Übersetzung für "Chef de mission" in Deutsch
Lufthansa
CEO
Christoph
Franz,
the
Minister
of
the
Interior
for
the
state
of
Hesse,
Peter
Beuth,
as
well
as
DOSB
General
Director
and
chef
de
mission,
Michael
Vesper,
who
was
on
the
flight
himself,
bade
the
team
farewell
in
front
of
70
journalists
at
‘Olympics
Gate’
B24
of
Frankfurt
Airport,
wishing
them
good
contests,
lots
of
unforgettable
memories
and,
on
behalf
of
Germany
as
a
whole,
keeping
their
fingers
crossed
for
lots
of
medals.
Lufthansa-Chef
Christoph
Franz,
der
hessische
Innenminister
Peter
Beuth
sowie
DOSB-Generaldirektor
und
Chef
de
Mission
Michael
Vesper,
der
selbst
mit
an
Bord
ging,
wünschten
der
Mannschaft
vor
mehr
als
70
Journalisten
am
Olympia-Gate
B24
des
Frankfurter
Flughafens
tolle
sportliche
Wettkämpfe,
viele
unvergessliche
Eindrücke
und
drückten
stellvertretend
für
ganz
Deutschland
die
Daumen
für
viele
Medaillen.
ParaCrawl v7.1
Member
of
Lufthansa's
Executive
Board
Dr.
Bettina
Volkens,
DOSB
President
and
Chef
de
Mission
of
the
German
Olympic
team,
Michael
Vesper,
and
the
Hessian
Minister
of
State
Peter
Beuth
will
send
the
80-person
delegation
off
with
good
wishes
for
their
long
journey
tonight.
Lufthansa-Vorstand
Dr.
Bettina
Volkens,
DOSB-Vorstandsvorsitzender
und
Chef
de
Mission
der
Deutschen
Olympiamannschaft,
Michael
Vesper,
sowie
der
hessische
Staatsminister
Peter
Beuth
werden
am
Abend
die
rund
80-köpfige
Delegation
mit
guten
Wünschen
auf
die
lange
Reise
schicken.
ParaCrawl v7.1
The
Kenyan
long-distance
runner
was
Chef
de
Mission
of
the
Refugee
Olympic
Team
at
the
Summer
Olympics
in
Rio
de
Janeiro.
Die
kenianische
Langstreckenläuferin
war
bereits
bei
den
Sommerspielen
in
Rio
de
Janeiro
Chef
de
Mission
der
Olympischen
Flüchtlingsmannschaft.
ParaCrawl v7.1
Manuel
Bandeira
de
Mello
(56),
former
Secretary
General
of
the
Portuguese
Equestrian
Federation,
was
chef
d'équipe
for
the
Portuguese
team
at
numerous
FEI
championships
and
was
also
Portuguese
chef
de
mission
at
three
editions
of
the
FEI
World
Equestrian
GamesTM.
Manuel
Bandeira
de
Mello
war
zuvor
Präsident
des
portugiesischen
Pferdesportverbandes,
er
war
Chef
d'Equipe
der
portugiesischen
Mannschaft
bei
zahlreichen
FEI-Meisterschaften
und
war
ebenfalls
Chef
de
Mission
für
Portugal
bei
drei
Weltreiterspielen.
ParaCrawl v7.1
Inscribed
“N.O.K.”,
silver
plated,
with
dark
blue
ribbon
inscribed
“Chef
/
de
Mission”
Inschrift
„N.O.K.“,
versilbert,
mit
dunkelblauem
Band
mit
Inschrift
„Chef
/
de
Mission“
ParaCrawl v7.1
The
chef
de
mission,
Father
Henrik,
and
the
surgeon
have
adopted
an
extremely
sensitive
and
intelligent
approach
towards
the
refugee
groups
of
Tbilisi.
Dem
Leiter
der
Mission,
Pater
Henrik,
und
dem
verantwortlichen
Arzt
ist
es
auf
sehr
sensible
und
kluge
Weise
gelungen,
Verbindung
zu
den
Flüchtlingsgruppen
der
Stadt
Tiflis
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
He
was
recently
the
Assistant
Chef
de
Mission
for
Team
Canada
at
the
2008
Olympic
Games
in
Beijing.
Zuletzt
war
er
Assistant
des
Chef
de
Mission
für
das
Team
Canada
bei
den
Olympischen
Spielen
2008
in
Beijing.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Franz
will
be
there
on
the
day
to
bid
‘bon
voyage’
to
DOSB
General
Director
and
chef
de
mission,
Dr
Michael
Vesper,
as
well
as
the
athletes
and
their
attendants.
Christoph
Franz
wird
DOSB-Generaldirektor
und
Chef
de
Mission,
Dr.
