Übersetzung für "Circular bore" in Deutsch
The
tube
cross
section
is
matched
to
the
approximately
circular
bore
cross
section
of
cutter
head
1.
Der
Rohrquerschnitt
ist
dem
etwa
kreisförmigen
Bohrquerschnitt
des
Fräskopfes
1
angepaßt.
EuroPat v2
The
openings
10
can
have
the
form
of
a
punched
circular
bore.
Die
Durchbrechungen
10
können
die
Gestalt
einer
eingestanzten
runden
Bohrung
haben.
EuroPat v2
The
bore
158
preferably
has
a
circular
bore
cross
section.
Vorzugsweise
hat
die
Bohrung
158
einen
kreisrunden
Bohrungsquerschnitt.
EuroPat v2
For
example,
the
inlet
may
be
designed
as
a
circular
bore
and
the
outlet
as
a
rectangular
aperture.
Der
Einlass
kann
z.B.
als
kreisförmige
Bohrung
ausgeführt
sein
und
der
Auslass
z.B.
als
rechteckiges
Fenster.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
a
preferable
form
of
this
recess
is
a
circular
bore
hole.
Als
zweckmäßig
hat
es
sich
dabei
erwiesen,
wenn
die
Ausnehmung
eine
Bohrung
ist.
EuroPat v2
Once
again,
the
circular
bore
merges
into
a
cylindrical
bore
5
which
is
smaller
in
terms
of
the
diameter.
Wiederum
geht
die
kreisrunde
Bohrung
in
eine
vom
Durchmesser
her
kleinere
zylindrische
Bohrung
5
über.
EuroPat v2
It
is
advantageously
possible
for
the
separate
casing
of
the
inspection
opening
to
be
inserted
through
a
circular
bore
in
the
housing.
Vorteilhafterweise
kann
der
separate
Mantel
der
Revisionsöffnung
durch
eine
runde
Bohrung
im
Gehäuse
hindurch
gesteckt
werden.
EuroPat v2
The
following
explanations
are
presented
based
on
the
example
of
a
circular
path
(circular
bore)
to
be
machined.
Die
folgenden
Erläuterungen
werden
am
Beispiel
einer
zu
bearbeitenden
Kreisbahn
(kreisrunde
Bohrung)
dargelegt.
EuroPat v2
The
cylindrical
friction
material
element
can
preferably
be
received
in
a
recess
in
the
supporting
body
constructed
as
a
circular
bore.
Das
zylinderförmige
Reibwerkstoffelement
kann
bevorzugt
in
einer
als
kreisförmigen
Bohrung
ausgebildeten
Aufnahme
im
Tragkörper
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
The
first
annular
clamping
element
46
has
a
circular
bore
and
can
be
pushed
onto
the
trunnion
10
until
it
abuts
against
the
shoulder
18.
Der
Spannring
46
hat
eine
kreisrunde
Bohrung
und
läßt
sich
ungehindeert
bis
zum
Anschlagen
an
der
Schulter
18
auf
den
Zapfen
10
aufschieben.
EuroPat v2
In
the
embodiment
catch
17
may
be
a
circular
bore
and
catch
16
is
constructed
as
an
elongated
hole
having
the
same
width
as
the
diameter
of
the
catch
17.
Die
Riegelfalle
17
kann
im
Beispiel
eine
kreisrunde
Bohrung
sein,
und
die
Riegelfalle
16
ist
als
Langloch
mit
der
gleichen
Breite
wie
der
Durchmesser
der
Riegelfalle
17
ausgebildet.
EuroPat v2
Referring
to
the
drawing,
a
screw
casing,
which
surrounds
a
twin
screw
(not
shown)
over
part
of
its
length,
has
a
cylindrical
supporting
member
3,
which
has
a
circular
section
internal
bore
4.
Das
die
hier
nicht
gezeigte
Doppelschnecke
auf
einem
Teil
ihrer
Länge
umschließende
Schneckengehäuse
weist
einen
zylinderförmigen
Trägerkörper
3
auf,
der
eine
kreisförmige
Innenausnehmung
4
hat.
EuroPat v2
A
wear
resistant
liner
5
with
a
circular
section
external
contour
is
disposed
in
the
circular
bore
4.
The
liner
5
has
two
parallel
longitudinal
bores
6
and
7
which
overlap
slightly
to
form
a
spectacle
shaped
bore
with
two
wedge
shaped
projections
8
and
9.
In
der
kreisförmigen
Innenausnehmung
4
ist
ein
eine
kreisförmige
Außenkontur
aufweisender
Verschleißeinsatz
5
angeordnet,
der
zwei
parallele
Längsbohrungen
6
und
7
aufweist,
die
sich
etwas
überschneiden,
so
daß
zwei
Zwickelbereiche
8
und
9
entstehen
und
eine
Brillenbohrung
6,
7
gebildet
wird.
EuroPat v2
A
circular
bore
will
be
then
formed
by
the
electrode
10
in
so-assembled
unit,
which
electrode
will
penetrate
the
lingual
wall
of
the
outer
crown
and
terminate
at
the
opposite
wall
to
form
a
blind
hole.
Mit
dieser
Elektrode
10
wird
dann
in
die
Baueinheit
aus
Primär-
und
Sekundärteil
eine
kreisrunde
Bohrung
eingearbeitet,
die
die
linguale
Wand
der
Außenkrone
durchdringt
und
in
der
gegenüberliegenden
Wand
als
Sackloch
endet.
