Übersetzung für "Circulating pump" in Deutsch

Normally, the filter is positioned on the delivery side of a circulating pump.
Dieses Filter sitzt üblicherweise auf der Druckseite der Umwälzpumpe.
EuroPat v2

The reaction gas in the apparatus is cycled via a circulating pump.
Das Reaktionsgas in der Apparatur wird durch ein Umwälzpumpe im Kreis geführt.
EuroPat v2

Advantageously, the circulating pump can be also arranged in the throughgoing passage and above the ground surface.
Vorteilhafterweise kann die Umwälzpumpe ebenfalls im Durchgangskanal und oberhalb der Erdoberfläche angeordnet sein.
EuroPat v2

The circulating pump 28 sucks in the color medium again via the opening 44.
Die Umwälzpumpe 28 saugt über die Öffnung 44 das Farbmedium wieder an.
EuroPat v2

A circulating pump 143 is mounted in conduit 141.
In der Leitung 141 ist eine Umwälzpumpe 143 montiert.
EuroPat v2

The circulating pump itself supplies the chambers with the fresh color medium.
Die Umwälzpumpe selbst versorgt die Kammern mit dem frischen Farbmedium.
EuroPat v2

An electrically operated circulating pump 21 is arranged inside the throughgoing passage 18.
Innerhalb des Durchgangskanales 18 ist eine elektrisch betriebene Umwälzpumpe 21 angeordnet.
EuroPat v2

The hot pressurized water is withdrawn from the container by means of a circulating pump 6.
Mittels einer Umwälzpumpe 6 wird das heiße Druckwasser dem Behälter entzogen.
EuroPat v2

Circulating pump 18 was therefore not necessary.
Die Umwälzpumpe 18 erübrigte sich daher.
EuroPat v2

The low-pressure evaporator 16' is connected to a drum via a circulating pump.
Der Niederdruckverdampfer 16' ist über eine Umwälzpumpe mit einer Trommel verbunden.
EuroPat v2

The rotor of the retarder serves as circulating pump, instead of utilizing a separate coolant pump.
Dabei dient der Rotor des Retarders als Umwälzpumpe anstelle einer gesonderten Kühlmittelpumpe.
EuroPat v2

The solution was transported into the cell with a circulating pump.
Die Lösung wurde mit einer Kreislaufpumpe in die Zelle gefördert.
EuroPat v2

The coolant circuit has at least one circulating pump.
Der Kühlkreis weist mindestens eine Umwälzpumpe auf.
EuroPat v2

The gas-free water can then be fed again to the electrolyzer via a circulating pump.
Das Gasfreiwasser kann dem Elektrolyseur sodann über eine Umwälzpumpe wieder zugeführt werden.
EuroPat v2

The reaction mass is circulated by a circulating pump.
Die Reaktionsmasse wird durch eine Kreislaufpumpe umgewälzt.
EuroPat v2

Furthermore, a heat exchanger 21 and a circulating pump 22 are provided.
Ferner sind ein Wärmeaustauscher 21 und eine Umwälzpumpe 22 vorgesehen.
EuroPat v2

The fluid from the fluid source is in this case normally delivered by a circulating pump.
Das Fluid aus der Fluidquelle wird dabei üblicherweise von einer Umwälzpumpe gefördert.
EuroPat v2

The cell was fitted in a flow apparatus with circulating pump, heat exchanger and degassing vessel.
Diese Zelle war in eine Umlaufapparatur mit Umwälzpumpe, Wärmetauscher und Entgasungsgefäß eingebaut.
EuroPat v2