Übersetzung für "Circulating pump" in Deutsch
Normally,
the
filter
is
positioned
on
the
delivery
side
of
a
circulating
pump.
Dieses
Filter
sitzt
üblicherweise
auf
der
Druckseite
der
Umwälzpumpe.
EuroPat v2
The
reaction
gas
in
the
apparatus
is
cycled
via
a
circulating
pump.
Das
Reaktionsgas
in
der
Apparatur
wird
durch
ein
Umwälzpumpe
im
Kreis
geführt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
circulating
pump
can
be
also
arranged
in
the
throughgoing
passage
and
above
the
ground
surface.
Vorteilhafterweise
kann
die
Umwälzpumpe
ebenfalls
im
Durchgangskanal
und
oberhalb
der
Erdoberfläche
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
circulating
pump
28
sucks
in
the
color
medium
again
via
the
opening
44.
Die
Umwälzpumpe
28
saugt
über
die
Öffnung
44
das
Farbmedium
wieder
an.
EuroPat v2
A
circulating
pump
143
is
mounted
in
conduit
141.
In
der
Leitung
141
ist
eine
Umwälzpumpe
143
montiert.
EuroPat v2
The
circulating
pump
itself
supplies
the
chambers
with
the
fresh
color
medium.
Die
Umwälzpumpe
selbst
versorgt
die
Kammern
mit
dem
frischen
Farbmedium.
EuroPat v2
An
electrically
operated
circulating
pump
21
is
arranged
inside
the
throughgoing
passage
18.
Innerhalb
des
Durchgangskanales
18
ist
eine
elektrisch
betriebene
Umwälzpumpe
21
angeordnet.
EuroPat v2
The
hot
pressurized
water
is
withdrawn
from
the
container
by
means
of
a
circulating
pump
6.
Mittels
einer
Umwälzpumpe
6
wird
das
heiße
Druckwasser
dem
Behälter
entzogen.
EuroPat v2
Circulating
pump
18
was
therefore
not
necessary.
Die
Umwälzpumpe
18
erübrigte
sich
daher.
EuroPat v2
The
low-pressure
evaporator
16'
is
connected
to
a
drum
via
a
circulating
pump.
Der
Niederdruckverdampfer
16'
ist
über
eine
Umwälzpumpe
mit
einer
Trommel
verbunden.
EuroPat v2
The
rotor
of
the
retarder
serves
as
circulating
pump,
instead
of
utilizing
a
separate
coolant
pump.
Dabei
dient
der
Rotor
des
Retarders
als
Umwälzpumpe
anstelle
einer
gesonderten
Kühlmittelpumpe.
EuroPat v2
The
solution
was
transported
into
the
cell
with
a
circulating
pump.
Die
Lösung
wurde
mit
einer
Kreislaufpumpe
in
die
Zelle
gefördert.
EuroPat v2
The
coolant
circuit
has
at
least
one
circulating
pump.
Der
Kühlkreis
weist
mindestens
eine
Umwälzpumpe
auf.
EuroPat v2
The
gas-free
water
can
then
be
fed
again
to
the
electrolyzer
via
a
circulating
pump.
Das
Gasfreiwasser
kann
dem
Elektrolyseur
sodann
über
eine
Umwälzpumpe
wieder
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
reaction
mass
is
circulated
by
a
circulating
pump.
Die
Reaktionsmasse
wird
durch
eine
Kreislaufpumpe
umgewälzt.
EuroPat v2
Furthermore,
a
heat
exchanger
21
and
a
circulating
pump
22
are
provided.
Ferner
sind
ein
Wärmeaustauscher
21
und
eine
Umwälzpumpe
22
vorgesehen.
EuroPat v2
The
fluid
from
the
fluid
source
is
in
this
case
normally
delivered
by
a
circulating
pump.
Das
Fluid
aus
der
Fluidquelle
wird
dabei
üblicherweise
von
einer
Umwälzpumpe
gefördert.
EuroPat v2
The
cell
was
fitted
in
a
flow
apparatus
with
circulating
pump,
heat
exchanger
and
degassing
vessel.
Diese
Zelle
war
in
eine
Umlaufapparatur
mit
Umwälzpumpe,
Wärmetauscher
und
Entgasungsgefäß
eingebaut.
EuroPat v2