Übersetzung für "Clones" in Deutsch

Apart from that, clones would appear to be incompatible with EU animal welfare legislation.
Abgesehen davon scheint Klonen nicht mit den EU-Tierschutzbestimmungen vereinbar zu sein.
Europarl v8

But it also seeks to profit from the technology the clones embody.
Allerdings gibt es einen Attentäter, der versucht, die Klone auszulöschen.
Wikipedia v1.0

Scientists believe that human clones would have defects.
Wissenschaftler sind der Meinung, dass menschliche Klone Defekte aufweisen würden.
News-Commentary v14

These “genetic clones” had a few crucial differences.
Diese “genetischen Klone” wiesen einige grundlegende Unterschiede auf.
News-Commentary v14

Other replicas are also types of "clones" of real weapons.
Andere „Nachbildungen“ sind ebenfalls „Klone“ von echten Waffen.
TildeMODEL v2018

Clones are genetically different and co-exist in cancer;
Klone sind genetisch unterschiedlich und existieren in Tumorzellen nebeneinander;
TildeMODEL v2018

I mean, where do pain-resistant clones of multibillionaire teenagers normally go?
Ich meine, wohin gehen schmerzresistente Klone von Multimillionär-Teenagern normalerweise hin?
OpenSubtitles v2018

The boy clones are our brothers.
Die männlichen Klone sind unsere Brüder.
OpenSubtitles v2018

Oh, what do we talk about, then, if not clones and conspiracies?
Worüber sollen wir dann reden, wenn nicht über Klone und Verschwörung?
OpenSubtitles v2018

These six young zombie rats are clones of New Hope.
Diese sechs jungen Zombieratten sind Klone von New Hope.
OpenSubtitles v2018

No clones when that happens.
Keine Klone, wenn das passiert.
OpenSubtitles v2018

There's some sword-wielding Japanese girl outside handling the clones all by herself.
Draußen ist ein schwertschwingendes japanisches Mädchen, die die Klone alleine fertig macht.
OpenSubtitles v2018

Spartacus and all of his clones are crucified.
Spartacus und all seine Klone werden gekreuzigt.
OpenSubtitles v2018

All of those are clones of that first white blood cell.
Diese Krebszellen sind alle Klone von dem ersten Leukozyt.
OpenSubtitles v2018

So let's talk clones, shall we?
Also unterhalten wir uns über Klone, ja?
OpenSubtitles v2018

Clones are wholly patented, farmed and monitored lab animals.
Klone sind vollpatentierte, gezüchtete und überwachte Versuchstiere.
OpenSubtitles v2018

You clones are so much more than the sum of your parts.
Ihr Klone seid so viel mehr als die Summe eurer Teile.
OpenSubtitles v2018

They were like government agency clones, I think.
Eher Klone von der Regierung, glaube ich.
OpenSubtitles v2018

Would you believe we're clones?
Würdest du glauben, dass wir Klone sind?
OpenSubtitles v2018