Übersetzung für "Chef de mission" in Deutsch

Lufthansa CEO Christoph Franz, the Minister of the Interior for the state of Hesse, Peter Beuth, as well as DOSB General Director and chef de mission, Michael Vesper, who was on the flight himself, bade the team farewell in front of 70 journalists at ‘Olympics Gate’ B24 of Frankfurt Airport, wishing them good contests, lots of unforgettable memories and, on behalf of Germany as a whole, keeping their fingers crossed for lots of medals.
Lufthansa-Chef Christoph Franz, der hessische Innenminister Peter Beuth sowie DOSB-Generaldirektor und Chef de Mission Michael Vesper, der selbst mit an Bord ging, wünschten der Mannschaft vor mehr als 70 Journalisten am Olympia-Gate B24 des Frankfurter Flughafens tolle sportliche Wettkämpfe, viele unvergessliche Eindrücke und drückten stellvertretend für ganz Deutschland die Daumen für viele Medaillen.
ParaCrawl v7.1

Member of Lufthansa's Executive Board Dr. Bettina Volkens, DOSB President and Chef de Mission of the German Olympic team, Michael Vesper, and the Hessian Minister of State Peter Beuth will send the 80-person delegation off with good wishes for their long journey tonight.
Lufthansa-Vorstand Dr. Bettina Volkens, DOSB-Vorstandsvorsitzender und Chef de Mission der Deutschen Olympiamannschaft, Michael Vesper, sowie der hessische Staatsminister Peter Beuth werden am Abend die rund 80-köpfige Delegation mit guten Wünschen auf die lange Reise schicken.
ParaCrawl v7.1

The Kenyan long-distance runner was Chef de Mission of the Refugee Olympic Team at the Summer Olympics in Rio de Janeiro.
Die kenianische Langstreckenläuferin war bereits bei den Sommerspielen in Rio de Janeiro Chef de Mission der Olympischen Flüchtlingsmannschaft.
ParaCrawl v7.1

Manuel Bandeira de Mello (56), former Secretary General of the Portuguese Equestrian Federation, was chef d'équipe for the Portuguese team at numerous FEI championships and was also Portuguese chef de mission at three editions of the FEI World Equestrian GamesTM.
Manuel Bandeira de Mello war zuvor Präsident des portugiesischen Pferdesportverbandes, er war Chef d'Equipe der portugiesischen Mannschaft bei zahlreichen FEI-Meisterschaften und war ebenfalls Chef de Mission für Portugal bei drei Weltreiterspielen.
ParaCrawl v7.1

Inscribed “N.O.K.”, silver plated, with dark blue ribbon inscribed “Chef / de Mission”
Inschrift „N.O.K.“, versilbert, mit dunkelblauem Band mit Inschrift „Chef / de Mission“
ParaCrawl v7.1

The chef de mission, Father Henrik, and the surgeon have adopted an extremely sensitive and intelligent approach towards the refugee groups of Tbilisi.
Dem Leiter der Mission, Pater Henrik, und dem verantwortlichen Arzt ist es auf sehr sensible und kluge Weise gelungen, Verbindung zu den Flüchtlingsgruppen der Stadt Tiflis aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

He was recently the Assistant Chef de Mission for Team Canada at the 2008 Olympic Games in Beijing.
Zuletzt war er Assistant des Chef de Mission für das Team Canada bei den Olympischen Spielen 2008 in Beijing.
ParaCrawl v7.1

Christoph Franz will be there on the day to bid ‘bon voyage’ to DOSB General Director and chef de mission, Dr Michael Vesper, as well as the athletes and their attendants.
Christoph Franz wird DOSB-Generaldirektor und Chef de Mission, Dr. Michael Vesper, sowie die Sportler und ihre Betreuer an diesem Tag auf die Reise verabschieden.
ParaCrawl v7.1

