Übersetzung für "Clearing away" in Deutsch

We think they might actually start clearing away the synapses themselves.
Wir glauben, dass sie sogar anfangen, die Synapsen abzubauen.
TED2020 v1

Carol Ann and Christopher, start clearing away all these branches.
Carol Ann und Christopher, ihr räumt mir diese Zweige weg.
OpenSubtitles v2018

It is clearing away more prejudices than could volumes of feminist literature.
Sie rottet mehr Vorurteile aus als Bände frauenrechtlerischer Literatur.
ParaCrawl v7.1

The clearing away of accumulations of dust requires a shovel and broom.
Das Beseitigen von Staubanhäufungen erfordert Schaufel und Besen.
ParaCrawl v7.1

Your goal is to work your way through the entire pyramid and clearing away all the cards!
Dein Ziel ist es, dich durch die verschiedenen Pyramiden zu arbeiten und alle Karten abzubauen!
ParaCrawl v7.1

A device for clearing away the screenings has wiping elements, which are introduced between the screening rods.
Eine Einrichtung zur Räumung des Rechenguts weist Abstreifer auf, die zwischen die Rechenstäbe eingeführt sind.
EuroPat v2

An apparatus for clearing away the material is rotatably mounted within the drum.
Innerhalb der Trommel ist eine Einrichtung zur Räumung des innerhalb der Trommel zurückgehaltenen Guts umlaufend gelagert.
EuroPat v2

Perhaps he needs to begin by clearing away some of the barriers to such an encounter.
Vielleicht muss er damit beginnen, einige Hindernisse für eine solche Begegnung zu beseitigen.
ParaCrawl v7.1

Clearing away is the release of places.
Räumen ist Freigabe von Orten.
ParaCrawl v7.1

The clearing away yields the open air, the open for a settling and living of man.
Das Räumen erbringt das Freie, das Offene für ein Siedeln und Wohnen des Menschen.
ParaCrawl v7.1

The new Hungarian constitution is an important instrument for clearing away the ruins left by eight years of corrupt and inept Socialist governance.
Die neue ungarische Verfassung ist ein wichtiges Instrument, um die Trümmer aus dem Weg zu schaffen, die nach acht Jahren korrupter und unfähiger sozialistischer Regierung zurückgeblieben sind.
Europarl v8