Übersetzung für "Clamping frames" in Deutsch

It is characterized by a vertical contact-less transport with innovative clamping frames.
Sie zeichnet sich durch einen vertikalen berührungslosen Transport mit neuartigen Klemmrahmen aus.
ParaCrawl v7.1

You can choose between simple clamping frames, doors and sliding door systems as well as our light shaft cover.
Sie können wählenzwischen einfachen Spannrahmen, Türen und Schiebetüranlagen sowie unserer Lichtschachtabdeckung.
ParaCrawl v7.1

As hydration time and capacity requirements increase, the required number of clamping frames increases and raises the investment outlay at the same time.
Mit zunehmender Hydratationszeit und Kapazitätsanforderung nimmt die notwendige Anzahl von Einspanngerüsten zu und erhöht den Investitionsaufwand.
EuroPat v2

Extending into the space 18 is a pouring opening 20 which is defined by the two clamping frames 14.
In diesen Hohlraum 18 erstreckt sich eine in den beiden Klemmrahmen 14 vorgesehene Eingießöffnung 20 hinein.
EuroPat v2

At least one of the two clamping frames can be assigned a device for controlling the temperature of the clamping frame.
Zumindest einem der beiden Spannrahmen kann eine Einrichtung zur Temperierung des Spannrahmens zugeordnet sein.
EuroPat v2

Alternatively, the semi-finished products are heated in two separate clamping frames and thermoformed in two opposing tool halves.
Alternativ werden die Halbzeuge in zwei getrennten Spannrahmen aufgeheizt und in zwei gegenüberliegenden Werkzeughälften thermogeformt.
EuroPat v2

In the case of discontinuous manufacture, this is accomplished by extending the residence time in the press, which cuts down on capacity, or by storing the slabs between stages in expensive clamping frames which transfer the pressure imposed by the compression process, at least until the end of hydration, to the stacked packets.
Bei diskontinuierlicher Herstellung erfolgt das durch eine verlängerte Verweilzeit in der Presse, was auf Kosten der Kapazität geht, oder durch eine Zwischenlagerung der Platten in aufwendigen Einspanngerüsten, die den durch den Preßvorgang eingetragenen Druck mindestens bis zum Hydratationsende auf die Stapelpakete übertragen.
EuroPat v2

Suspending the heat exchanger plates, which are usually relatively thin and hence usually have little shape stability, on horizontal brackets means that a large number of heat exchanger plates can be attached in relatively large units without the need for relatively complicated clamping frames and elements directly supporting the adjacent plates.
Das Aufhängen der meist relativ dünnen, und damit meist wenig formstabilen Wärmetauscherplatten an horizontalen Tragarmen gestattet das Zusammenfassen einer grossen Zahl von Wärmetauscherplatten in relativ grossen Anlagen, ohne dass relativ komplizierte Einspannrahmen und die benachbarten Platten direkt gegeneinander ab stützende Elemente erforderlich sind.
EuroPat v2

The connection is frequently performed by bonding, sewing with clamping frames, and a plurality of these methods are frequently employed additively.
Häufig erfolgt die Verbindung durch Kleben, Nähen oder mit Klemmrahmen, wobei oft mehrere dieser Methoden additiv zur Anwendung kommen.
EuroPat v2

If the forming temperature of the plastic panel 26 is reached, the heating elements 30 present between plastic panel 26, mold 10 and pressure bell 34 are removed and thereupon clamping frames 28 with plastic panel 26, mold 10, and pressure bell 34 are moved towards each other and pressed against each other (FIG. 2).
Ist die Verformungstemperatur der Kunststofftafel 26 erreicht, werden die zwischen Kunststofftafel 26, Form 10 und Druckglocke 34 befindlichen Heizelemente 30 entfernt und anschließend Spannrahmen 28 mit der Kunststofftafel 26, Form 10 und Druckglocke 34 zueinander hin bewegt und angepresst (Fig.2).
EuroPat v2

A major problem which arises in this respect is constituted not only by the very high holding forces which are necessary in order to press the pressure bell and its lower part against each other but also by the fact that only clamping frames which are essentially adapted to the length and width of the pressure bell can be used.
Ein wesentliches Problem, das hierbei auftritt, sind nicht nur die sehr hohen Haltekräfte, die notwendig sind, um die Druckglocke und ihr Unterteil aneinanderzudrücken, sondern es können nur solche Spannrahmen verwendet werden, die im wesentlichen der Länge und Breite der Druckglocke angepasst sind.
EuroPat v2

The suction-pressure bell and the assigned lower part and also the clamping frames arranged in between are held together by this force-absorbing device and are not pressed together as in the prior art.
Durch diese Kraftaufnahmeeinrichtung werden die Saug-Druckglocke und das zugeordnete Unterteil sowie die dazwischen angeordneten Spannrahmen zusammengehalten und nicht wie beim Stande der Technik gegeneinander gedrückt.
EuroPat v2

The film or sheet of a thermoplastic 13 to be shaped is drawn into the region between the two clamping frames 9 and 10 by means of conveying chains 14 arranged on both sides.
Die zu verformende Folie oder Platte aus einem thermoplastischen Kunststoff ist mit 13 bezeichnet und wird in den Bereich zwischen die beiden Spannrahmen 9 und 10 mittels beidseitig angeordneter Förderketten 14 gezogen.
EuroPat v2

It is the object of the invention to provide a clamping frame or mitre frame for making rectangular frames and which permits the clamping of frames of different sizes in a simple and convenient manner.
Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, einen Einspannrahmen für die Herstellung rechteckiger Rahmen zu schaffen, der in einfacher und bequemer Weise ein Einspannen von Rahmen unterschiedlicher Grösse erlaubt.
EuroPat v2

A textile cover 6 is inserted into mold cavity 2 of form tool 1, fixed by means of clamping frames and adapted roughly to the contour of mold cavity 2 and gates 4, 5 by means of a vacuum.
In den Formhohlraum 2 des Formwerkzeuges 1 wird ein textiler Überzug 6 eingelegt, mittels Spannrahmen fixiert und mittels Vakuum grob der Kontur des Formhohlraumes 2 und der Stege 4, 5 angepaßt.
EuroPat v2

When this has been reached, the two webs of film 4 are moved up or down to the associated mold segment by means of the clamping frames 5 and deep drawn by applying a vacuum.
Wenn diese erreicht ist, werden die beiden Folienbahnen 4 mittels der Spannrahmen 5 zur zugehörigen Formhälfte 2 nach oben bzw. unten bewegt und mittels Unterdruckanwendung tiefgezogen.
EuroPat v2

Reference numeral 56 in FIG. 1 denotes recesses in the mold portions 30 and 32, which form a extension for the pouring opening 20 in the clamping frames 14.
Mit der Bezugsziffer 56 sind Ausnehmungen in den Formhälften 30 und 32 bezeichnet, die eine Verlängerung der Eingießöffnung 20 in den beiden Klemmrahmen 14 bilden.
EuroPat v2