Übersetzung für "Clear with" in Deutsch

That became particularly clear with the terrible events in the Balkans.
Ganz besonders wurde das bei den schrecklichen Ereignissen auf dem Balkan deutlich.
Europarl v8

When it comes to food, we need transparency and clear traceability with regard to manufacture.
Wir brauchen bei Nahrungsmitteln Transparenz und klare Nachvollziehbarkeit bei der Herstellung.
Europarl v8

I believe that we must respond to this situation with clear rules governing descriptions.
Ich glaube, daß wir hier mit klaren Bezeichnungsvorschriften antworten müssen.
Europarl v8

There is a clear problem with qualified majority voting.
Die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit birgt ein offensichtliches Problem.
Europarl v8

The European Union must respond with clear signals welcoming both trends.
Die Europäische Union muss diese beiden Trends mit klaren Signalen begrüßen.
Europarl v8

The transmission of information to third countries must be regulated with clear directives.
Auch die Weitergabe von Information an Drittstaaten muss mit klaren Richtlinien geregelt werden.
Europarl v8

Some nanomaterials come with clear instructions stating that they are damaging to health.
Bei einigen Nanomaterialien gibt es deutliche Hinweise darauf, dass diese gesundheitsgefährdend sind.
Europarl v8

Development policy with clear targets and tools is needed.
Benötigt wird eine Entwicklungspolitik mit klaren Zielen und Werkzeugen.
Europarl v8

We must be very clear with Turkey.
Wir müssen mit der Türkei sehr ehrlich und offen sein.
Europarl v8

However, it needs to be reinforced with clear regulations.
Diese muss jedoch mit klaren Vorschriften verstärkt werden.
Europarl v8

We aim for a productive summit with clear results.
Wir streben einen produktiven Gipfel mit klaren Ergebnissen an.
Europarl v8

It is a market economy with clear boundaries and free trade that creates prosperity.
Wohlstand wird durch eine Marktwirtschaft mit klaren Grenzen und freiem Wirtschaftsverkehr geschaffen.
Europarl v8

It is also important to have clear objectives with regard to the question of an active labour market policy.
Auch in bezug auf das Problem einer aktiven Arbeitsmarktpolitik brauchen wir klare Zielsetzungen.
Europarl v8

I can make this clear to you with a few examples.
Das kann ich Ihnen auch an wenigen Beispielen klar machen.
Europarl v8

We demand earlier and binding shutdown dates for Bohunice as well as clear assistance with the exit plan.
Wir fordern frühere und bindende Schließungsdaten für Bohunice und auch klare Ausstiegskonzepthilfen.
Europarl v8

Is the legislation insufficiently clear with regard to Turkey?
Ist die Gesetzgebung für die Türkei nicht deutlich genug?
Europarl v8

We had a crystal-clear agreement with Giscard d'Estaing and John Kerr.
Wir hatten ein völlig eindeutiges Abkommen mit Giscard d’Estaing und John Kerr.
Europarl v8

You have not so far provided us with clear answers.
Bislang sind Sie uns klare Antworten noch schuldig geblieben.
Europarl v8

This should be based on clear criteria with open application procedures and impartial adjudicators.
Dies sollte anhand klar definierter Kriterien mit transparenten Anwendungsverfahren und unabhängigen Gutachtern geschehen.
Europarl v8

Terrorist threats must be met with clear and precise objectives.
Terroristischen Bedrohungen muss man mit klaren und genauen Zielsetzungen begegnen.
Europarl v8

That arrangement has always presupposed strong governments with clear mandates.
Diese Regelung setzt starke Regierungen mit klarem Mandat voraus.
News-Commentary v14