Übersetzung für "Check dimension" in Deutsch

Our QC will check surface, dimension, thickness carefully and pack them properly.
Unsere Qualitätskontrolle überprüft Oberfläche, Abmessung, Dicke sorgfältig und verpackt sie ordnungsgemäß.
ParaCrawl v7.1

To ascertain whether LED light sources conform to the requirements of paragraphs 3.2.3 to 3.2.5 above, a visual inspection, a dimension check and, where necessary, a trial fitting into the holder as specified in IEC publication 60061 shall be carried out.
Die Einhaltung der Bestimmungen nach den Absätzen 3.2.3 bis 3.2.5 ist bei LED-Lichtquellen durch eine Sichtprüfung, durch Prüfung der Abmessungen und erforderlichenfalls durch einen Probeeinbau gemäß IEC-Publikation 60061 festzustellen.
DGT v2019

To ascertain whether filament lamps conform to the requirements of paragraphs 3.3.1 to 3.3.3 above, a visual inspection, a dimension check and, where necessary, a trial fitting shall be carried out.
Die Einhaltung der Bestimmungen nach den Absätzen 3.3.1 bis 3.3.3 ist durch eine Sichtprüfung, durch Prüfung der Abmessungen und erforderlichenfalls durch einen Probeeinbau festzustellen.
DGT v2019

To ascertain whether filament lamps conform to the requirements of this section, a visual inspection, a dimension check and where necessary, a trial fitting, shall be carried out.
Die Einhaltung der Bestimmungen der Nummer 7 ist durch Augenschein, Ver­gleichen der Maße und, wenn erforderlich, durch probeweises Anbringen zu prüfen.
EUbookshop v2

In order to check the spacing dimension, the fingers 7, 7a of the probe 6 are inserted into the lanes between the fuel rods 5.
Zum Prüfen des Abstandsmaßes fahren die Finger 7, 7a der Sonde 6 in die Gassen zwischen den Brennstäben 5 ein.
EuroPat v2

To check it for Dimension-1, let's take the bisecting version where M is equal to two (M=2).
Um es für 1D zu prüfen, nehmen wir den Fall M gleich zwei (M=2).
QED v2.0a

The check of the dimension over balls and, optionally, a machine correction associated therewith are an absolute necessity for a reliable production.
Für eine prozesssichere Produktion sind die Überprüfung des Kugelmaßes und gegebenenfalls eine damit verbundene Maschinenkorrektur zwingend erforderlich.
EuroPat v2

Advantageously, further testing devices can be provided, for example a completeness and/or dimension check, a mechanical, acoustic, optical and/or visual check, a leak test of the test object for internal and/or external leaks, a flow test of the lubrication system with a test gas, preferably with air, or a test of the sensors and actuators belonging to the test object, preferably by applying external forces and/or signals.
Vorteilhafterweise können weitere Prüfeinrichtungen vorgesehen sein, beispielsweise für eine Vollständigkeits- und/oder Maßkontrolle, eine mechanische, akustische, optische und/oder visuelle Kontrolle, eine Dichtheitsprüfung des Prüflings auf interne und/oder externe Undichtheit, eine Durchflussprüfung des Schmiersystems mit einem Prüfgas, vorzugsweise mit Luft, oder eine Überprüfung der zum Prüfling gehörenden Sensoren und Aktoren, vorzugsweise durch Beaufschlagung mit externen Kräften und/oder Signalen.
EuroPat v2

Prior to the rotating test, expediently, a completeness check and/or dimension check is performed with suitable test methods (e.g., mechanically, acoustically, optically and/or visually (camera system)) and likewise, advantageously, a leak test of one or a plurality of chambers of the machine for internal and/or external leaks is performed.
Vor der rotierenden Prüfung wird zweckmäßigerweise eine Vollständigkeits- und/oder Maßkontrolle mit geeigneten Prüfverfahren (z.B. mechanisch, akustisch, optisch und/oder visuell (Kamerasystem)) durchgeführt, ebenso wie vorteilhafterweise eine Dichtigkeitsprüfung einer oder mehrerer Kammern der Maschine auf interne und/oder externe Undichtigkeiten.
EuroPat v2

A prototype is necessary for a new project, in order to check for dimension, assemble with other parts, visual & functional testing with future molded part design.
Ein Prototyp ist notwendig für ein neues Projekt, um Dimension zu prüfen, montieren mit anderen Teilen, visueller und Funktionsprüfung mit Zukunft Formteil-Design.
ParaCrawl v7.1

