Übersetzung für "Clinch the deal" in Deutsch
We
just
need
a
killer
idea
to
clinch
the
deal.
Fehlt
noch
eine
Idee,
und
wir
haben
sie
in
der
Tasche.
OpenSubtitles v2018
After
we
clinch
the
deal,
we
can
go
get
a
mani-pedi!
Wenn
der
Deal
perfekt
ist,
lassen
wir
uns
die
Nägel
machen.
OpenSubtitles v2018
Use
Visa
or
Master
Card
and
clinch
the
deal.
Nutzen
Sie
Ihre
Visa
oder
Master
Card,
um
den
Kauf
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
To
clinch
this
deal,
the
Regions
would
dump
their
unelectable
leader,
Viktor
Yanukovych,
as
their
presidential
candidate
and
adopt
Yushchenko
as
their
standard
bearer.
Um
diesen
Deal
zu
besiegeln,
würde
die
Partei
der
Regionen
ihren
unwählbaren
Chef
Viktor
Janukowitsch
als
Präsidentschaftskandidaten
absetzen
und
stattdessen
Juschtschenko
als
ihren
Bannerträger
installieren.
News-Commentary v14
We
have
to
know
that
ultimate,
everlasting
happiness
will
not
come
if
we
could
just
get
that
new
job,
adopt
a
new
lifestyle,
clinch
the
business
deal,
buy
a
new
house,
change
the
type
of
car
we
drive,
give
up
the
car
and
buy
a
bike
and
trailer,
if
we
become
vegetarian
or
vegan,
take
more
exercise,
find
our
ideal
partner,
buy
a
new
wardrobe
of
clothes,
or
have
a
change
of
scene,
career,
friends...
Wir
müssen
verstehen,
dass
uns
höchstes,
dauerhaftes
Glück
nicht
zuteil
wird,
wenn
wir
einen
neuen
Job
bekommen,
einen
neuen
Lebensstil
annehmen,
ein
Geschäft
abschließen,
ein
neues
Haus
kaufen,
eine
andere
Art
Auto
kaufen,
das
Auto
verkaufen
und
dafür
ein
Fahrrad
mit
Anhänger
kaufen,
wenn
wir
Vegetarier
oder
Veganer
werden,
mehr
Bewegung
machen,
unseren
idealen
Partner
finden,
uns
völlig
neu
einkleiden
oder
unsere
Umgebung,
unsere
Arbeit,
unsere
Freunde
ändern...
ParaCrawl v7.1
And
professionally,
he
must
clinch
the
cathedral
deal
for
the
firm
even
though
he
knows
nothing
about
the
art
of
stonemasonry
and
suffers
from
vertigo.
Und
beruflich
muss
er
die
Firma
mit
dem
Dom-Auftrag
retten,
obwohl
er
keine
Ahnung
von
der
Steinmetzkunst
hat
und
unter
Höhenangst
leidet.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
know
that
ultimate,
everlasting
happiness
will
not
come
if
we
could
just
get
that
new
job,
adopt
a
new
lifestyle,
clinch
the
business
deal,
buy
a
new
house,
change
the
type
of
car
we
drive,
give
up
the
car
and
buy
a
bike
and
trailer,
if
we
become
vegetarian
or
vegan,
take
more
exercise,
find
our
ideal
partner,
buy
a
new
wardrobe
of
clothes,
or
have
a
change
of
scene,
career,
friends…
We
have
to
feel
this
enough
to
actually
start
practising
and
discovering
experientially
that
the
cause
of
our
dissatisfaction
is
something
fundamental
in
ourselves,
rather
than
anything
we
can
manipulate
externally.
Wir
müssen
verstehen,
dass
uns
höchstes,
dauerhaftes
Glück
nicht
zuteil
wird,
wenn
wir
einen
neuen
Job
bekommen,
einen
neuen
Lebensstil
annehmen,
ein
Geschäft
abschließen,
ein
neues
Haus
kaufen,
eine
andere
Art
Auto
kaufen,
das
Auto
verkaufen
und
dafür
ein
Fahrrad
mit
Anhänger
kaufen,
wenn
wir
Vegetarier
oder
Veganer
werden,
mehr
Bewegung
machen,
unseren
idealen
Partner
finden,
uns
völlig
neu
einkleiden
oder
unsere
Umgebung,
unsere
Arbeit,
unsere
Freunde
ändern
…
Wir
müssen
aus
eigener
Erfahrung
entdecken,
dass
der
Grund
für
unsere
Unzufriedenheit
etwas
Grundlegendes
in
uns
selbst
ist,
und
nicht
etwas
Äußeres,
das
wir
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
Here,
R.K.
Maroon
is
seen
clinching
the
deal
with
Cloverleaf's
bankers
and
execs
in
one
of
the
biggest
real
estate
deals
ever
in
California
history.
Hier
schließt
Maroon
das
Geschäft
mit
Coverleaf
ab,
eines
der
größten
Immobiliengeschäfte
in
der
Geschichte
Kaliforniens.
