Übersetzung für "Civil jurisdiction" in Deutsch
The
baron
maintained
the
civil
and
criminal
jurisdiction
over
the
entire
population.
Der
Herrscher
der
Baronie
besaß
die
Zivil-
und
Strafgerichtsbarkeit
über
die
gesamte
Ortsbevölkerung.
WikiMatrix v1
EUNAVFOR
personnel
shall
enjoy
immunity
from
the
criminal,
civil
and
administrative
jurisdiction
of
the
Host
State
under
all
circumstances.
Das
EUNAVFOR-Personal
genießt
unter
jeglichen
Umständen
Immunität
von
der
Straf-,
Zivil-
und
Verwaltungsgerichtsbarkeit
des
Aufnahmestaats.
DGT v2019
Civil
jurisdiction
must
apply
to
members
of
the
military
too
if
they
have
committed
crimes.
Auch
für
Militärangehörige
muß
die
zivile
Gerichtsbarkeit
gelten,
wenn
sie
Verbrechen
begangen
haben.
EUbookshop v2
The
immunity
of
the
members
of
the
team
from
the
criminal,
civil
and
administrative
jurisdiction
of
the
Republic
of
Albania
may
be
waived
by
the
home
Member
State
as
the
case
may
be.
Die
Immunität
der
Teammitglieder
vor
der
Straf-,
Zivil-
und
Verwaltungsgerichtsbarkeit
der
Republik
Albanien
kann
durch
den
Herkunftsmitgliedstaat
gegebenenfalls
aufgehoben
werden.
DGT v2019
EUCAP
personnel
shall
enjoy
immunity
from
the
civil
and
administrative
jurisdiction
of
Niger
in
respect
of
words
spoken
or
written
and
all
acts
performed
by
them
in
the
exercise
of
their
official
functions.
Das
EUCAP-Personal
genießt
Immunität
von
der
Zivil-
und
Verwaltungsgerichtsbarkeit
der
Republik
Niger
in
Bezug
auf
seine
mündlichen
oder
schriftlichen
Äußerungen
und
alle
in
Ausführung
seines
Amtes
vorgenommenen
Handlungen.
DGT v2019
Members
of
the
team
shall
enjoy
immunity
from
the
civil
and
administrative
jurisdiction
of
the
Republic
of
Albania
in
respect
of
all
acts
performed
by
them
in
the
exercise
of
their
official
functions
in
the
course
of
the
actions
carried
out
in
accordance
with
the
operational
plan.
Die
Teammitglieder
genießen
uneingeschränkten
Schutz
vor
zivil-
und
strafrechtlicher
Verfolgung
durch
die
Gerichte
der
Republik
Albanien
für
sämtliche
in
Ausübung
ihres
Amtes
ausgeübten
Handlungen
im
Laufe
der
im
Einklang
mit
dem
Einsatzplan
durchgeführten
Aktionen.
DGT v2019
This
new
legal
environment
calls
for
action
consisting
of
more
than
cosmetic
changes
to
current
mechanisms;
measures
will
be
taken
in
all
relevant
areas
of
judicial
cooperation
in
civil
matters:
international
jurisdiction,
applicable
law,
recognition
and
enforcement,
cooperation
and
removal
of
barriers
to
smooth
procedures,
including
better
access
to
information
concerning
the
situation
of
debtors
wherever
they
live
in
the
European
Union.
Dieser
neue
Rechtsrahmen
erfordert
Maßnahmen,
die
sich
nicht
auf
eine
Umgestaltung
der
bestehenden
Verfahren
beschränken,
sondern
alle
Bereiche
betreffen,
die
für
die
justizielle
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
relevant
sind:
internationale
Zuständigkeit,
anwendbares
Recht,
Anerkennung
und
Vollstreckung,
Zusammenarbeit
und
Beseitigung
der
Hindernisse
für
einen
reibungslosen
Verfahrensablauf,
nicht
zuletzt
auch
durch
einen
besseren
Zugang
zu
Informationen
über
die
Situation
des
Schuldners
unabhängig
von
seinem
Wohnsitz
in
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
In
IE
the
Courts
Service’s
website
is
the
official
platform
for
publication
of
all
judgments
of
all
courts
exercising
civil
and
criminal
jurisdiction.
In
IE
ist
die
Website
des
Courts
Service
die
offizielle
Plattform
für
die
Veröffentlichung
aller
Urteile
sämtlicher
Zivil-
und
Strafgerichte.
TildeMODEL v2018
In
an
act
aimed
at
strengthening
the
power
of
the
EIC,
King
Charles
II
granted
the
EIC
(in
a
series
of
five
acts
around
1670)
the
rights
to
autonomous
territorial
acquisitions,
to
mint
money,
to
command
fortresses
and
troops
and
form
alliances,
to
make
war
and
peace,
and
to
exercise
both
civil
and
criminal
jurisdiction
over
the
acquired
areas.
