Übersetzung für "Ceiling lining" in Deutsch
The
ceiling
lining
and
the
monument
are
not
directly
interconnected.
Die
Deckenverkleidung
und
das
Monument
sind
nicht
direkt
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
lateral
lining
and
the
ceiling
lining
are
not
directly
interconnected.
Die
Seitenverkleidung
und
die
Deckenverkleidung
sind
nicht
direkt
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
monuments
can
be
installed
and
deinstalled
without
the
need
for
the
ceiling
lining
to
be
removed.
Die
Monumente
können
ein-
und
ausgebaut
werden,
ohne
dass
die
Deckenverkleidung
entfernt
werden
muss.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
the
monument
delimits
the
cabin
between
a
floor
of
the
cabin
and
the
ceiling
lining.
Gemäß
einer
Ausführungsform
begrenzt
das
Monument
die
Kabine
zwischen
einem
Boden
der
Kabine
und
der
Deckenverkleidung.
EuroPat v2
The
ceiling
panel
according
to
the
invention
or
the
ceiling
lining
according
to
the
invention
should
be
particularly
easy
and
cost-effective
to
manufacture.
Das
erfindungsgemäße
Deckenpaneel
bzw.
die
erfindungsgemäße
Deckenverkleidung
soll
besonders
leicht
und
kostengünstig
herstellbar
sein.
EuroPat v2
Subsequently
the
assembly
of
the
upper
and
lower
part
of
the
lateral
lining
and
the
ceiling
lining
takes
place.
Anschließend
erfolgt
die
Montage
des
oberen
und
unteren
Teils
der
Seitenverkleidung
sowie
der
Deckenverkleidung.
EuroPat v2
According
to
a
further
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
pre-installed
part
of
the
aircraft
cabin
comprises
a
ceiling
lining.
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
weist
der
vorinstallierte
Teil
der
Flugzeugkabine
eine
Deckenverkleidung
auf.
EuroPat v2
The
construction
should
also
allow
the
individual
dismantling
of
each
ceiling
panel
1
within
a
ceiling
lining.
Die
Konstruktion
soll
auch
den
einzelnen
Ausbau
jedes
Deckenpaneels
1
innerhalb
einer
Deckenverkleidung
zulassen.
EuroPat v2
The
ceiling
lining
is
a
neutral
light
beige
tone
and
is
made
from
top-quality,
completely
recyclable
plastic.
Die
Deckenverkleidung
ist
grundsätzlich
in
neutralem
Hellbeige
getönt
und
aus
hochwertigem,
vollständig
recyclingfähigem
Kunststoff
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
As
it
is
sealed
off
by
the
separating
web
126,
it
is
also
possible
to
attach
ancillary
devices
on
the
underside
30
of
the
longitudinal
strut
2,
such
as
partitions,
additional
lights
or
the
like,
without
impairing
the
tightness
of
the
ceiling
lining.
Durch
seine
Abdichtung
mittels
des
Trennsteges
126
ist
es
weiterhin
möglich,
an
der
Unterseite
30
der
Längsstrebe
2
Anbauten
anzubringen,
beispielsweise
Trennwände,
zusätzliche
Leuchten
oder
ähnliches,
ohne
daß
dadurch
die
Dichtigkeit
der
Deckenverkleidung
beeinträchtigt
würde.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
ceiling
lining
of
metal,
consisting
of
a
supporting
grid
and
of
cassettes
arranged
in
the
grid
compartments
of
the
supporting
grid
which
is
composed
of
longitudinal
struts
and
of
transverse
struts
connected
to
said
longitudinal
struts,
each
longitudinal
strut
and
each
transverse
strut
having
projections
which
are
arranged
on
either
side
at
the
lower
ends
of
said
struts,
extend
in
the
longitudinal
directions
thereof,
are
provided
with
seals,
and
rest
in
a
tight
manner
on
the
cassettes,
the
longitudinal
struts
being
designed
as
essentially
rectangular
hollow
profiles.
Die
Erfindung
betrifft
eine
gas-
und
staubdichte
Deckenverkleidung
aus
Metall,
bestehend
aus
einem
Trägerraster
und
aus
in
den
Rasterfeldern
des
Trägerrasters
angeordneten
Kassetten,
wobei
das
Trägerraster
aus
durchlaufenden
Längsstreben
und
mit
diesen
verbundenen
Querstreben
aufgebaut
ist
und
wobei
jede
Längsstrebe
und
jede
Querstrebe
jeweils
in
deren
Längsrichtung
verlaufende
und
beidseitig
an
deren
unterem
Ende
angeordnete,
sich
im
wesentlichen
horizontal
erstreckende
Vorsprünge
aufweist,
auf
deren
Oberseiten
Dichtungen
angeordnet
sind,
auf
welchen
die
Kassetten
dichtend
aufliegen,
und
wobei
die
Längsstreben
in
Form
eines
im
wesentlichen
rechteckigen
Profils
ausgebildet
sind,
welches
einen
Querschnittsabschnitt
zur
Anbringung
von
Aufhängelementen
umfaßt.
