Übersetzung für "Close contract" in Deutsch

Providing personal data to close a contract is also not necessary.
Die Bereitstellung von personenbezogene Daten ist auch nicht für einen Vertragsabschluss erforderlich.
ParaCrawl v7.1

You have the coice to close the contract either in German or in English.
Sie haben die Möglichkeit, den Kaufvertrag in deutscher oder englischer Sprache abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

To close a contract, our written confirmation is necessary.
Zum wirksamen Vertragsabschluss ist unsere schriftliche Auftragsbestätigung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The client has the possibility to close a maintenance contract on packaging equipment sold to him.
Der Vertragspartner hat die Möglichkeit, einen Wartungsvertrag auf verkaufte Verpackungsapparaturen abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

You can extend a series or close (contract terminated, no extension).
Sie können eine Serie verlängern oder schließen (Vertrag beendet, keine Verlängerung).
ParaCrawl v7.1

For example they can buy more, purchase spare parts or close a service contract.
Der Kunde kann zum Beispiel mehr abnehmen, Zubehör kaufen oder zusätzlich einen Wartungsvertrag abschließen.
ParaCrawl v7.1

For a while it looked like as if the artists would possibly close a contract with a new label in the United States, for legal reasons probably under a new project name.
Für eine Weile sah es so aus, als würden die Künstler bei einem neuen Label, möglicherweise in den USA und aus rechtlichen Gründen wahrscheinlich unter einem neuen Projektnamen einen Vertrag schließen.
Wikipedia v1.0

For processing of high volumes of pages ABBYY also offers the possibility to close a contract regulating the use of the OCR service, including commissioned data processing.
Für die Verarbeitung großer Seitenmengen bietet ABBYY die Möglichkeit, einen individuellen Vertrag über die Nutzung des OCR-Cloud-Dienstes abzuschließen, der auch die Auftragsdatenverarbeitung abdeckt.
ParaCrawl v7.1

A close room or a close mentality contract any spirit, so after I had seen all there was within the Convent walls I asked for its garden, and this fulfilled all my ideas of what a convent garden should be.
Ein naher Raum oder ein naher Mentalitätvertrag jeder möglicher Geist, also, nachdem ich gesehen hatte, daß aller dort innerhalb der Klosterwände war, travel ich um seinen Garten bat, und dieser erfüllten alle meine Ideen, eines welches Klostergartens sein sollte.
ParaCrawl v7.1

We then close a development contract with you that includes the corresponding delivery volume for the mutually developed product.
Wir schließen mit Ihnen einen Entwicklungsvertrag, der das entsprechende Liefervolumen für das gemeinsam entwickelte Produkt einbezieht.
ParaCrawl v7.1

When you decide to close an open contract, you only need to take the opposite position in order to close the contract.
Wenn Sie entscheiden, einen offenen Kontrakt zu schließen, müssen Sie nur die entgegengesetzte Position ergreifen, um den Kontrakt zu schließen.
CCAligned v1

The operator is liable in the due diligence of a businessman for preparing the tour responsibly, the careful selection and supervision of the service providers (hotels, cortijos, etc.), the correctness of the service description (unless the operator declares a change of the information provided in the homepage before close of contract), and the proper fulfilment of the contracted travel services while taking into account the local and regional habitualnesses.
Der Veranstalter haftet im Rahmen der Sorgfaltspflicht eines ordentlichen Kaufmanns für die gewissenhafte Reisevorbereitung, die sorgfältige Auswahl und Überwachung der Leistungsträger (Hotels, Cortijos, etc.), die Richtigkeit der Leistungsbeschreibung (sofern der Veranstalter nicht vor Vertragsabschluss eine Änderung der Leistungsangaben erklärt hat) und die ordnungsgemässe Erbringung der vereinbarten Reiseleistungen unter Berücksichtigung der jeweiligen Orts- und Landesüblichkeiten.
ParaCrawl v7.1

So the ÖbVI may be active since 2 November last yearly as „information office of the measurement and land registry “, if they close an appropriate contract with the national office for measurement and geo basic informations.
So dürfen die ÖbVI seit dem 2. November letzten Jahres als „Auskunftsstelle des Vermessungs- und Katasteramtes“ tätig sein, sofern sie einen entsprechenden Vertrag mit dem Landesamt für Vermessung und Geobasisinformationen schließen.
ParaCrawl v7.1

Access to data is also restricted and data is deleted if a storage duration prescribed by one of the above-mentioned regulations expires, unless a continued storage of the data is required to close a contract or meet contractual obligations.
Eine Sperrung oder Löschung der Daten erfolgt auch dann, wenn eine durch die genannten Normen vorgeschriebene Speicherfrist abläuft, es sei denn, dass eine Erforderlichkeit zur weiteren Speicherung der Daten für einen Vertragsabschluss oder eine Vertragserfüllung besteht.
ParaCrawl v7.1

In case the travel is significantly interrupted or limited by events unforeseeable at the close of contract, such as wars, strikes or circumstances that have the same effect as the aforementioned cases (civil unrest, epidemics, etc.) the operator as well as the participant may cancel the contract.
Wird die Reise infolge bei Vertragsabschluss nicht voraussehbarer höherer Gewalt erheblich erschwert, gefährdet oder beeinträchtigt, wie z.B. Krieg, Streik oder Vorfälle, die in ihren Auswirkungen vorgenannten Beispielen gleichkommen (innerer Unruhen, Epidemien, etc.), so können der Veranstalter als auch der Teilnehmer den Vertrag kündigen.
ParaCrawl v7.1

With your order you deliver a binding offer at us to close a contract with you.
Mit Ihrer Bestellung geben Sie ein verbindliches Angebot an uns ab, einen Vertrag mit Ihnen zu schließen.
ParaCrawl v7.1