Übersetzung für "Chef de cabinet" in Deutsch

In the absence of the President, approval may be given by the President's Chef de Cabinet.
Bei Abwesenheit des Präsidenten kann die Zustimmung von dessen Kabinettchef erteilt werden.
JRC-Acquis v3.0

Between 1980 and 1985 he was chef de cabinet of the Director-General of GATT.
Von 1980 bis 1985 war er Kabinettchef beim Generaldirektor des GATT.
EUbookshop v2

He was Albert Coppé’s chef de cabinet from 1960 to 1972.
Dann war er von 1960 bis 1972 Kabinettschef von Coppé.
EUbookshop v2

His chef de cabinet was the astute Renato Ruggiero, future Di-rector-General of the WTO.
Sein Kabinettschef ist der gewandte Renato Ruggiero, der künftige Generaldirektor der WTO.
EUbookshop v2

From 1993 to 1999 he was the Chef de Cabinet of the Commissioner with responsibility for ACP countries.
Von 1993 bis 1999 war er der Kabinettschef des für die AKP-Staaten zuständigen Kommissars.
EUbookshop v2

Jean-Claude Paye here discusses his experience as the chef de cabinet of Raymond Barre, the new Commissioner responsible for economic and financial affairs.
Jean-Claude Paye berichtet über seine Erfahrung als Kabinettschef des neuen Wirt-schafts- und Finanzkommissars Raymond Barre.
EUbookshop v2

He would remain chef de cabinet until 1970, when Sjouke Jonker succeeded him.
Er bleibt Kabinettschef bis zum Jahr 1970, als Sjouke Jonker seine Nachfolge antritt.
EUbookshop v2

On TV programmes in both countries, former Commissioner Anita Gradin and her former chef de cabinet have voiced criticism of the Commission's handling of the affair.
Im Rahmen einer in diesen beiden Ländern ausgestrahlten Fernsehsendung haben sowohl das ehemalige Mitglied der Kommission, Frau Anita Gradin, als auch ihr Kabinettschef sich kritisch dazu geäußert, wie in der Kommission darauf reagiert worden ist.
Europarl v8

On what legal grounds does the Commission argue that a former Member of the Commission and her former chef de cabinet do not have a right to voice such criticism of the Commission?
Auf welcher rechtlichen Grundlage behauptet das Mitglied der Kommission, dass ein ehemaliges Mitglied der Kommission und ein ehemaliger Kabinettschef kein Recht hätten, eine derartige Kritik an der Kommission zu äußern?
Europarl v8

Mr President, I am very grateful to the honourable Members for their questions about my correspondence with my friend and former colleague, Mrs Anita Gradin, and her former chef de cabinet, Mr Christer Asp.
Herr Präsident, ich bin den Abgeordneten sehr dankbar für ihre Anfrage bezüglich meines Schriftwechsels mit meiner ehemaligen Kollegin, Frau Anita Gradin, mit der ich weiterhin freundschaftliche Kontakte unterhalte und ihrem ehemaligen Kabinettschef, Herrn Christer Asp.
Europarl v8

But will he, in fact, be taking over the reins - as have presidencies in the past - or will he be simply a chef de cabinet to the full-time President of the Council?
Doch wird er tatsächlich die Zügel - so wie die Ratspräsidentschaften vor ihm - in der Hand halten, oder wird er lediglich der Kabinettschef des permanenten Ratspräsidenten sein?
Europarl v8

In the absence of a Member of the Commission, his Chef de cabinet may attend the meeting and, at the invitation of the President, state the views of the absent Member.
Ist ein Mitglied der Kommission abwesend, so kann sein Kabinettschef an der Sitzung teilnehmen und auf Aufforderung des Präsidenten die Meinung des abwesenden Mitglieds vortragen.
JRC-Acquis v3.0

Since 2010, Kohler is Chef de Cabinet of the German EU Commissioner Günther Oettinger, who is also a member of EUD.
Seit 2010 ist Köhler Kabinettschef des deutschen EU-Kommissars Günther Oettinger, der ebenfalls Mitglied der EUD ist.
Wikipedia v1.0

A committed European, he had been chef de cabinet of Professor Petrilli, member of the Commission of the EEC, from 1958 until 1961.
Als überzeugter Europäer war er von 1958 bis 1961 Kabinettschef von Professor PETRILLI, Mitglied der EWG-Kommission.
TildeMODEL v2018

United Nations: the Council took note of the candidature of Baroness Amos (United Kingdom) for the post of administrator of the United Nations Development Programme, to replace Mr Mark Malloch-Brown, who has been appointed Chef de Cabinet of the Secretary-General of the United Nations.
Vereinte Nationen: Der Rat nahm Kenntnis von der Kandidatur von Baroness Valerie Amos (Vereinigtes Königreich) für den Posten des Administrators des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) als Nachfolgerin von Mark Malloch-Brown, der zum Kabinettschef des Generalsekretärs der Vereinten Nationen ernannt wurde.
TildeMODEL v2018

The mission, led by Franz-Hermann BRÜNER, Director-General of OLAF, paid visits to the Chef de Cabinet to the Ministry of Justice, the Prosecutor-General of the Republic, the Minister of Finance and His Excellency Mr Pierre NKURUNZIZA, President of the Republic of Burundi.
Die von Franz-Hermann BRÜNER, dem Generaldirektor von OLAF, geleitete Untersuchungsmission wurde vom Kabinettschef des Justizministers, dem Generalstaatsanwalt der Republik, dem Finanzminister und von Herrn Pierre NKURUNZIZA, dem Präsidenten der Republik Burundi empfangen.
TildeMODEL v2018