EuroPat v2
Since
the
ceiling
surfaces
are
often
very
large,
a
sufficient
gas-tightness
must
be
guaranteed
on
the
one
hand,
and
the
ceiling
lining
must
meet
high
optical
requirements
on
the
other
hand.
Da
es
sich
hierbei
vielfach
um
sehr
große
Deckenflächen
handelt,
ist
es
zum
einen
erforderlich,
daß
eine
ausreichende
Gasdichtigkeit
gewährleistet
ist,
zum
anderen
muß
die
Deckenverkleidung
hohen
optischen
Anforderungen
gerecht
werden
können.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
ceiling
lining
of
metal,
consisting
of
a
supporting
grid
and
of
cassettes
arranged
in
the
grid
compartments
of
the
supporting
grid
which
is
composed
of
longitudinal
struts
and
of
transverse
struts
connected
to
said
longitudinal
struts,
each
longitudinal
strut
and
each
transverse
strut
having
substantially
horizontal
projections
which
are
arranged
on
either
side
at
the
lower
ends
of
said
struts,
extend
in
the
longitudinal
directions
thereof,
and
are
provided
on
their
top
sides
with
seals,
upon
which
sealingly
lie
the
cassettes.
Die
Erfindung
betrifft
eine
gas-
und
staubdichte
Deckenverkleidung
aus
Metall,
bestehend
aus
einem
Trägerraster
und
aus
in
den
Rasterfeldern
des
Trägerrasters
angeordneten
Kassetten,
wobei
das
Trägerraster
aus
durchlaufenden
Längsstreben
und
mit
diesen
verbundenen
Querstreben
aufgebaut
ist
und
wobei
jede
Längsstrebe
und
jede
Querstrebe
jeweils
in
deren
Längsrichtung
verlaufende
und
beidseitig
an
deren
unterem
Ende
angeordnete,
sich
im
wesentlichen
horizontal
erstreckende
Vorsprünge
aufweist,
auf
deren
Oberseiten
Dichtungen
angeordnet
sind,
auf
welchen
die
Kassetten
dichtend
aufliegen,
und
wobei
die
Längsstreben
in
Form
eines
im
wesentlichen
rechteckigen
Profils
ausgebildet
sind,
welches
einen
Querschnittsabschnitt
zur
Anbringung
von
Aufhängelementen
umfaßt.
EuroPat v2
When
the
lateral
lining
and
the
monument
are
to
completely
cover
the
wall
section
of
the
cabin
between
the
floor
and
the
ceiling
lining,
the
height
of
the
monument
and
of
the
lateral
lining
is
identical.
Wenn
die
Seitenverkleidung
genauso
wie
das
Monument
den
Wandabschnitt
der
Kabine
zwischen
dem
Boden
und
der
Deckenverkleidung
vollständig
überdecken
soll,
weisen
das
Monument
und
die
Seitenverkleidung
die
gleiche
Höhe
auf.
EuroPat v2
Advantageously,
in
this
manner
a
desired
uniform
visual
appearance
of
the
ceiling
lining
and/or
of
the
wall
lining
in
the
passenger
cabin
is
achievable,
which
has
an
advantageous
influence
on
the
overall
appearance
of
the
passenger
cabin.
Vorteilhaft
ist
damit
ein
anzustrebendes
einheitliches
optisches
Erscheinungsbild
der
Deckenverkleidung
und
/
oder
der
Wandverkleidung
der
Passagierkabine
erreichbar,
was
den
Gesamteindruck
der
Passagierkabine
vorteilhaft
beeinflusst.
EuroPat v2
In
order
to
facilitate
the
installation
and
deinstallation
of
monuments,
the
ceiling
lining
is
affixed
separately
from
the
monuments
in
the
cabin.
Um
den
Ein-
und
Ausbau
von
Monumenten
zu
erleichtern,
wird
die
Deckenverkleidung
gesondert
von
den
Monumenten
in
der
Kabine
angebracht.
EuroPat v2
Because
the
monument
essentially
fills
in
the
space
between
the
floor
of
the
cabin
and
the
ceiling
lining
no
gaps
arise
through
which
the
wall
construction
of
the
cabin
is
visible,
and
which
gaps
need
to
be
covered
by
separate
faceplates
or
lining
elements.
