Übersetzung für "Clear consensus" in Deutsch
It
is
clear
that
consensus
within
Parliament
has
led
to
good
results
in
the
Council.
Offensichtlich
hat
die
Einigkeit
im
Parlament
zu
guten
Ergebnissen
im
Rat
geführt.
Europarl v8
The
statements
in
the
report
are
presented
as
a
clear
scientific
consensus.
Die
Aussagen
des
Berichts
werden
als
klarer
wissenschaftlicher
Konsens
vorgetragen.
Europarl v8
An
area
where
there
are
no
rules,
contradictory
laws
and
no
clear
social
consensus
as
to
what
should
be
done.
Hier
gibt
es
keine
Regeln,
nur
widersprüchliche
Gesetze
und
keinen
sozialen
Konsens.
OpenSubtitles v2018
There
is
clear
consensus
on
the
benefits
of
DevOps.
Über
die
Vorteile
von
DevOps
besteht
ein
klarer
Konsens.
ParaCrawl v7.1
A
clear
consensus
has
emerged
in
the
EU
over
the
past
two
years.
In
den
letzten
beiden
Jahren
hat
sich
innerhalb
der
EU
ein
klarer
Konsens
herauskristallisiert:
TildeMODEL v2018
There
was
a
clear
consensus
that
the
new
development
policy
should
apply
to
all
developing
countries.
Außerdem
bestand
ein
klarer
Konsens
darüber,
dass
die
neue
Entwicklungspolitik
alle
Entwicklungsländer
einbinden
sollte.
TildeMODEL v2018
At
the
moment
there
is
no
clear
consensus
on
what
is
or
is
not
a
core
concept.
Allerdings
herrscht
bis
heute
keine
vollständige
Einigkeit
darüber,
was
ein
Graphem
ist
und
was
nicht.
WikiMatrix v1
From
the
back
to
the
front
of
the
boat
there
is
clear
consensus
that
timing
is
everything.
Vom
Bug
bis
zum
Heck
besteht
eine
klare
Übereinstimmung
darüber,
dass
Timing
alles
ist.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
clear
consensus
on
it.
Es
gab
keinen
klaren
Konsens.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
Secretary
of
State
and
President-in-Office
of
the
Council,
Commissioner,
we
are
all
aware
that
there
is
already
clear
consensus
over
the
idea
that
the
faster
we
establish
a
green
economy,
the
faster
we
will
emerge
from
the
economic
crisis.
Frau
Präsidentin,
Herr
Staatssekretär
und
amtierender
Präsident
des
Rates,
Herr
Kommissar,
uns
allen
ist
bewusst,
dass
es
bereits
einen
klaren
Konsens
bezüglich
des
Konzepts
gibt,
nach
dem
wir
die
wirtschaftliche
Krise
umso
schneller
hinter
uns
lassen
werden,
je
schneller
wir
eine
grüne
Wirtschaft
aufbauen.
Europarl v8
There
is
a
clear
consensus
in
Libyan
society:
there
should
be
no
direct
military
intervention
in
Libya.
In
der
libyschen
Gesellschaft
herrscht
ein
klarer
Konsens:
Eine
direkte
militärische
Intervention
in
Libyen
ist
zu
vermeiden.
Europarl v8
In
a
context
of
a
lack
of
clear
scientific
consensus
on
the
effect
of
DHA-enriched
formulas
on
infants,
in
a
biological
environment
other
than
breast
milk,
whether
formula
milk
or
other
foods
for
infants,
we
believe
that
a
preventive
and
precautionary
stance
should
be
adopted.
Da
es
keinen
eindeutigen
wissenschaftlichen
Konsens
über
die
Wirkung
von
DHA-angereicherter
Säuglingsmilchnahrung
in
einer
anderen
biologischen
Umgebung
als
Muttermilch
(sei
es
Muttermilchersatz
oder
andere
Lebensmittel
für
Säuglinge)
gibt,
sind
wir
der
Meinung,
dass
ein
vorbeugender
und
vorsorglicher
Ansatz
angenommen
werden
sollte.
Europarl v8
I
hope
that
the
European
Parliament
will
arrive
at
similarly
clear
and
consensus-based
conclusions
as
the
Council,
so
that
the
European
Union
can
speak
with
one
-
and
a
stronger
-
voice.
