Übersetzung für "Cheque book" in Deutsch
Neither,
ladies
and
gentlemen,
should
they
have
a
cheque
book.
Ebenso
wenig
dürfen
sie,
meine
Damen
und
Herren,
ein
Scheckheft
haben.
Europarl v8
I
went
over
your
cheque-book
yesterday.
Ich
hab
gestern
ihr
Scheckbuch
geprüft.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
cheque
book,
and
here's
a
pile
of
change
for
when
I
have
to
call
my
mother.
Das
ist
ein
Scheckbuch,
und
hier
ein
Haufen
Wechselgeld
falls
ich
meine
Mama
anrufen
muss.
OpenSubtitles v2018
This
code
is
usually
be
located
in
your
cheque
book
and
is
made
up
of
8
or
11
characters.
Dieser
Code
ist
normalerweise
in
Ihrem
Scheckbuch
aufgeführt
und
besteht
entweder
aus
8
oder
11
Zeichen.
ParaCrawl v7.1
With
a
reduced
tax
base,
falling
income
and
increased
welfare
outlay,
and
a
crippling
debt
legacy
in
the
future
decades
arising
from
the
mismanagement
of
the
Labour
Government,
we
cannot
go
on
taking
out
our
diminishing
cheque
book
to
pay
for
Turkish
enlargement.
Angesichts
einer
verringerten
Besteuerungsgrundlage,
sinkenden
Einkommen,
erhöhten
Sozialhilfeaufwendungen
und
lähmender
Schulden-Altlasten
in
den
kommenden
Jahrzehnten
aufgrund
der
Misswirtschaft
der
Labour-Regierung
können
wir
unser
Scheckbuch
nicht
länger
dazu
verwenden,
um
für
den
Beitritt
der
Türkei
in
die
EU
zu
zahlen.
Europarl v8
Does
this
mean
that
owls,
parakeets
and
hawks
can
only
fly
about
freely
now
if
they
carry
a
cheque
book
tucked
under
their
wing?
Bedeutet
das,
daß
die
Eule,
der
Aras,
der
Falke
nur
noch
frei
umherfliegen
darf,
wenn
er
ein
Scheckheft
unterm
Flügel
hat?
Europarl v8
Standard
services
offered
by
current
accounts
include
a
cheque
book,
the
facility
to
arrange
standing
orders,
direct
debits
and
payment
via
a
debit
card.
Zu
den
für
Girokonten
typischen
Dienstleistungen
gehören
Scheckheft,
Daueraufträge,
Lastschriftverfahren
und
Zahlung
mit
der
Debitkarte.
DGT v2019
According,
for
example,
to
Mr
Linington,
"a
number
of
authorities
have
decided
that
their
resources
are
better
invested
in
going
after
the
guarantor
who
is
available,
tangible
and
has
a
cheque-book.
Laut
Aussage
von
Herrn
Linnington
haben
beispielsweise
"zahlreiche
Behörden
beschlossen,
daß
sie
ihre
Zeit
besser
investieren,
wenn
sie
sich
an
den
Bürgen
halten,
der
greifbar
ist
und
über
ein
Scheckbuch
verfugt.
EUbookshop v2
The
practice
that
has
been
used
hitherto
whereby
the
budget
is
a
cheque
book
full
of
blank
cheques,
is
still
continuing
instead
of
expenditure
being
calculated
as
it
is,
for
example,
in
national
finance
bills,
and
as
the
Committee
on
Budgets
now
and
again
demands
from
the
Commission.
Es
wird
die
bisherige
Praxis
fortgesetzt,
nach
der
der
Haushalt
ein
Scheckheft
mit
Blankoschecks
ist,
statt
daß
man
die
Ausgaben
kalkuliert,
wie
das
beispielsweise
bei
der
Beratung
der
nationalen
Haushaltspläne
geschieht
und
wie
es
der
Haushaltsausschuß
von
Zeit
zu
Zeit
von
der
Kommission
verlangt.
EUbookshop v2
Robert
can
now
go
and
spend
his
money
anywhere
in
the
economy,
using
his
debit
card,
cheque
book,
internet
banking
transfers,
or
even
by
taking
the
cash
out
of
the
ATM.
INTER-BANK
SETTLEMENT:
Robert
kann
jetzt
gehen
und
sein
Geld
irgendwo
in
der
Wirtschaft
mit
seiner
Debit-Karte,
seinem
Scheckbuch,
oder
per
Internetüberweisung
ausgeben
oder
sogar
Bargeld
beim
Geldautomaten
abheben.
QED v2.0a
A
time
which
is
far
in
the
past
and
won’t
return.
A
time
in
which
investors
drew
the
cheque-book
and
paid
millions
for
Egyptian
horses
–
with
a
tired
smile.
Eine
Zeit,
in
der
Investoren
das
Scheckbuch
zückten
und
mit
einem
müden
Lächeln
Millionenbeträge
für
ägyptische
Pferde
auf
den
Tisch
legten.
ParaCrawl v7.1
With
a
savings
bank
account
in
local
currency,
you
will
be
issued
a
cheque-book,
a
debit
card
and
your
bank
account
pass
book.
Mit
einer
Sparkasse
Konto
in
der
Landeswährung,
erhalten
Sie
ein
Scheckbuch,
eine
Debitkarte
und
Ihr
Bankkonto.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
before
going
to
church,
one
should
not
forget
to
take
enough
money
and
the
cheque
book.
Heutzutage,
um
in
die
Gemeinden
zu
gehen,
soll
man
vor
allem
genug
Geld
und
das
Scheckheft
mit
sich
nehmen.
ParaCrawl v7.1