Dadurch,
dass
das
Monument
den
Raum
zwischen
dem
Boden
der
Kabine
und
der
Deckenverkleidung
im
Wesentlichen
ausfüllt,
entstehen
keine
Lücken,
durch
die
die
Wandkonstruktion
der
Kabine
sichtbar
ist
und
die
durch
gesonderte
Blenden
oder
Verkleidungselemente
verdeckt
werden
müssen.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment
the
mounting
system
comprises
a
lateral
lining
for
the
cabin
of
the
transportation
means,
wherein
the
lateral
lining
can
delimit
the
cabin
between
the
floor
of
the
cabin
and
the
ceiling
lining,
wherein
the
monument
and
the
lateral
lining
can
be
affixed
to
identical
attachment
positions
in
the
cabin
of
the
transportation
means.
Gemäß
einer
Ausführungsform
umfasst
das
Einbausystem
eine
Seitenverkleidung
für
die
Kabine
des
Transportmittels,
wobei
die
Seitenverkleidung
zwischen
dem
Boden
der
Kabine
und
der
Deckenverkleidung
die
Kabine
begrenzen
kann,
wobei
das
Monument
und
die
Seitenverkleidung
an
gleichen
Befestigungsstellen
in
der
Kabine
des
Transportmittels
anbringbar
sind.
EuroPat v2
At
the
top
the
cabin
10
is
delimited
by
a
ceiling
lining
70
which
is
connected
to
the
sidewall
58
of
the
cabin
by
way
of
dedicated
attachment
elements
72
.
Die
Kabine
10
ist
oben
durch
eine
Deckenverkleidung
70
begrenzt,
die
über
eigene
Befestigungselemente
72
mit
der
Seitenwand
58
der
Kabine
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
hatrack
52
can
be
taken
off
the
wall
58
without
there
being
a
need
to
remove
the
ceiling
lining
70
.
Das
Staufach
52
kann
von
der
Wand
58
genommen
werden,
ohne
dass
die
Deckenverkleidung
70
entfernt
werden
muss.
EuroPat v2
In
addition,
the
monument
12
j
fills
the
space
between
the
floor
17
and
the
ceiling
lining
70
so
that
no
larger
gaps
arise
through
which
the
wall
58
of
the
cabin
10
would
be
visible.
Zusätzlich
füllt
das
Monument
12j
den
Raum
zwischen
dem
Boden
17
und
der
Deckenverkleidung
70
aus,
so
dass
keine
größeren
Lücken
entstehen,
durch
die
die
Wand
58
der
Kabine
10
sichtbar
wäre.
EuroPat v2
Due
to
the
protective
cover
provided
on
the
reverse
side
of
the
membrane
element,
it
is
thus
possible
to
use
a
textile
membrane
as
a
lining,
particularly
as
a
ceiling
lining
in
a
passenger
aircraft.
Durch
die
an
der
Rückseite
des
Membranelements
vorgesehene
Abdeckhaube
wird
es
somit
möglich,
eine
textile
Membran
als
Verkleidung,
insbesondere
als
Deckenverkleidung,
in
einem
Passagierflugzeug
einzusetzen.
EuroPat v2
The
object
according
to
the
invention
is
also
achieved
by
an
aforesaid
ceiling
lining
for
the
interior
of
a
vehicle,
in
particular
an
aircraft,
comprising
a
plurality
of
ceiling
panels
having
the
features
specified
above,
disposed
successively
in
the
movement
direction
of
the
vehicle.
Die
erfindungsgemäße
Aufgabe
wird
auch
durch
eine
oben
genannte
Deckenverkleidung
für
den
Innenraum
eines
Fahrzeugs,
insbesondere
Flugzeugs,
mit
mehreren
in
Fortbewegungsrichtung
des
Fahrzeugs
hintereinander
angeordneten
Deckenpaneelen
mit
den
oben
genannten
Merkmalen
gelöst.
EuroPat v2
Thus,
pre-assembly
relates,
for
example,
in
each
case
only
to
the
linings
on
one
side
of
the
fuselage,
as
well
as
to
a
number
of
stowage
bins
with
an
assembled
supply
duct,
or
alternatively
to
the
entire
arc
of
the
aircraft
cabin
including
the
ceiling
lining.
Somit
bezieht
sich
die
Vormontage
beispielsweise
nur
auf
jeweils
die
Verkleidungen
an
einer
Seite
des
Rumpfes
sowie
eine
Reihe
von
Gepäckablagen
mit
montiertem
Versorgungskanal
oder
aber
alternativ
auf
den
gesamten
Bogen
der
Flugzeugkabine
mitsamt
Deckenverkleidung.
EuroPat v2