OpenSubtitles v2018
While
the
Chinese
press
is
full
of
praise,
commentators
in
other
countries
ask
what
Iran
can
learn
from
the
summit,
and
why
Trump
of
all
people
has
clinched
the
deal
with
Kim
Jong-un.
Aus
China
kommen
lobende
Worte,
während
man
sich
in
anderen
Teilen
der
Welt
fragt,
was
der
Iran
von
Nordkorea
lernen
kann
und
warum
ausgerechnet
Trump
den
Deal
mit
Kim
Jong-un
zustande
gebracht
hat.
ParaCrawl v7.1
Sales
Cloud
is
the
CRM
and
sales
force
automation
suite
that
speeds
and
streamlines
all
phases
of
sales
from
lead
management
through
to
clinching
the
deal.
Die
Sales
Cloud
ist
die
führende
Lösung
für
CRM
und
Vertriebsautomatisierung
und
sorgt
für
schnellere,
effizientere
Prozesse
in
allen
Vertriebsphasen,
vom
Lead-Management
bis
hin
zum
Geschäftsabschluss.
ParaCrawl v7.1
The
arguments
which
clinched
the
deal
for
the
Rapida
105
universal
were
not
only
the
financing
possibilities,
but
above
all
the
level
of
equipment
and
the
performance
of
the
press.
Ausschlaggebend
für
die
Rapida
105
universal
waren
neben
den
Möglichkeiten
zur
Finanzierung
die
Ausstattung
und
Leistung
der
Maschine.
ParaCrawl v7.1
The
meat
of
the
matter
in
clinching
the
deal
will
be
harmonizing
rules
that
are
blamed
for
blocking
the
much-vaunted
totally
free
circulation
of
goods.
Das
Herzstück
der
Angelegenheit
beim
Abschließen
des
Deals
wird
in
der
Harmonisierung
der
gesetzlichen
Vorschriften
liegen,
die
für
die
Blockierung
des
viel
gepriesenen
völlig
freien
Warenverkehrs
verantwortlich
gemacht
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
It
clinched
the
deal
for
this
project
on
the
strength
of
its
standing
and
the
superb
solution
it
proposed
for
the
museum's
archives.
Es
erhielt
den
Zuschlag
für
dieses
Projekt
aufgrund
seiner
starken
Marktstellung
und
der
hervorragenden
Lösung,
die
es
für
die
Archive
des
Museums
vorschlug.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
specific
software
localisation
services,
we
carry
out
research
and
studies
in
a
number
of
fields
on
the
CIS
markets
(using
official
sources)
and
accompany
you
in
your
first
steps
on-site
towards
clinching
the
deal.
Neben
der
andernorts
besprochenen
Spezialaufgabe
der
Softwarelokalisierung
recherchieren
und
analysieren
wir
somit
für
eine
Vielzahl
von
Branchen
die
GUS-Märkte
(auf
der
Basis
von
Informationen
aus
öffentlichen
Quellen)
und
begleiten
Sie
zudem
vor
Ort
bei
Ihren
ersten
Schritten
der
Markterschließung.
ParaCrawl v7.1
The
inclusion
of
sexual
orientation
as
a
ground
upon
which
one
may
not
be
discriminated
against
clinched
the
deal.
Die
Verankerung
von
sexueller
Orientierung
als
eines
der
Kriterien,
für
die
kein
Mensch
diskriminiert
werden
darf,
hatte
den
späteren
Verlauf
bereits
besiegelt.
ParaCrawl v7.1
After
we
clinched
the
deal
we
drove
with
our
red
Volvo
to
Inari,
where
we
made
a
walk
at
the
huge
lake
Inari.
Mit
unserem
roten
Boliden
fuhren
wir
nach
Inari,
um
einen
Blick
auf
den
gigantischen
Inarisee
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
And
considering
Benny’s
and
Björn’s
past
successes
there
was
no
doubt
that
we
would
become
involved’,
says
Elisabeth
Ericson
at
Telia
Mobitel,
the
person
who
clinched
the
sponsorship
deal
with
Malmö
Musik
&
Teater
AB.
Nach
den
bisherigen
Erfolgen
von
Benny
und
Björn
bestand
kein
Zweifel
darüber,
daß
wir
uns
einschalten
mussten,"
sagte
Elisabeth
Ericson
von
Telia
Mobitel
dazu,
die
den
Sponsordeal
mit
der
Malmö
Musik
&
Theater
AB
abschloß.
ParaCrawl v7.1
And
considering
Benny's
and
Björn's
past
successes
there
was
no
doubt
that
we
would
become
involved',
says
Elisabeth
Ericson
at
Telia
Mobitel,
the
person
who
clinched
the
sponsorship
deal
with
Malmö
Musik
&
Teater
AB.
Nach
den
bisherigen
Erfolgen
von
Benny
und
Björn
bestand
kein
Zweifel
darüber,
daß
wir
uns
einschalten
mussten,"
sagte
Elisabeth
Ericson
von
Telia
Mobitel
dazu,
die
den
Sponsordeal
mit
der
Malmö
Musik
&
Theater
AB
abschloß.
ParaCrawl v7.1