
actually
be
very
appropriate
for
there
to
be
a
closer
connection
between
the
subject
of
the
protection
of
families
and
children
and
the
social
consequences
of
a
specific
economic
strategy
and
the
interests
that
this
serves.
Wir
glauben
tatsächlich,
daß
eine
stärkere
Verbindung
der
Thematik
des
Schutzes
von
Familien
und
Kindern
mit
den
sozialen
Auswirkungen
einer
bestimmten
Wirtschaftsstrategie
und
den
Interessen,
denen
sie
dient,
sehr
angebracht
wäre.
Europarl v8
However,
higher
government
subsidies
are
no
guarantee
of
a
closer
connection
between
the
parties'
leadership
and
apparatus
on
the
one
hand
and
the
parties'
membership
on
the
other.
Dennoch
sind
höhere
Zuschüsse
seitens
der
Regierung
keine
Garantie
für
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Parteiführen
und
dem
Parteiapparat
auf
der
einen
und
den
Parteimitgliedern
auf
der
anderen
Seite.
Europarl v8
I
believe
that
many
of
us,
certainly
myself
included,
at
the
time
when
the
euro
was
introduced
in
1999,
and
especially
in
2002,
had
the
feeling
that
it
would
bring
Europe
closer
to
its
citizens,
who
–
certainly
those
in
the
euro
zone
–
would
be
clutching
Europe
in
their
hands
on
a
daily
basis
and
would
thereby
be
helped
to
have
a
sense
of
closer
connection
with
it.
Ich
glaube,
viele
unter
uns
–
ich
mit
Sicherheit
eingeschlossen
–
hatten
zu
dem
Zeitpunkt,
als
der
Euro
1999
eingeführt
wurde,
und
insbesondere
2002,
das
Gefühl,
der
Euro
werde
Europa
seinen
Bürgern
näher
bringen,
die
–
zweifellos
die
in
der
Eurozone
–
Europa
täglich
in
den
Händen
halten
und
auch
dadurch
eine
engere
Bindung
zu
Europa
aufbauen
würden.
Europarl v8
There
would
be
a
closer
connection
between
policies
and
the
means
by
which
they
are
funded,
and
so
better
democratic
control
and
greater
transparency
would
be
possible.
Man
würde
die
Politiken
und
die
Finanzierung
in
engeren
Kontakt
bringen
und
damit
wiederum
die
demokratische
Kontrolle
und
die
Transparenz
erhöhen
können.
Europarl v8
We
should
support
Parliament's
position
at
first
reading
with
a
view
to
ensuring
that
the
regulation
covers
situations
in
which
a
manifestly
closer
connection
may
be
considered
to
exist
with
the
country
which
is
the
principal
place
of
publication
or
dissemination
of
information,
for
instance
information
constituting
defamation
of
character.
Wir
sollten
den
Standpunkt
des
Parlaments
aus
erster
Lesung
unterstützen,
wonach
die
Verordnung
auch
Sachverhalte
abdecken
soll,
in
denen
von
einer
offensichtlich
engeren
Verbindung
mit
dem
Staat
ausgegangen
werden
kann,
in
dem
der
Hauptsitz
des
Verlags
oder
des
Sendeunternehmens
liegt,
die
beispielsweise
Informationen
verbreiten,
die
eine
Verunglimpfung
der
Persönlichkeit
darstellen.
Europarl v8
In
May
1561,
he
went
to
France
in
order
to
bring
about
a
closer
connection
between
the
German
princes
and
the
French
Protestants,
and
was
present
at
the
Religious
Conference
of
Poissy.
Im
Mai
1561
ging
er
nach
Frankreich,
um
eine
engere
Verbindung
zwischen
den
deutschen
Fürsten
und
den
französischen
Protestanten
herbeizuführen,
und
nahm
an
der
Religionskonferenz
von
Poissy
teil.
Wikipedia v1.0
Nevertheless,
a
severable
part
of
the
contract
which
has
a
closer
connection
with
another
country,
from
amongst
those
considered
in
the
relevant
subparagraphs,
may
by
way
of
exception
be
governed
by
the
law
of
that
other
country.
Jedoch
kann
auf
einen
selbständigen
Teil
des
Vertrages,
der
zu
einem
anderen
nach
den
vorstehenden
Buchstaben
in
Betracht
kommenden
Staate
in
engerer
Beziehung
steht,
ausnahmsweise
das
Recht
dieses
anderen
Staates
anwendbar
sein
.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purpose
of
assessing
the
existence
of
a
manifestly
closer
connection
with
another
country,
account
shall
be
taken
inter
alia
of
the
expectations
of
the
parties
regarding
the
applicable
law.
Bei
der
Würdigung,
ob
eine
offensichtlich
engere
Verbindung
zu
einem
anderen
Staat
besteht,
kann
insbesondere
den
Erwartungen
der
Parteien
hinsichtlich
des
anwendbaren
Rechts
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
Article
11(3)
-
The
term
"close
link"
should
be
clearly
defined
in
Article
2
with
the
same
sense
as
the
term
"closer
connection"
used
in
the
Rome
Convention.
Artikel
11
Absatz
3
-
Der
Begriff
der
"engen
Verbindung"
muß
in
Artikel
2
in
dem
Sinne
definiert
werden,
wie
der
Begriff
"engere
Verbindung"
in
dem
Übereinkommen
von
Rom
verwendet
wird.
TildeMODEL v2018
A
manifestly
closer
connection
with
another
country
may
be
based
in
particular
on
a
pre-existing
relationship
between
the
parties,
such
as
a
contract
that
is
closely
connected
with
the
non-contractual
obligation
in
question.
Eine
offensichtlich
engere
Verbindung
mit
einem
anderen
Staat
kann
sich
insbesondere
aus
einem
bestehenden
Rechtsverhältnis
zwischen
den
Parteien
wie
einem
Vertrag,
der
mit
der
betreffenden
unerlaubten
Handlung
in
enger
Verbindung
steht,
ergeben.
TildeMODEL v2018