We are looking forward to the flight to Rio de Janeiro and this year, for the first time ever, we will be able to keep our fans up to date digitally from the aircraft, too," said Michael Vesper, DOSB President and Chef de Mission in Rio de Janeiro.Â
Wir freuen uns auf den Flug nach Rio de Janeiro und werden die Fans in diesem Jahr erstmalig sogar digital aus dem Flugzeug auf dem Laufenden halten", so Michael Vesper, DOSB-Vorstandsvorsitzender und Chef de Mission in Rio de Janeiro.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa CEO Christoph Franz, the Minister of the Interior for the state of Hesse, Peter Beuth, as well as DOSB General Director and chef de mission, Michael Vesper, who was on the flight himself, bade the team farewell in front of 70 journalists at 'Olympics Gate' B24 of Frankfurt Airport, wishing them good contests, lots of unforgettable memories and, on behalf of Germany as a whole, keeping their fingers crossed for lots of medals.
Lufthansa-Chef Christoph Franz, der hessische Innenminister Peter Beuth sowie DOSB-Generaldirektor und Chef de Mission Michael Vesper, der selbst mit an Bord ging, wünschten der Mannschaft vor mehr als 70 Journalisten am Olympia-Gate B24 des Frankfurter Flughafens tolle sportliche Wettkämpfe, viele unvergessliche Eindrücke und drückten stellvertretend für ganz Deutschland die Daumen für viele Medaillen.
ParaCrawl v7.1

We are looking forward to the flight to Rio de Janeiro and this year, for the first time ever, we will be able to keep our fans up to date digitally from the aircraft, too," said Michael Vesper, DOSB President and Chef de Mission in Rio de Janeiro.
Wir freuen uns auf den Flug nach Rio de Janeiro und werden die Fans in diesem Jahr erstmalig sogar digital aus dem Flugzeug auf dem Laufenden halten“, so Michael Vesper, DOSB-Vorstandsvorsitzender und Chef de Mission in Rio de Janeiro.
ParaCrawl v7.1

Our Chef de Mission, Dr. Dennis Peiler, was already here a week before the start of the Games.
Unser Chef de Mission, Dr. Dennis Peiler, war ja schon eine Woche vor Beginn der Spiele hier.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, on the journey they can relax and let themselves be looked after by Lufthansa before they put their sporting talents to the test as the German Youth Olympic team, inspired by the motto "We're for Germany"', says Bernhard Schwank, chef de mission, who is already in Nanjing.
Auf der Reise können sie noch einmal entspannen und sich von der Lufthansa verwöhnen lassen, ehe sie als Deutsche Jugend-Olympiamannschaft unter dem Motto 'Wir für Deutschland' in Nanjing sportliche Höchstleistungen zeigen wollen", sagt Bernhard Schwank, Chef de Mission, der sich bereits in Nanjing befindet.
ParaCrawl v7.1

The sole heretic genre that in its most avant-garde works has consistently opposed the dictate of romantic love is pornography, and Sade – the "divine Marquis" – chef de mission .
Das einzige häretische Genre, das sich in seinen avantgardistischsten Werken konsequent dem Diktat des romantischen Liebesideals widersetzt, ist die Pornografie und Sade – der "göttliche Marquis" – chef de mission .
ParaCrawl v7.1

The sole heretic genre that in its most avant-garde works has consistently opposed the dictate of romantic love is pornography, and Sade – the “divine Marquis” – chef de mission.
Das einzige häretische Genre, das sich in seinen avantgardistischsten Werken konsequent dem Diktat des romantischen Liebesideals widersetzt, ist die Pornografie und Sade – der “göttliche Marquis” – chef de mission.
ParaCrawl v7.1

Not for nothing did the Dutch chef de mission, Andre Bolhuis, nickname the Olympic Games in Atlanta the Olympic War, probably because these games involved thousands of police and because of the hostile atmosphere which the American public and their media created with regard to overseas sportspeople.
Nicht ohne Grund hat der niederländische Chef de mission André Bolhuis die Olympischen Spiele von Atlanta als Olympischen Krieg bezeichnet. Er wird dies wegen der Tausenden von Polizisten, die mobilisiert wurden, und wegen der feindlichen Stimmung, die das amerikanische Publikum und seine Medien gegen Sportler aus anderen Ländern geschürt hatten, getan haben.
Europarl v8