EuroPat v2
The
plug
15
is
provided
with
a
corresponding
circular
bore
15a
with
a
rectangular
portion
in
the
region
of
the
section
28,
the
rectangular
section
28
non-rotatably
guiding
the
piston
in
the
corresponding
rectangular
bore
of
the
plug
15.
Der
Stopfen
15
ist
mit
einer
entsprechenden
runden
und
im
Bereich
des
Abschnittes
28
vierkantigen
Bohrung
versehen,
wobei
der
vierkantige
Abschnitt
28
den
Kolben
3
in
der
entsprechend
vierkantigen
Bohrung
des
Stopfens
15
gegen
Verdrehung
gesichert
führt.
EuroPat v2
Rolling
bearing
according
to
claim
27,
characterised
in
that
the
duct
(A29)
is
formed
by
a
circular
cylindrical
bore.
Wälzlager
nach
Anspruch
37,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Kanal
(A29)
von
einer
kreiszylindrischen
Bohrung
gebildet
ist.
EuroPat v2
Section
6
is
followed
by
a
circular
bore
section
7,
which
behind
a
step
broadens
into
a
bore
section
8
with
approximately
rectangular
cross-section.
An
den
Abschnitt
6
schließt
ein
kreisrunder
Bohrungsabschnitt
7
an,
der
sich
hinter
einer
Stufe
zu
einem
Bohrungsabschnitt
8
mit
etwa
rechteckigem
Querschnitt
erweitert.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
for
fixing
the
disk,
a
side
wall
with
funnel-shaped
tapering
is
provided
in
the
internal
bore,
the
radius
or
the
circumference
of
the
circular
internal
bore
reducing
continuously
or
discontinuously
in
the
direction
of
the
hollow
rod
and
reaching
a
minimum.
In
bevorzugter
Ausführungsform
wird
zur
Fixierung
der
Scheibe
eine
trichterförmig
sich
verjüngende
Seitenwand
in
der
Innenbohrung
vorgesehen,
wobei
sich
der
Radius
bzw.
der
Umfang
der
kreisförmigen
Innenbohrung
in
Richtung
auf
den
Hohlstab
stetig
oder
unstetig
verringert
und
ein
Minimum
erreicht.
EuroPat v2
It
is
particularly
advantageous
if
the
radius
or
circumference
of
the
circular
internal
bore
decreases
gradually
from
the
outer
side
face
of
the
disk
in
the
direction
of
the
internal
bore
of
the
hollow
rod,
the
radius
or
circumference
reaching
the
minimum
at
the
internal
side
face
of
the
disk.
Es
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
sich
Radius
bzw.
Umfang
der
kreisförmigen
Innenbohrung
von
der
äußeren
Seitenfläche
der
Scheibe
in
Richtung
auf
die
Innenbohrung
des
Hohlstabes
allmählich
verringert,
wobei
der
Radius
bzw.
der
Umfang
das
Minimum
an
der
inneren
Seitenfläche
der
Scheibe
erreicht.
EuroPat v2
A
preferred
rotational
fixing,
which
is
particularly
economical
to
produce,
is
achieved
according
to
the
invention
in
that,
although
the
interior
space
of
the
housing
is
circular,
the
bearing
bore
is
surrounded
by
an
annular
shoulder,
the
external
contour
of
which
exhibits
the
same
diameter
as
the
recess
in
the
base
of
the
insert
and
is
arranged
eccentrically
to
the
interior
space
to
the
same
degree
as
the
said
recess.
Eine
bevorzugte
und
besonders
wirtschaftlich
herzustellende
Drehfixierung
wird
erfindungsgemäß
dadurch
erreicht,
daß
der
Innenraum
des
Gehäuses
zwar
kreisrund
ist,
daß
aber
die
Lagerbohrung
von
einer
Ringschulter
umgeben
ist,
deren
Außenkontur
den
gleichen
Durchmesser
aufweist
wie
die
Ausnehmung
im
Boden
des
Einsatzes
und
im
gleichem
Maße
wie
diese
exzentrisch
zum
Innenraum
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
neck
of
the
bearing
sleeve
may
be
fitted
into
the
frame
of
the
vehicle
in
a
circular
bore,
which
can
easily
be
machined
in
a
precise
manner
so
that
there
is
no
need
for
a
large
and
expensive
flange
for
fixing
the
sleeve.
Der
Hals
der
Lagerhülse
kann
in
einer
kreisrunden
und
daher
leicht
exakt
zu
bearbeitenden
Bohrung
im
Fahrgestellrahmen
passend
eingesetzt
werden,
so
dass
sich
die
Schaffung
eines
grossen
aufwendigen
Flansches
für
die
Hülsenbefestigung
erübrigt.
EuroPat v2
A
bed
knife
pursuant
to
claim
1,
characterized
by
the
fact
that
the
cutout
is
designed
as
a
circular
bore
(19)
with
a
lateral
opening
in
the
form
of
a
segment
of
a
circle
that
forms
the
throat
(12).
Messerleiste
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Ausnehmung
als
kreisrunde
Bohrung
(19)
mit
kreisabschnittartiger
seitlicher,
die
Verengung
(12)
bildender
Öffnung
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
A
bearing
recess
8
in
the
form
of
a
circular
bore
is
formed
in
the
middle
of
the
sight
field
2
underneath
the
upper
edge
5.
Im
Bereich
der
Mitte
des
Sichtfeldes
2
unterhalb
der
Oberkante
5
ist
eine
Lagerausnehmung
8
in
Form
einer
kreisförmigen
Bohrung
ausgebildet.
EuroPat v2