Übersetzung für "Changes for the better" in Deutsch

It also, of course, involves changes for the better where health and the environment are concerned.
Gleichzeitig beinhaltet er natürlich auch Veränderungen zum besseren für Gesundheit und Umwelt.
Europarl v8

In the long run, we believe that these changes are for the better.
Auf lange Sicht glauben wir, dass diese Änderungen von Vorteil sind.
PHP v1

A beer would changes things for the better.
Bier würde die Dinge zum Besseren verändern.
OpenSubtitles v2018

Automation with machine vision will bring dramatic changes for the better.
Automatisierung mit Bildverarbeitung wird dramatische positive Veränderungen mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, after several such executions, the child's behavior usually changes for the better.
Glücklicherweise ändert sich das Verhalten des Kindes nach mehreren Hinrichtungen normalerweise zum Besseren.
ParaCrawl v7.1

Altogether, the working atmosphere changes considerably for the better.
Insgesamt verändert sich das Arbeitsklima deutlich zum Positiven.
ParaCrawl v7.1

Innovation changes the Good for the Better.
Innovationen verändern das Bisherige zum Besseren.
CCAligned v1

And it changes lives for the better every minute of every day.
So verhilft sie Menschen zu einem besseren Leben – jede Minute jeden Tages.
ParaCrawl v7.1

You will see many changes for the better in the month of August.
Ihr werdet viele Veränderungen zum Besseren im Monat August sehen.
ParaCrawl v7.1

However, there are changes, and changes for the better.
Wobei auch Veränderungen stattfinden und diese Veränderungen zum Besseren sind.
ParaCrawl v7.1

Have you seen any changes for the better or worse in the past 30 years?
Haben Sie in den letzten 30 Jahren Veränderungen zum Besseren oder Schlechteren festgestellt?
ParaCrawl v7.1

Speach becomes more flowing and mood changes - most often for the better.
Das Gespräch vereinfacht sich und sie Stimmungslage ändert sich - oftmals zum Besseren.
ParaCrawl v7.1

In season 2 that changes for the better.
Das ändert sich in Staffel 2 zum Besseren.
ParaCrawl v7.1

In this way, we will not only be objective but we will encourage changes for the better to a faster and greater extent.
So sind wir nicht nur objektiv, sondern ermutigen schneller und umfassender zu Veränderungen zum Besseren.
Europarl v8

I have a powerful need to make sure the entire world changes for the better.
Ich habe ein mächtiges Bedürfnis, sicherzustellen, dass die gesamte Welt sich zum Besseren wendet.
OpenSubtitles v2018

No one changes for the better.
Niemand ändert sich zum Guten.
OpenSubtitles v2018

1950 reported that "life in the Eastern Zone has brought changes for the better.
Anno 1950: "Das Leben in der Ostzone hat ihr Schicksal zum Besseren gewendet.
ParaCrawl v7.1

It is when you see with the eyes of love that everything changes for the better.
Wenn ihr alles durch die Augen der Liebe seht, wird sich alles zum Besseren verändern.
ParaCrawl v7.1