Ich
hoffe,
dass
wir
in
diesem
Parlament
eine
ähnlich
klare
konsensuale
Lösung
finden
können
wie
der
Rat,
damit
wir
gestärkt
mit
einer
Stimme
in
der
Europäischen
Union
sprechen
können.
Europarl v8
I
think
we
have
clear
consensus
over
the
fact
that
those
initiatives
are
fundamental
if
we
are
to
reduce
our
energy
dependence,
improve
our
efficiency,
continue
to
make
technological
progress
-
thereby
giving
a
further
boost
to
European
technology
-
and,
of
course,
meet
the
challenges
of
climate
change.
Ich
denke,
dass
wir
einen
klaren
Konsens
bezüglich
der
Tatsache
haben,
dass
diese
Initiativen
von
grundlegender
Bedeutung
sind,
wenn
wir
unsere
Energieabhängigkeit
reduzieren,
unsere
Effizienz
verbessern
und
weiterhin
technologische
Fortschritte
erzielen
möchten
-
um
so
die
europäische
Technologie
noch
stärker
zu
fördern
-
und
natürlich
den
Herausforderungen
des
Klimawandels
zu
begegnen.
Europarl v8
There
is
an
extremely
clear
consensus
among
economists,
both
feminist
and
non-feminist,
that
the
current
crises
have
been
caused
by
a
series
of
institutions
that
are
fundamentally,
basically,
run
by
men.
Es
besteht
ein
sehr
klarer
Konsens
unter
Wirtschaftswissenschaftlern,
sowohl
Frauenrechtlern
als
auch
Nicht-Frauenrechtlern,
dass
die
aktuellen
Krisen
von
einer
Reihe
an
Institutionen
ausgelöst
wurden,
die
grundsätzlich
und
hauptsächlich
von
Männern
geführt
werden.
Europarl v8
We
also
need
a
clear
consensus
on
protecting
the
euro,
with
the
private
finance
sector
playing
a
part.
Des
Weiteren
benötigen
wir
einen
klaren
Konsens
hinsichtlich
des
Schutzes
des
Euro,
wobei
der
private
Finanzsektor
eine
Rolle
spielen
muss.
Europarl v8
There
is
no
clear
scientific
consensus
on
the
effects
of
formula
fortified
with
DHA
on
infants,
which
runs
contrary
to
Articles
5
and
6
of
the
regulation
in
question.
Es
besteht
kein
klarer
wissenschaftlicher
Konsens
über
die
Auswirkungen
von
Säuglingsmilch
mit
DHA-Zusatz
auf
Säuglinge.
Dies
widerspricht
Artikeln
5
und
6
der
betreffenden
Verordnung.
Europarl v8
This
means
that
there
is
no
clear
scientific
consensus
on
the
effect
on
infants
of
DHA-enriched
formulae
in
a
biological
environment
other
than
breast
milk,
whether
it
is
used
in
formula
milk
or
other
foods
for
infants.
Somit
besteht
jedoch
kein
klarer
wissenschaftlicher
Konsens
über
die
Auswirkungen
von
DHA
in
einem
anderen
biologischen
Umfeld
als
der
Muttermilch
auf
Säuglinge,
sei
es
in
Säuglingsmilchgemischen
oder
in
Lebensmitteln
für
Säuglinge.
Europarl v8
In
particular,
a
clear
and
unanimous
consensus
has
emerged
that
the
right
approach
to
reforming
the
system
is
the
introduction
of
a
unitary
Community
patent,
preferably
through
a
Community
regulation,
as
was
done
in
1994
for
the
Community
trade
mark.
Insbesondere
ergab
sich
klar
eine
einhellige
Übereinstimmung
darin,
daß
der
Weg
zur
Reform
des
Patentsystems
in
der
Schaffung
eines
einheitlichen
Gemeinschaftspatents
besteht,
was
vorzugsweise,
wie
bereits
1994
für
die
Gemeinschaftsmarke
geschehen,
durch
eine
Gemeinschaftsverordnung
erfolgen
sollte.
Europarl v8
There
is
a
clear
consensus
between
the
Commissioner,
who
is
dealing
with
these
questions,
and
Parliament'
s
Committee
on
Equality.
Es
ist
auch
klar
geworden,
daß
zwischen
der
für
diese
Fragen
zuständigen
Kommissarin
und
dem
Gleichstellungsausschuß
des
Parlaments
übereinstimmende
Auffassungen
bestehen.
Europarl v8