Measure the relevant check dimension on the wheel, enter it in the respective input field and the calculation will modify the correction x1 (x2) so that the calculated W or M dimension agrees with the measured value.
Am Rad messen Sie das jeweilige Kontrollmaß ab, geben es in das entsprechende Eingangsfeld ein und die Formel führt die Korrekturmodifikation x1 (x2) so durch, dass das gemessene Maß W oder M mit dem Messwert übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

Measure the relevant check dimension on the wheel, enter it in the respective input field and the calculation will modify the correction x1 (SumX) so that the calculated W or M dimension agrees with the measured value.
Am Rad messen Sie das jeweilige Kontrollmaß ab, geben es in das entsprechende Eingangsfeld ein und die Formel führt die Korrekturmodifikation x1 (SumX) so durch, dass das gemessene Maß W oder M mit dem Messwert übereinstimmt.
ParaCrawl v7.1

Please note that this function only checks one dimension of a n-dimensional array.
Beachten Sie, dass diese Funktion nur eine Dimension eines n-dimensionalen Arrays prüft.
PHP v1

The measurements intended to check these dimensions are carried out as follows:
Die Messungen zur Überprüfung der in Nummer 2.1 angegebenen Abmessungen erfolgen:
TildeMODEL v2018

The stents are then checked for dimensions, function and setting.
Die Stents werden auf Maße, Funktion und Einstellung überprüft.
EuroPat v2

Before placing your order please double check the dimensions!
Bevor Sie Ihre Bestellung einführen bitte die Maße kontrollieren!
CCAligned v1

The furniture is low, please check the dimensions.
Das Möbel ist niedrig, bitte überprüfen Sie die Maße.
ParaCrawl v7.1

I have completely drifted, Maciek check dimensions and fit into the garage.
Ich habe ganz driftete, Maciek überprüfen Abmessungen und passen in die Garage.
ParaCrawl v7.1

Please double check the dimensions below against your existing pedals.
Bitte überprüfen Sie die Abmessungen unten gegen Ihre vorhandene Pedale.
ParaCrawl v7.1

Remember to check the dimensions of the sink-waste shredder assembly.
Wir empfehlen, den Platzbedarf des Küchenabfallentsorgers in der Spüle zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Due to the different versions over the years, please check dimensions.
Aufgrund der unterschiedlichen Ausführungen über die Jahre bitte Einbaumaße prüfen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, a check of the dimensions of the leading body that are relevant for the ultrasound inspection is required.
Folglich ist eine Überprüfung der für die Ultraschalluntersuchung relevanten Bemaßungen des Vorlaufkörpers erforderlich.
EuroPat v2

Before placing your order please double check the dimensions or send us a sample of your current tray!
Bevor Sie Ihre Bestellung einführen bitte die Maße kontrollieren!
CCAligned v1

Please ensure you check the dimensions below before ordering.
Bitte überprüfen Sie die Maße unten vor der Bestellung.
ParaCrawl v7.1

Ruedi seems to be skeptical and checks a few dimensions.
Ruedi ist skeptisch und überprüft ein paar wichtige Masse.
ParaCrawl v7.1

Check dimensions of the designed gearing in the schematic illustration.
Maße des entworfenen Getriebes in einer schematischen Abbildung kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

Besides checking dimensions, all components are subject to a final check as well.
Neben einer Überprüfung der Dimensionen werden sämtliche Bauteile einer Endkontrolle unterzogen.
ParaCrawl v7.1

The qualiSTAR system with dual stacking checks the dimensions and geometry of each bag.
Das qualiSTAR-System mit doppeltem Sackableger prüft die Abmessungen und die Geometrie jedes Sacks.
ParaCrawl v7.1

This gauge checks the inner dimensions of the Champagne bottlenecks .
Dieses Messgerät prüft die innere Dimension der Engpässe .
ParaCrawl v7.1

Before installing LKT-RohrFix check all dimensions.
Vor dem Einbau der LKT-RohrFix alle Maße überprüfen.
ParaCrawl v7.1

I personally checked the dimensions of the links.
Ich habe die Größe der Kettenglieder überprüft.
ParaCrawl v7.1

Note: Please note that this function only checks one dimension of a n-dimensional array.
Anmerkung: Beachten Sie, dass diese Funktion nur eine Dimension eines n-dimensionalen Arrays prüft.
ParaCrawl v7.1

PLEASE check the dimensions BEFORE you start drilling or installing.
Überprüfen Sie BITTE die Maße, BEVOR Sie zu bohren anfangen oder zu installieren.
CCAligned v1