Übersetzung für "Civically" in Deutsch
As
civically
engaged
neighbors
they
drive
the
economy
and
enliven
the
culture.
Als
bürgerlich
engagiert
Nachbarn
sie
treiben
die
Wirtschaft
und
die
Kultur
zu
beleben.
ParaCrawl v7.1
More
than
250
civically
engaged
MitOst
members
from
all
over
Europe
arrived
in
Ruse
for
the
festival.
Mehr
als
250
bürgerlich
engagierte
MitOst-Mitglieder
kamen
aus
ganz
Europa
für
das
Festival
nach
Ruse.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
more
likely
to
have
health
insurance
and
to
become
civically
engaged
in
their
communities.
Sie
sind
auch
eher
eine
Krankenversicherung
haben
und
sich
bürgerlich
in
ihren
Gemeinden
engagiert.
ParaCrawl v7.1
More
than
250
civically
engaged
MitOst
members
from
all
over
Europe
will
arrive
in
Ruse
for
the
festival.
Mehr
als
250
bürgerlich
engagierte
MitOst-Mitglieder
werden
aus
ganz
Europa
für
das
Festival
nach
Ruse
kommen.
ParaCrawl v7.1
Ultimately,
a
civically
active
part
of
society
will
be
able
to
have
a
direct
impact
on
decisions
taken
at
EU
level.
Schließlich
wird
ein
bürgerlich
aktiver
Teil
der
Gesellschaft
dazu
in
der
Lage
sein,
direkten
Einfluss
auf
Beschlüsse
zu
nehmen,
die
auf
EU-Ebene
gefasst
werden.
Europarl v8
On
the
occasion
of
two
major
public
celebrations
in
1892
(500th
anniversary
of
Greater
Basel’s
acquisition
of
Lesser
Basel)
and
1901
(Basel’s
400th
anniversary
as
part
of
the
Swiss
Confederation),
Basel
presented
the
civically
minded
portion
of
the
population
(and
hence
the
base
of
support
for
the
museums)
with
a
series
of
identity-shaping
historical
and
patriotic
gestures
that
borrowed
from
the
store
of
images
from
the
past
available
in
the
museums.
Als
Basel
1892
(500
Jahre
Erwerb
Kleinbasels
durch
Grossbasel)
und
1901
(400
Jahre
Zugehörigkeit
Basels
zur
Eidgenossenschaft)
mit
zwei
grossen
öffentlichen
Feiern
den
bürgerlich
gesinnten
Teil
der
Bevölkerung
(und
damit
die
tragende
Schicht
der
Museen)
mit
lange
fortdauernden
historisch-patriotischen,
für
ihren
Teil
identitätsstiftenden
Gesten
prägte,
bediente
man
sich
von
der
in
den
Museen
zur
Verfügung
stehenden
Bilderwelt
der
Vergangenheit.
Wikipedia v1.0
On
the
occasion
of
two
major
public
celebrations
in
1892
(500th
anniversary
of
Greater
Basel's
acquisition
of
Lesser
Basel)
and
1901
(Basel's
400th
anniversary
as
part
of
the
Swiss
Confederation),
Basel
presented
the
civically
minded
portion
of
the
population
(and
hence
the
base
of
support
for
the
museums)
with
a
series
of
identity-shaping
historical
and
patriotic
gestures
that
borrowed
from
the
store
of
images
from
the
past
available
in
the
museums.
]
Als
Basel
1892
(500
Jahre
Erwerb
Kleinbasels
durch
Grossbasel)
und
1901
(400
Jahre
Zugehörigkeit
Basels
zur
Eidgenossenschaft)
mit
zwei
grossen
öffentlichen
Feiern
den
bürgerlich
gesinnten
Teil
der
Bevölkerung
(und
damit
die
tragende
Schicht
der
Museen)
mit
lange
fortdauernden
historisch-patriotischen,
für
ihren
Teil
identitätsstiftenden
Gesten
prägte,
bediente
man
sich
von
der
in
den
Museen
zur
Verfügung
stehenden
Bilderwelt
der
Vergangenheit.
WikiMatrix v1
If,
with
the
establishment
of
any
right
of
representation
of
a
god,
one
adds
even
a
few
evidently
wise
and
civically
useful
decrees,
all
is
won
for
a
millennium
with
the
inherently
always
naively
good
and
gentle
human
race!
Man
gebe
mit
der
Errichtung
irgendeiner
Gottesstellvertreterschaft
nur
auch
einige
ersichtlich
weise
und
bürgerlich
nützliche
Anordnungen
hinzu,
und
man
hat
es
mit
dem
von
Natur
aus
stets
kindlich
guten
und
sanften
Menschengeschlechte
auf
ein
Jahrtausend
gewonnen!
ParaCrawl v7.1