Übersetzung für "Chest belt" in Deutsch
The
H10
heart
rate
sensor
with
chest
belt
is
included.
Der
H10
Herzfrequenzsensor
mit
Brustgurt
ist
im
Lieferumfang
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
chest
belt
is
fitted
correctly
and
your
training
session
can
begin.
Der
Brustgurt
ist
korrekt
angelegt,
nun
kann
das
Training
starten.
CCAligned v1
What
must
I
consider
when
taking
care
of
my
chest
belt?
Was
muss
ich
bei
der
Pflege
meines
Brustgurts
beachten?
CCAligned v1
The
locking
plate
33
can
be
fastened
on
a
chest
belt
34
.
Die
Arretierungsplatte
33
kann
an
einem
Brustgurt
34
befestigt
sein.
EuroPat v2
The
heart
rate
monitor
can’t
receive
the
signals
of
the
chest
belt.
Die
Pulsuhr
kann
die
Signale
des
Brustgurtes
nicht
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Before
putting
on
the
chest
belt,
please
moisten
the
contact
points.
Vor
dem
Anlegen
des
Brustgurts
bitte
die
Kontaktstellen
befeuchten.
CCAligned v1
Chest
belt
with
heart
rate
monitor
for
swimmers
(see
HRM-Swim)
Brustgurt
mit
Pulsmesser
für
SchwimmerInnen
(siehe
HRM-Swim)
ParaCrawl v7.1
For
highest
precision
physiological
data
will
be
detected
via
chest
belt.
Für
höchste
Präzision
werden
die
physiologischen
Daten
mittels
eines
Brustgurtes
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
Chest
belt
with
heart
rate
monitor
for
triathletes
(see
HRM-Tri)
Brustgurt
mit
Pulsmesser
für
Triathlon-LäuferInnen
(siehe
HRM-Tri)
ParaCrawl v7.1
The
chest
belt
is
a
yellow
shutdown.
Der
Brustgurt
ist
eine
gelbe
Herunterfahren.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
know
if
my
chest
belt
is
activated?
Wie
kann
ich
wissen,
ob
mein
Brustgurt
eingeschaltet
ist?
ParaCrawl v7.1
The
X4
is
based
on
a
conventional
three-point
belt
that
is
supplemented
with
an
additional
diagonal
chest
belt.
Der
Criss-Cross-Gurt
X4
ist
ein
herkömmlicher
3-Punkt-Gurt
plus
einem
zusätzlichen
Brustgurt
von
der
Schulter
zur
Hüfte.
ParaCrawl v7.1
The
PC
3.11
can
also
be
used
as
a
stopwatch
when
the
chest
belt
is
not
worn.
Wer
ohne
Brustgurt
laufen
möchte,
kann
die
PC
3.11
auch
als
reine
Stoppuhr
nutzen.
ParaCrawl v7.1
With
which
apps
other
than
the
Soehnle
Connect
app
can
I
also
use
the
chest
belt?
Mit
welchen
anderen
Apps
als
der
Soehnle
Connect-App
kann
ich
den
Brustgurt
noch
verwenden?
ParaCrawl v7.1
To
use
this
feature,
you
will
need
a
chest
belt
that
supports
one
of
these
transmission
technologies
.
Um
diese
Option
zu
verwenden,
benötigen
Sie
einen
Brustgurt,
der
eine
dieser
Übertragungstechnologien
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
As
apparent
the
chest
belt
portions
5,
6
are
attached
in
the
region
of
the
lateral
end
portions
25,
26
of
the
spreader
bar
7
so
that
the
force
p
exerted
by
the
trapeze
lines
27
is
transmitted
over
a
large
area
to
the
back
portion
2
without
constriction
of
the
chest
24.
Wie
ersichtlich,
greifen
die
Brustgurtabschnitte
5,
6
im
Bereich
der
seitlichen
Endabschnitte
25,
26
der
Spreizschiene
7
an,
so
daß
die
durch
den
Trapeztampen
27
ausgeübte
Kraft
p
ohne
Zusammenschnüren
des
Brustkorbes
24
großflächig
auf
den
Rückenteil
2
übertragen
wird.
EuroPat v2
For
safety
reasons
in
known
trapeze
belts
possibly
at
least
the
chest
belt
comprises
a
quick-release
clasp
so
that
the
user
can
get
free
of
the
trapeze
in
the
event
of
a
fall.
Aus
Sicherheitsgründen
weist
bei
bekannten
Trapezgurten
möglicherweise
zumindest
der
Brustgurt
eine
Schnellabwurfschnalle
auf,
um
im
Falle
des
Sturzes
von
dem
Trapez
freizukommen.
EuroPat v2
In
a
design
of
a
trapeze
belt
of
the
type
explained
in
detail
at
the
beginning
the
thorax
is
relieved
by
the
holding
device
being
constructed
as
spreader
bar
of
stiff
material,
the
ends
of
the
chest
belt
engaging
the
ends
of
the
spreader
bar.
Bei
einer
Konstruktion
eines
Trapezgurtes,
wie
sie
eingangs
näher
erläutert
wurde,
wird
der
Brustkorb
dadurch
entlastet,
daß
die
Haltevorrichtung
als
Spreizschiene
aus
steifem
Material
ausgebildet
ist,
wobei
die
Enden
des
Brustgurtes
an
den
Enden
der
Spreizschiene
angreifen.
EuroPat v2
It
is
in
particular
especially
preferred
for
the
securing
points
for
the
chest
belt
portions
to
be
formed
as
perpendicularly
extending
slit-like
openings
beyond
the
two
opposing
ends
of
the
guide
tracks,
and
it
is
particularly
preferred
for
the
slit-shaped
openings
to
be
upwardly
offset
with
respect
to
the
ends
of
the
guide
tracks.
Im
einzelneh
ist
es
besonders
bevorzugt,
die
Befestigungspunkte
für
die
Brustgurtabschnitte
als
senkrecht
verlaufende,
schlitzförmige
Öffnungen
jenseits
der
beiden
einander
gegenüberliegenden
Enden
der
Führungsbahnen
auszubilden,
wobei
besonders
bevorzugt
die
schlitzförmigen
Öffnungen
gegenüber
den
Enden
der
Führungsbahnen
nach
oben
versetzt
angeordnet
sind.
EuroPat v2