Übersetzung für "Child participation" in Deutsch
It
should
be
relevant,
meaningful
and
informed
child
participation.
Es
muss
eine
relevante,
bedeutungsvolle
und
informierte
Mitsprache
der
Kinder
sein.
Europarl v8
Child
participation
in
the
development
of
policies
affecting
children.
Teilhabe
von
Kindern
an
der
Entwicklung
von
Maßnahmen,
die
Auswirkungen
für
Kinder
haben.
TildeMODEL v2018
We
have
to
admit
that
we
are
still
far
from
achieving
anything
significant
in
the
area
of
child
participation.
Wir
müssen
eingestehen,
dass
wir
noch
lange
nicht
bedeutende
Errungenschaften
im
Bereich
der
Mitsprache
der
Kinder
erreicht
haben.
Europarl v8
In
the
Commission,
we
are
starting
to
reflect
on
how
to
design
and
implement
proper
child
participation
that
is
not
just
tokenism.
In
der
Kommission
überlegen
wir
jetzt,
wie
wir
die
angemessene
Mitsprache
der
Kinder
gestalten
und
umsetzen
können,
damit
sie
nicht
nur
zu
einer
reinen
Alibifunktion
wird.
Europarl v8
We
have
also
ensured
relevant
funding
for
child
participation
under
the
thematic
programme
'Investing
in
People'.
Wir
haben
auch
eine
angemessene
Finanzierung
für
die
Mitsprache
der
Kinder
unter
dem
Themenprogramm
"In
die
Menschen
investieren"
sichergestellt.
Europarl v8
We
are
also
developing
a
tool
kit,
together
with
UNICEF,
that
should
not
only
address
child
participation
but
also
overall
child
protection,
legal
reform,
child
budgeting.
Wir
sind
auch
dabei,
zusammen
mit
der
UNICEF
ein
Toolkit
zu
entwickeln,
dass
nicht
nur
die
Angelegenheit
der
Mitsprache
der
Kinder,
sondern
den
Schutz
der
Kinder
allgemein,
die
gesetzlichen
Reformen
und
die
Kinderetats
behandelt.
Europarl v8
Let
me
talk
for
a
few
minutes
about
how
we
got
to
where
we
are
today,
and
what
will
come
in
the
future,
and
about
child
participation,
which
is
most
likely
our
biggest
challenge
regarding
children.
Lassen
Sie
mich
einige
Minuten
lang
darüber
sprechen,
wie
wir
hierher
gekommen
sind,
was
sich
in
Zukunft
ereignen
wird
und
wie
Kinder
eingebunden
werden
können,
denn
das
wird
im
Hinblick
auf
Kinder
wohl
unsere
größte
Herausforderung
sein.
Europarl v8
We
also
cooperate
closely
with
various
NGOs
to
learn
from
them
about
possible
formats,
often
involving
children
and
having
meaningful
child
participation.
Daneben
arbeiten
wir
eng
mit
mehreren
NGOs
zusammen,
um
von
ihnen
etwas
über
die
möglichen
Formen
Kinder
oft
zu
involvieren
und
eine
bedeutungsvolle
Mitsprache
der
Kinder
zu
erreichen
zu
lernen.
Europarl v8
The
report
underlines
how
the
Commission
should
pay
attention
to
child
participation,
but,
colleagues,
you
will
also
have
to
do
so,
and
I
can
assure
you
that
the
Commission
will
be
happy
to
work
with
you
on
advancing
this.
Der
Bericht
unterstreicht,
wie
die
Kommission
die
Mitsprache
der
Kinder
zu
berücksichtigen
hat,
aber,
liebe
Kollegen,
auch
Sie
müssen
das
tun,
und
ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
die
Kommission
gerne
mit
Ihnen
zusammenarbeiten
wird,
um
hierbei
Fortschritte
zu
erreichen.
Europarl v8
All
children
should
benefit
from
universal
human
rights
and
social
protection
and
the
key
concept
in
this
context
was
"child
participation".
Alle
Kinder
sollten
die
universellen
Menschenrechte
und
den
sozialen
Schutz
genießen,
und
das
Schlüsselkonzept
in
diesem
Zusammenhang
heiße
"Mitwirkung
der
Kinder".
TildeMODEL v2018
Three
years
down
the
line,
the
Commission
has
successfully
delivered
on
the
11
priority
actions
in
areas
such
as
child-friendly
justice,
protecting
children
when
they
are
vulnerable,
shielding
children
from
violence,
and
child
participation.
Drei
Jahre
nach
der
Veröffentlichung
der
EU-Agenda
hat
die
Kommission
die
elf
vorrangigen
Maßnahmen
in
den
Bereichen
kinderfreundliche
Justiz,
Schutz
besonders
schutzbedürftiger
Kinder,
Schutz
von
Kindern
gegen
Gewalt
und
Teilhabe
der
Kinder
erfolgreich
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Roma
household
incomes
are
highly
dependent
on
welfare
payments
and
other
government
transfers
(e.g.
pensions
or
child
benefit),
while
participation
in
the
formal
economy
is
relatively
limited.
Roma-Haushalte
sind
finanziell
in
hohem
Maße
von
Sozialleistungen
und
anderen
staatlichen
Leistungen
(z.B.
