Übersetzung für "Class action" in Deutsch
He
is
planning
a
class-action
lawsuit
against
the
USA.
Er
plane
eine
Sammelklage
gegen
die
USA.
Wikipedia v1.0
We
can
use
their
buy-ins
to
settle
the
class-action
lawsuits.
Wir
können
deren
Einlagen
verwenden,
um
die
Sammelklage
mit
einem
Vergleich
abzuschließen.
OpenSubtitles v2018
So,
Phil
and
Alice
created
their
own
class-action
lawsuit.
Vielleicht
wollten
Phil
und
Alice
eine
Sammelklage
anstoßen.
OpenSubtitles v2018
The
class-action
doesn't
exist
without
him.
Die
Sammelklage
gäbe
es
ohne
ihn
nicht.
OpenSubtitles v2018
I've
been
going
through
all
the
parties
to
the
class
action
suit
against
Kruger.
Ich
gehe
alle
Parteien
durch,
die
eine
Sammelklage
gegen
Kruger
haben.
OpenSubtitles v2018
The
tragedy
has
already
generated
a
class-action
lawsuit
filed
Tuesday.
Die
Tragödie
führte
bereits
am
Dienstag
zu
einer
Sammelklage.
OpenSubtitles v2018
I
worked
a
class-action
thing
in
Oregon.
Ich
arbeitete
an
einer
Sammelklage
in
Oregon.
OpenSubtitles v2018
We
offer
to
drop
the
Veriscene
class
action.
Wir
bieten
an,
die
Veriscene
Sammelklage
fallen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
filing
a
class
action
lawsuit
against
Brooksville
Chemical.
Ich
reiche
eine
Sammelklage
gegen
Brooksville
Chemical
ein.
OpenSubtitles v2018
One
of
the
members
of
that
class
action
suit
brought
against
you.
Einer
der
Kläger,
der
die
Sammelklage
gegen
Sie
auf
den
Weg
brachte.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
they
were
looking
For
a
class
action
suit,
gus.
Ich
glaube
nicht,
dass
die
an
einer
Sammelklage
interessiert
waren,
Gus.
OpenSubtitles v2018
Everything's
moving
real
fast
with
this
class
action.
Alles
bewegt
sich
schnell
voran
mit
dieser
Sammelklage.
OpenSubtitles v2018
Just
please
withdraw
the
class-action
lawsuit.
Bitte
ziehen
Sie
einfach
diese
Sammelklage
zurück.
OpenSubtitles v2018
You
drop
the
lawsuit,
and
we
drop
the
Veriscene
class
action.
Sie
lassen
die
Klage
fallen
und
wir
lassen
die
Veriscene
Sammelklagen
fallen.
OpenSubtitles v2018
I'm
heading
a
class-action
suit
against
your
overnight
delivery
service
company.
Ich
strebe
eine
Sammelklage
gegen
Ihre
über
Nacht
Lieferservicefirma.
OpenSubtitles v2018
It's
a
big
class
action
lawsuit
over
that.
Es
gibt
eine
große
Sammelklage
deswegen.
OpenSubtitles v2018
I
walk
in
here
with
a
multi-million
dollar
class-action
lawsuit
on
a
damn
platinum
platter.
Ich
spaziere
hier
mit
einer
millionenschweren
Sammelklage...
auf
einem
Platin-Teller
rein.
OpenSubtitles v2018
Tom
Cruise
has
put
together
a
class
action
lawsuit
along
with
200
other
celebrities!
Tom
Cruise
hat
eine
Sammelklage
eingereicht,...
zusammen
mit
200
anderen
Prominenten!
OpenSubtitles v2018
Stan,
a
class
action
lawsuit
means
the
end
of
this
town.
Stan,
eine
Sammelklage
bedeutet
das
Ende
dieser
Stadt.
OpenSubtitles v2018
He
specializes
in
breaking
class
action
lawsuits.
Seine
Spezialität
ist
das
Abwehren
von
Sammelklagen.
OpenSubtitles v2018