Übersetzung für "Civil jurisdiction" in Deutsch

The baron maintained the civil and criminal jurisdiction over the entire population.
Der Herrscher der Baronie besaß die Zivil- und Strafgerichtsbarkeit über die gesamte Ortsbevölkerung.
WikiMatrix v1

EUNAVFOR personnel shall enjoy immunity from the criminal, civil and administrative jurisdiction of the Host State under all circumstances.
Das EUNAVFOR-Personal genießt unter jeglichen Umständen Immunität von der Straf-, Zivil- und Verwaltungsgerichtsbarkeit des Aufnahmestaats.
DGT v2019

Civil jurisdiction must apply to members of the military too if they have committed crimes.
Auch für Militärangehörige muß die zivile Gerichtsbarkeit gelten, wenn sie Verbrechen begangen haben.
EUbookshop v2

The immunity of the members of the team from the criminal, civil and administrative jurisdiction of the Republic of Albania may be waived by the home Member State as the case may be.
Die Immunität der Teammitglieder vor der Straf-, Zivil- und Verwaltungsgerichtsbarkeit der Republik Albanien kann durch den Herkunftsmitgliedstaat gegebenenfalls aufgehoben werden.
DGT v2019

EUCAP personnel shall enjoy immunity from the civil and administrative jurisdiction of Niger in respect of words spoken or written and all acts performed by them in the exercise of their official functions.
Das EUCAP-Personal genießt Immunität von der Zivil- und Verwaltungsgerichtsbarkeit der Republik Niger in Bezug auf seine mündlichen oder schriftlichen Äußerungen und alle in Ausführung seines Amtes vorgenommenen Handlungen.
DGT v2019

Members of the team shall enjoy immunity from the civil and administrative jurisdiction of the Republic of Albania in respect of all acts performed by them in the exercise of their official functions in the course of the actions carried out in accordance with the operational plan.
Die Teammitglieder genießen uneingeschränkten Schutz vor zivil- und strafrechtlicher Verfolgung durch die Gerichte der Republik Albanien für sämtliche in Ausübung ihres Amtes ausgeübten Handlungen im Laufe der im Einklang mit dem Einsatzplan durchgeführten Aktionen.
DGT v2019

This new legal environment calls for action consisting of more than cosmetic changes to current mechanisms; measures will be taken in all relevant areas of judicial cooperation in civil matters: international jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement, cooperation and removal of barriers to smooth procedures, including better access to information concerning the situation of debtors wherever they live in the European Union.
Dieser neue Rechtsrahmen erfordert Maßnahmen, die sich nicht auf eine Umgestaltung der bestehenden Verfahren beschränken, sondern alle Bereiche betreffen, die für die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen relevant sind: internationale Zuständigkeit, anwendbares Recht, Anerkennung und Vollstreckung, Zusammenarbeit und Beseitigung der Hindernisse für einen reibungslosen Verfahrensablauf, nicht zuletzt auch durch einen besseren Zugang zu Informationen über die Situation des Schuldners unabhängig von seinem Wohnsitz in der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

In IE the Courts Service’s website is the official platform for publication of all judgments of all courts exercising civil and criminal jurisdiction.
In IE ist die Website des Courts Service die offizielle Plattform für die Veröffentlichung aller Urteile sämtlicher Zivil- und Strafgerichte.
TildeMODEL v2018

In an act aimed at strengthening the power of the EIC, King Charles II granted the EIC (in a series of five acts around 1670) the rights to autonomous territorial acquisitions, to mint money, to command fortresses and troops and form alliances, to make war and peace, and to exercise both civil and criminal jurisdiction over the acquired areas.
Durch eine Folge von 5 Gesetzeserlässen um das Jahr 1670 stattete König Charles II. sie mit den Rechten aus, selbstständig Territorien zu erwerben, Geld zu prägen, Festungen und Truppen zu befehligen, Bündnisse einzugehen, Krieg zu erklären, Frieden zu schließen und sowohl Zivil- als auch Strafgerichtsbarkeit in den erworbenen Gebieten auszuüben.
WikiMatrix v1

They were never united with the Venetian patriciate but gained the comic title connected with the civil and criminal jurisdiction of the villas of Silvella and Coseano, which were invested on September 23, 1745 by Doge Pietro Grimani.
Sie waren nicht venezianische Patrizier, sondern erhielten den Grafentitel im Zusammenhang mit der Gerichtsbarkeit der Gemeinden Silvella und Coseano, mit der sie vom Dogen Pietro Grimani am 23. September 1745 investiert wurden.
WikiMatrix v1

Assuming the parties to be domiciled in a "contracting state" the jurisdiction of the UK courts is based on the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 ("CJJA") which brought the 1968 Brussels Convention into force in the UK in January 1987.
Sind die Parteien in einem Vertragstaat des "Brüsseler Übereinkommens" ansässig, so richtet sich die Zuständigkeit der britischen Gerichte nach dem Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 ("CJJA"), aufgrund dessen das Brüsseler Übereinkommen von 1968 im Januar 1987 im Vereinigten Königreich in Kraft gesetzt wurde.
EUbookshop v2

Member States shall adapt their rules of private international law so that, for a company having its siège réel and its official registered address in the Community, the proper law of such company shall be that of the state in which the official registered address is located, and that the official registered address shall be the seat of the company within the meaning of the Civil Jurisdiction and Judgments Convention.
Die Mitgliedstaaten passen ihr internationales Privatrecht in der Weise an, daß für eine Gesel I schaft, deren Verwaltungssitz und amtlich eingetragener Sitz in der Gemeinschaft gelegen sind, das Recht des Staates maßgebend ist, in dem sich der amtlich eingetragene Sitz befindet, und daß als amtlich eingetragener Sitz der Sitz der Gesellschaft im Sinne des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen gilt.
EUbookshop v2

While that appeal was still pending, the judgment was registered, on an ex parte application by the plain­tiff to the High Court, pursuant to Article 34 of the Convention and section 4 of the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982.
Während die Berufung noch anhängig war, wurde das Urteil auf Antrag des Klägers ohne Anhörung der Be­klagten gemäß Artikel 34 des Übereinkommens und Section 4 des Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 registriert.
EUbookshop v2

The Cuerpo Nacional de Policia, often shortened to CNP, which translates to National Police Corps, are the civilian force responsible for policing urban areas (The Guardia Civil has jurisdiction in the countryside).
Das Cuerpo Nacional de Policia (CNP), das nationale Polizeikorps, ist die Behörde, die für die Polizeiarbeit in städtischen Bereichen verantwortlich ist (die Guardia Civil ist für ländliche Bereiche zuständig).
ParaCrawl v7.1

The Imperial Court of Justice was the highest court of civil and criminal jurisdiction in the German Empire from 1879 to 1945.
Das Reichsgericht war von 1879 bis 1945 das höchste Gericht des Deutschen Reichs in Zivil- und Strafsachen.
ParaCrawl v7.1