Renten-
oder
Kindergeldzahlungen)
abhängig,
während
die
Teilnahme
an
der
formellen
Wirtschaft
vergleichsweise
begrenzt
ist.
TildeMODEL v2018
Many
Roma
household
incomes
are
highly
dependent
on
welfare
payments
and
other
government
transfers
(e.g.
pensions
or
child
benefit),
while
participation
in
the
formal
economy
is
relatively
limited.
Roma-Haushalte
sind
vielfach
finanziell
in
hohem
Maße
von
Sozialleistungen
und
anderen
staatlichen
Leistungen
(z.B.
Renten-
oder
Kindergeldzahlungen)
abhängig,
während
die
Teilnahme
an
der
formellen
Wirtschaft
vergleichsweise
begrenzt
ist.
TildeMODEL v2018
The
general
principles
of,
inter
alia,
the
best
interests
of
the
child,
non-discrimination,
participation
and
survival
and
development
provide
the
framework
for
our
actions
concerning
children,
including
adolescents.
Die
allgemeinen
Grundsätze,
unter
anderem
das
Wohl
des
Kindes,
Nichtdiskriminierung,
Teilhabe,
Überleben
und
Entwicklung,
bilden
den
Rahmen
unserer
Maßnahmen
betreffend
Kinder,
einschließlich
Jugendlicher.
MultiUN v1
Much
is
said
about
‘child
participation’
but
much
more
can
be
done
to
recognise
and
exploit
the
unique
understanding,
access
and
energy
of
children
and
young
people.
Es
wird
viel
geredet
über
die„Beteiligung
der
Kinder“,
doch
es
kann
noch
wesentlich
mehr
getan
werden,
um
die
wertvollen
Kenntnisse
von
Kindern
und
Jugendlichen
sowie
ihre
Zugangsmöglichkeiten
und
ihre
Energie
zu
erkennen
und
nutzbar
zu
machen.
EUbookshop v2
God
alone
determines
the
beginning
and
end
of
human
life,
according
to
His
plan
as
Creator,
and
He
calls
each
person
to
become
His
child
by
their
participation
in
His
own
Divine
Life.
Gott
allein
bestimmt
den
Anfang
und
das
Ende
des
menschlichen
Lebens
nach
seinem
Plan
als
Schöpfer,
und
Er
ruft
jeden
Menschen
auf,
durch
die
Teilnahme
an
seinem
eigenen
göttlichen
Leben
sein
Kind
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Alana
Kapell
(Child
protection
and
participation
specialist,
UN
and
Save
the
Children)
spoke
first
and
basically
described
what
her
work
with
Save
the
Children
and
the
UN
consists
of.
Alana
Kapell,
Spezialistin
für
Kinderschutz
und
Kinder-Partizipation
der
UN
und
Save
the
Children,
sprach
als
erste
und
beschrieb
ihre
Arbeit
bei
den
Vereinten
Nationen
und
Save
the
Children.
ParaCrawl v7.1
This
exhibition
is
committed
to
promoting
in
the
municipalities
and
schools
plans
in
advocacy
of
the
rights
of
children,
giving
the
prominence
it
deserves
child
and
youth
participation.
Diese
Ausstellung
hat
sich
verpflichtet,
in
den
Gemeinden
und
Schulen
Pläne
in
Eintreten
für
die
Rechte
von
Kindern
zu
fördern,
die
Prominenz
geben
verdient
es
Kinder-
und
Jugendbeteiligung.
ParaCrawl v7.1
She
holds
that
opinion
that
each
representative
of
a
fine
half
of
mankind
can
easily
cope
with
any
situation
including
to
bring
up
the
child
without
man's
participation.
Sie
meint,
dass
jede
Vertreterin
der
schönen
Hälfte
der
Menschheit
mit
einer
beliebigen
Situation
leicht
zurechtkommen
kann,
einschließlich,
das
Kind
ohne
männer-
die
Teilnahmen
großziehen.
ParaCrawl v7.1
They
took
part
in
a
session
on
child
and
youth
participation
in
judicial
proceedings
with
adults
working
in
the
formal
and
informal
judiciary
system.
Sie
nahmen
an
einer
Veranstaltung
zur
Partizipation
von
Kindern
und
Jugendlichen
in
Justizverfahren
teil,
zusammen
mit
Erwachsenen,
die
in
formellen
und
informellen
Justizsystemen
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Maria
Lucia
Uribe
Torres
(Director,
Arigatou
International),
concluded
with
a
brief
overview
of
the
activities
of
Arigatou
International,
working
in
child
protection
and
participation
promotion
worldwide,
and
talked
about
human
dignity,
human
safety,
and
the
often
neglected
other
aspects
that
are
emotional
safety
and
cognitive
safety.
Maria
Lucia
Uribe
Torres,
Geschäftsführerin
von
Arigatou
International,
schloss
die
Sitzung
mit
einem
Überblick
über
die
Aktivitäten
ihrer
Organisation,
welche
im
Bereich
Kinderschutz
sowie
in
der
Förderung
der
Partizipation
von
Kindern
weltweit
aktiv
ist.
ParaCrawl v7.1