Übersetzung für "Close involvement" in Deutsch

Thirdly, it seeks the close involvement of regional advisory councils.
Drittens wird die enge Einbindung regionaler Beratungsgremien angestrebt.
Europarl v8

The EESC also welcomes the close involvement of the railway companies in the project.
Darüber hinaus begrüßt der EWSA die starke Einbeziehung der Eisenbahnunternehmen in das Projekt.
TildeMODEL v2018

Care should be taken in the process to ensure close involvement of national and European social partners.
Dabei ist auf eine enge Einbindung der nationalen und europäischen Sozialpartner zu achten.
TildeMODEL v2018

This requires close involvement of the military in the institutional framework.
Dies macht die enge Einbeziehung des Militärs in den institutionellen Rahmen erforderlich.
TildeMODEL v2018

The EESC also underscores that this transition must take place with the close involvement with staff and stakeholders.
Diese Umstellung muss unter enger Einbeziehung der Arbeitnehmer und Interessenträger erfolgen.
TildeMODEL v2018

The close involvement of social partners is promoted at all levels.
Die enge Einbindung der Sozialpartner wird auf allen Ebenen gefördert.
TildeMODEL v2018

It requires the close involvement of the sponsor of the evaluation.
Es erfordert die enge Einbeziehung des Antragstellers der Evaluation.
EUbookshop v2

Modern project management ensures close involvement of your staff.
Moderne Projektleitung fokussiert auf die enge Einbindung Ihrer Mitarbeiter.
CCAligned v1

This is possible thanks to the close involvement of politics and organized crime in Russia.
Die enge Verquickung von Politik und organisierter Kriminalität in Russland macht das möglich.
ParaCrawl v7.1

This agreement ensures close involvement by both companies in a technology partnership.
Dieser sichert die enge Verbindung beider Unternehmen in einer Technologie-Partnerschaft.
ParaCrawl v7.1

In particular the close involvement and cooperation of social partners was a vital prerequisite.
Insbesondere wäre die enge Einbindung und Mitwirkung der SozialpartnerInnen eine Voraussetzung.
ParaCrawl v7.1

Seeling also highlighted the close involvement of the partner country, the Czech Republic.
Seeling hob außerdem die intensive Beteiligung des Partnerlandes Tschechien hervor.
ParaCrawl v7.1

The close involvement of the Member States in the new service is one of its key innovations.
Eine seiner wichtigsten Neuerungen ist die enge Einbeziehung der Mitgliedstaaten in den neuen Dienst.
Europarl v8

The close involvement of the relevant European organisations and the Committee would give recognition to this exercise;
Die unmittelbare Beteiligung der betroffenen europäischen Organisationen und des EWSA würde diese Veranstaltungen aufwerten.
TildeMODEL v2018

Safety regulation for railways could not be developed without the close involvement of the actors of the sector.
Die Erarbeitung von Eisenbahnsicherheitsvorschriften wäre ohne die intensive Beteiligung der Akteure des Sektors unmöglich.
TildeMODEL v2018

Consistency and complementarity shall also be ensured through close involvement by local and regional authorities.
Kohärenz und Komplementarität wird auch durch eine enge Einbeziehung von lokalen und regionalen Behörden gewährleistet.
DGT v2019

Ministers reiterated the importance of close involvement of third states in civilian crisis management.
Die Minister haben die Bedeutung einer engen Beteiligung dritter Länder bei der zivilen Krisenbewältigung bekräftigt.
TildeMODEL v2018

The close involvement of the relevant European organisations and the Committee would give recognition to this benchmarking exercise.
Eine unmittel­bare Beteiligung der betroffenen europäischen Organisationen und des EWSA würde diese "Benchmarking"-Maßnahme aufwerten.
TildeMODEL v2018