Übersetzung für "Class action suit" in Deutsch
I've
been
going
through
all
the
parties
to
the
class
action
suit
against
Kruger.
Ich
gehe
alle
Parteien
durch,
die
eine
Sammelklage
gegen
Kruger
haben.
OpenSubtitles v2018
One
of
the
members
of
that
class
action
suit
brought
against
you.
Einer
der
Kläger,
der
die
Sammelklage
gegen
Sie
auf
den
Weg
brachte.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
they
were
looking
For
a
class
action
suit,
gus.
Ich
glaube
nicht,
dass
die
an
einer
Sammelklage
interessiert
waren,
Gus.
OpenSubtitles v2018
I'm
heading
a
class-action
suit
against
your
overnight
delivery
service
company.
Ich
strebe
eine
Sammelklage
gegen
Ihre
über
Nacht
Lieferservicefirma.
OpenSubtitles v2018
The
judge
has
accepted
our
class
action
suit.
Der
Richter
hat
unsere
Sammelklage
anerkannt.
OpenSubtitles v2018
The
representative
of
the
class-action
suit
announces
his
intention
to
appeal
the
decision.
Der
Vertreter
der
Sammelklage
kündigt
an,
Berufung
einzulegen.
ParaCrawl v7.1
Yet
another
class-action
suit
is
pending
in
New
York.
Eine
weitere
Sammelklage
ist
in
New
York
anhängig.
ParaCrawl v7.1
Louis
won
the
class
action
suit?
Louis
hat
die
Sammelklage
gewonnen?
OpenSubtitles v2018
Because
the
judge
ruled
on
my
brief
today,
and
the
class
action
suit
against
winslow...
has
been
dismissed.
Die
Richter
haben
über
meine
Kurzdarstellung
geurteilt,
und
die
Sammelklage
gegen
Winslow
wurde
abgewiesen.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
hazardous
waste
facility
That
they
destroyed
was
named
in
a
class-action
suit.
Gut,
das
die
Sondermüllanlage
die
sie
zerstört
haben,
in
einer
Sammelklage
erwähnt
worden
ist.
OpenSubtitles v2018
Ed
Fagan
announces
a
class-action
suit
on
behalf
of
former
forced
laborers
against
VOEST-Alpine
Stahl
and
Steyr-Daimler-Puch.
Ed
Fagan
kündigt
eine
Sammelklage
ehemaliger
ZwangsarbeiterInnen
gegen
die
VOEST-Alpine
Stahl
und
gegen
Steyr-Daimler-Puch
an.
ParaCrawl v7.1
Ed
Fagan
files
a
class
action
suit
against
Austria
and
Austrian
companies
demanding
260
billion
schillings.
Ed
Fagan
bringt
eine
Sammelklage
gegen
Österreich
und
heimische
Unternehmen
ein.
Gefordert
werden
260
Milliarden
Schilling.
ParaCrawl v7.1
He
bought
a
warehouse
and
a
pier
for
no...
discernible
reason...
and
refused
to
settle
the
class
action
suit.
Er
kaufte
ein
Lagerhaus
und
einen
Pier
aus
keinem
ersichtlichen
Grund
und
weigerte
sich,
die
Sammelklage
beizulegen.
OpenSubtitles v2018
Yeah
yeah,
we
could
do
like
a
big
class-action
suit
and
get
all
Norma
Rae
on
his
ass.
Ja,
ja,
wir
könnten
eine
große
Sammelklage
machen
und
könnten
ihn
wie
Norma
Rae
fertig
machen.
OpenSubtitles v2018
If
you've
been
fooled
by
a
well-endowed
man
who
claimed
to
be
a
doctor
offering
free
breast-reduction
consultations,
come
see
me,
Arnie
Linson,
attorney-at-law,
and
join
my
class-action
suit.
Wenn
Sie
von
einem
gut
ausgestatteten
Mann
reingelegt
wurden,
der
behauptete,
Arzt
zu
sein
und
kostenlose
Brustverkleinerungs-Beratungen
anbot,
kommen
Sie
zu
mir,
Arnie
Linson,
Rechtsanwalt,
und
treten
Sie
meiner
Sammelklage
bei.
OpenSubtitles v2018
Harvey,
I
have
to
admit,
great
job
making
Kenny
Verdasco
the
face
of
your
class
action
suit.
Harvey,
ich
muss
zugeben,
gute
Arbeit,
Kenny
Verdasco
zum
Gesicht
Ihrer
Sammelklage
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
But
since
that
time,
I
have
been
quietly
contacting...
the
family
members
of
all
the
dead
inmates...
in
order
to
bring
a
class
action
suit
against
the
administration.
Aber
seit
dieser
Zeit
pflege
ich
stillen
Kontakt
...
zu
den
Familien
der
getöteten
Häftlinge
...
um
eine
Sammelklage
gegen
die
Regierung
zu
erreichen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
the
State's
Attorney,
but
I
guess
he'd
say...
that
the
last
thing
you
need
right
now
on
top
of
a
class
action
suit...
is
a
prison
system
full
of
men
dying
for
their
faith.
Ich
bin
nicht
der
Staatsanwalt,
aber
ich
vermute
er
würde
sagen
...
dass
das
Letzte,
was
sie
zur
Sammelklage
jetzt
gebrauchen
können
ein
Gefängnis
voller
sterbender,
gläubiger
Männer
ist.
OpenSubtitles v2018
It
seems
that
an
irate
group
of
citizens
led
by
the
celebrity,
Mr.
Carl
Reiner
has
filled
a
class
action
suit
against
Mr.
Johnson
and
his
Opti-Grab.
Eine
Gruppe
verärgerter
Bürger,
angeführt
von
dem
berühmten
Herrn
Carl
Reiner,
hat
Klage
erhoben
gegen
Herrn
Johnson
und
sein
Opti-Grab.
OpenSubtitles v2018