Durch
eine
Folge
von
5
Gesetzeserlässen
um
das
Jahr
1670
stattete
König
Charles
II.
sie
mit
den
Rechten
aus,
selbstständig
Territorien
zu
erwerben,
Geld
zu
prägen,
Festungen
und
Truppen
zu
befehligen,
Bündnisse
einzugehen,
Krieg
zu
erklären,
Frieden
zu
schließen
und
sowohl
Zivil-
als
auch
Strafgerichtsbarkeit
in
den
erworbenen
Gebieten
auszuüben.
WikiMatrix v1
They
were
never
united
with
the
Venetian
patriciate
but
gained
the
comic
title
connected
with
the
civil
and
criminal
jurisdiction
of
the
villas
of
Silvella
and
Coseano,
which
were
invested
on
September
23,
1745
by
Doge
Pietro
Grimani.
Sie
waren
nicht
venezianische
Patrizier,
sondern
erhielten
den
Grafentitel
im
Zusammenhang
mit
der
Gerichtsbarkeit
der
Gemeinden
Silvella
und
Coseano,
mit
der
sie
vom
Dogen
Pietro
Grimani
am
23.
September
1745
investiert
wurden.
WikiMatrix v1
Assuming
the
parties
to
be
domiciled
in
a
"contracting
state"
the
jurisdiction
of
the
UK
courts
is
based
on
the
Civil
Jurisdiction
and
Judgments
Act
1982
("CJJA")
which
brought
the
1968
Brussels
Convention
into
force
in
the
UK
in
January
1987.
Sind
die
Parteien
in
einem
Vertragstaat
des
"Brüsseler
Übereinkommens"
ansässig,
so
richtet
sich
die
Zuständigkeit
der
britischen
Gerichte
nach
dem
Civil
Jurisdiction
and
Judgments
Act
1982
("CJJA"),
aufgrund
dessen
das
Brüsseler
Übereinkommen
von
1968
im
Januar
1987
im
Vereinigten
Königreich
in
Kraft
gesetzt
wurde.
EUbookshop v2
Member
States
shall
adapt
their
rules
of
private
international
law
so
that,
for
a
company
having
its
siège
réel
and
its
official
registered
address
in
the
Community,
the
proper
law
of
such
company
shall
be
that
of
the
state
in
which
the
official
registered
address
is
located,
and
that
the
official
registered
address
shall
be
the
seat
of
the
company
within
the
meaning
of
the
Civil
Jurisdiction
and
Judgments
Convention.
Die
Mitgliedstaaten
passen
ihr
internationales
Privatrecht
in
der
Weise
an,
daß
für
eine
Gesel
I
schaft,
deren
Verwaltungssitz
und
amtlich
eingetragener
Sitz
in
der
Gemeinschaft
gelegen
sind,
das
Recht
des
Staates
maßgebend
ist,
in
dem
sich
der
amtlich
eingetragene
Sitz
befindet,
und
daß
als
amtlich
eingetragener
Sitz
der
Sitz
der
Gesellschaft
im
Sinne
des
Übereinkommens
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
gilt.
EUbookshop v2
While
that
appeal
was
still
pending,
the
judgment
was
registered,
on
an
ex
parte
application
by
the
plaintiff
to
the
High
Court,
pursuant
to
Article
34
of
the
Convention
and
section
4
of
the
Civil
Jurisdiction
and
Judgments
Act
1982.
Während
die
Berufung
noch
anhängig
war,
wurde
das
Urteil
auf
Antrag
des
Klägers
ohne
Anhörung
der
Beklagten
gemäß
Artikel
34
des
Übereinkommens
und
Section
4
des
Civil
Jurisdiction
and
Judgments
Act
1982
registriert.
EUbookshop v2
The
Cuerpo
Nacional
de
Policia,
often
shortened
to
CNP,
which
translates
to
National
Police
Corps,
are
the
civilian
force
responsible
for
policing
urban
areas
(The
Guardia
Civil
has
jurisdiction
in
the
countryside).
Das
Cuerpo
Nacional
de
Policia
(CNP),
das
nationale
Polizeikorps,
ist
die
Behörde,
die
für
die
Polizeiarbeit
in
städtischen
Bereichen
verantwortlich
ist
(die
Guardia
Civil
ist
für
ländliche
Bereiche
zuständig).
ParaCrawl v7.1
The
Imperial
Court
of
Justice
was
the
highest
court
of
civil
and
criminal
jurisdiction
in
the
German
Empire
from
1879
to
1945.
Das
Reichsgericht
war
von
1879
bis
1945
das
höchste
Gericht
des
Deutschen
Reichs
in
Zivil-
und
Strafsachen.
ParaCrawl v7.1