Michael
Vesper,
sowie
die
Sportler
und
ihre
Betreuer
an
diesem
Tag
auf
die
Reise
verabschieden.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
the
flight
to
Rio
de
Janeiro
and
this
year,
for
the
first
time
ever,
we
will
be
able
to
keep
our
fans
up
to
date
digitally
from
the
aircraft,
too,"
said
Michael
Vesper,
DOSB
President
and
Chef
de
Mission
in
Rio
de
Janeiro.Â
Wir
freuen
uns
auf
den
Flug
nach
Rio
de
Janeiro
und
werden
die
Fans
in
diesem
Jahr
erstmalig
sogar
digital
aus
dem
Flugzeug
auf
dem
Laufenden
halten",
so
Michael
Vesper,
DOSB-Vorstandsvorsitzender
und
Chef
de
Mission
in
Rio
de
Janeiro.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
CEO
Christoph
Franz,
the
Minister
of
the
Interior
for
the
state
of
Hesse,
Peter
Beuth,
as
well
as
DOSB
General
Director
and
chef
de
mission,
Michael
Vesper,
who
was
on
the
flight
himself,
bade
the
team
farewell
in
front
of
70
journalists
at
'Olympics
Gate'
B24
of
Frankfurt
Airport,
wishing
them
good
contests,
lots
of
unforgettable
memories
and,
on
behalf
of
Germany
as
a
whole,
keeping
their
fingers
crossed
for
lots
of
medals.
Lufthansa-Chef
Christoph
Franz,
der
hessische
Innenminister
Peter
Beuth
sowie
DOSB-Generaldirektor
und
Chef
de
Mission
Michael
Vesper,
der
selbst
mit
an
Bord
ging,
wünschten
der
Mannschaft
vor
mehr
als
70
Journalisten
am
Olympia-Gate
B24
des
Frankfurter
Flughafens
tolle
sportliche
Wettkämpfe,
viele
unvergessliche
Eindrücke
und
drückten
stellvertretend
für
ganz
Deutschland
die
Daumen
für
viele
Medaillen.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
the
flight
to
Rio
de
Janeiro
and
this
year,
for
the
first
time
ever,
we
will
be
able
to
keep
our
fans
up
to
date
digitally
from
the
aircraft,
too,"
said
Michael
Vesper,
DOSB
President
and
Chef
de
Mission
in
Rio
de
Janeiro.
Wir
freuen
uns
auf
den
Flug
nach
Rio
de
Janeiro
und
werden
die
Fans
in
diesem
Jahr
erstmalig
sogar
digital
aus
dem
Flugzeug
auf
dem
Laufenden
halten“,
so
Michael
Vesper,
DOSB-Vorstandsvorsitzender
und
Chef
de
Mission
in
Rio
de
Janeiro.
ParaCrawl v7.1
Our
Chef
de
Mission,
Dr.
Dennis
Peiler,
was
already
here
a
week
before
the
start
of
the
Games.
Unser
Chef
de
Mission,
Dr.
Dennis
Peiler,
war
ja
schon
eine
Woche
vor
Beginn
der
Spiele
hier.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
on
the
journey
they
can
relax
and
let
themselves
be
looked
after
by
Lufthansa
before
they
put
their
sporting
talents
to
the
test
as
the
German
Youth
Olympic
team,
inspired
by
the
motto
"We're
for
Germany"',
says
Bernhard
Schwank,
chef
de
mission,
who
is
already
in
Nanjing.
Auf
der
Reise
können
sie
noch
einmal
entspannen
und
sich
von
der
Lufthansa
verwöhnen
lassen,
ehe
sie
als
Deutsche
Jugend-Olympiamannschaft
unter
dem
Motto
'Wir
für
Deutschland'
in
Nanjing
sportliche
Höchstleistungen
zeigen
wollen",
sagt
Bernhard
Schwank,
Chef
de
Mission,
der
sich
bereits
in
Nanjing
befindet.
ParaCrawl v7.1
The
sole
heretic
genre
that
in
its
most
avant-garde
works
has
consistently
opposed
the
dictate
of
romantic
love
is
pornography,
and
Sade
–
the
"divine
Marquis"
–
chef
de
mission
.
Das
einzige
häretische
Genre,
das
sich
in
seinen
avantgardistischsten
Werken
konsequent
dem
Diktat
des
romantischen
Liebesideals
widersetzt,
ist
die
Pornografie
und
Sade
–
der
"göttliche
Marquis"
–
chef
de
mission
.
ParaCrawl v7.1
The
sole
heretic
genre
that
in
its
most
avant-garde
works
has
consistently
opposed
the
dictate
of
romantic
love
is
pornography,
and
Sade
–
the
“divine
Marquis”
–
chef
de
mission.
Das
einzige
häretische
Genre,
das
sich
in
seinen
avantgardistischsten
Werken
konsequent
dem
Diktat
des
romantischen
Liebesideals
widersetzt,
ist
die
Pornografie
und
Sade
–
der
“göttliche
Marquis”
–
chef
de
mission.
ParaCrawl v7.1
Not
for
nothing
did
the
Dutch
chef
de
mission,
Andre
Bolhuis,
nickname
the
Olympic
Games
in
Atlanta
the
Olympic
War,
probably
because
these
games
involved
thousands
of
police
and
because
of
the
hostile
atmosphere
which
the
American
public
and
their
media
created
with
regard
to
overseas
sportspeople.
Nicht
ohne
Grund
hat
der
niederländische
Chef
de
mission
André
Bolhuis
die
Olympischen
Spiele
von
Atlanta
als
Olympischen
Krieg
bezeichnet.
Er
wird
dies
wegen
der
Tausenden
von
Polizisten,
die
mobilisiert
wurden,
und
wegen
der
feindlichen
Stimmung,
die
das
amerikanische
Publikum
und
seine
Medien
gegen
Sportler
aus
anderen
Ländern
geschürt
hatten,
getan
haben.
Europarl v8