Übersetzung für "Ceiling lining" in Deutsch

The ceiling lining and the monument are not directly interconnected.
Die Deckenverkleidung und das Monument sind nicht direkt miteinander verbunden.
EuroPat v2

The lateral lining and the ceiling lining are not directly interconnected.
Die Seitenverkleidung und die Deckenverkleidung sind nicht direkt miteinander verbunden.
EuroPat v2

The monuments can be installed and deinstalled without the need for the ceiling lining to be removed.
Die Monumente können ein- und ausgebaut werden, ohne dass die Deckenverkleidung entfernt werden muss.
EuroPat v2

According to one embodiment the monument delimits the cabin between a floor of the cabin and the ceiling lining.
Gemäß einer Ausführungsform begrenzt das Monument die Kabine zwischen einem Boden der Kabine und der Deckenverkleidung.
EuroPat v2

The ceiling panel according to the invention or the ceiling lining according to the invention should be particularly easy and cost-effective to manufacture.
Das erfindungsgemäße Deckenpaneel bzw. die erfindungsgemäße Deckenverkleidung soll besonders leicht und kostengünstig herstellbar sein.
EuroPat v2

Subsequently the assembly of the upper and lower part of the lateral lining and the ceiling lining takes place.
Anschließend erfolgt die Montage des oberen und unteren Teils der Seitenverkleidung sowie der Deckenverkleidung.
EuroPat v2

According to a further exemplary embodiment of the invention, the pre-installed part of the aircraft cabin comprises a ceiling lining.
Gemäß einem weiteren Ausführungsbeispiel der Erfindung weist der vorinstallierte Teil der Flugzeugkabine eine Deckenverkleidung auf.
EuroPat v2

The construction should also allow the individual dismantling of each ceiling panel 1 within a ceiling lining.
Die Konstruktion soll auch den einzelnen Ausbau jedes Deckenpaneels 1 innerhalb einer Deckenverkleidung zulassen.
EuroPat v2

The ceiling lining is a neutral light beige tone and is made from top-quality, completely recyclable plastic.
Die Deckenverkleidung ist grundsätzlich in neutralem Hellbeige getönt und aus hochwertigem, vollständig recyclingfähigem Kunststoff gefertigt.
ParaCrawl v7.1

As it is sealed off by the separating web 126, it is also possible to attach ancillary devices on the underside 30 of the longitudinal strut 2, such as partitions, additional lights or the like, without impairing the tightness of the ceiling lining.
Durch seine Abdichtung mittels des Trennsteges 126 ist es weiterhin möglich, an der Unterseite 30 der Längsstrebe 2 Anbauten anzubringen, beispielsweise Trennwände, zusätzliche Leuchten oder ähnliches, ohne daß dadurch die Dichtigkeit der Deckenverkleidung beeinträchtigt würde.
EuroPat v2

The present invention relates to a ceiling lining of metal, consisting of a supporting grid and of cassettes arranged in the grid compartments of the supporting grid which is composed of longitudinal struts and of transverse struts connected to said longitudinal struts, each longitudinal strut and each transverse strut having projections which are arranged on either side at the lower ends of said struts, extend in the longitudinal directions thereof, are provided with seals, and rest in a tight manner on the cassettes, the longitudinal struts being designed as essentially rectangular hollow profiles.
Die Erfindung betrifft eine gas- und staubdichte Deckenverkleidung aus Metall, bestehend aus einem Trägerraster und aus in den Rasterfeldern des Trägerrasters angeordneten Kassetten, wobei das Trägerraster aus durchlaufenden Längsstreben und mit diesen verbundenen Querstreben aufgebaut ist und wobei jede Längsstrebe und jede Querstrebe jeweils in deren Längsrichtung verlaufende und beidseitig an deren unterem Ende angeordnete, sich im wesentlichen horizontal erstreckende Vorsprünge aufweist, auf deren Oberseiten Dichtungen angeordnet sind, auf welchen die Kassetten dichtend aufliegen, und wobei die Längsstreben in Form eines im wesentlichen rechteckigen Profils ausgebildet sind, welches einen Querschnittsabschnitt zur Anbringung von Aufhängelementen umfaßt.
EuroPat v2

Since the ceiling surfaces are often very large, a sufficient gas-tightness must be guaranteed on the one hand, and the ceiling lining must meet high optical requirements on the other hand.
Da es sich hierbei vielfach um sehr große Deckenflächen handelt, ist es zum einen erforderlich, daß eine ausreichende Gasdichtigkeit gewährleistet ist, zum anderen muß die Deckenverkleidung hohen optischen Anforderungen gerecht werden können.
EuroPat v2

The present invention relates to a ceiling lining of metal, consisting of a supporting grid and of cassettes arranged in the grid compartments of the supporting grid which is composed of longitudinal struts and of transverse struts connected to said longitudinal struts, each longitudinal strut and each transverse strut having substantially horizontal projections which are arranged on either side at the lower ends of said struts, extend in the longitudinal directions thereof, and are provided on their top sides with seals, upon which sealingly lie the cassettes.
Die Erfindung betrifft eine gas- und staubdichte Deckenverkleidung aus Metall, bestehend aus einem Trägerraster und aus in den Rasterfeldern des Trägerrasters angeordneten Kassetten, wobei das Trägerraster aus durchlaufenden Längsstreben und mit diesen verbundenen Querstreben aufgebaut ist und wobei jede Längsstrebe und jede Querstrebe jeweils in deren Längsrichtung verlaufende und beidseitig an deren unterem Ende angeordnete, sich im wesentlichen horizontal erstreckende Vorsprünge aufweist, auf deren Oberseiten Dichtungen angeordnet sind, auf welchen die Kassetten dichtend aufliegen, und wobei die Längsstreben in Form eines im wesentlichen rechteckigen Profils ausgebildet sind, welches einen Querschnittsabschnitt zur Anbringung von Aufhängelementen umfaßt.
EuroPat v2

When the lateral lining and the monument are to completely cover the wall section of the cabin between the floor and the ceiling lining, the height of the monument and of the lateral lining is identical.
Wenn die Seitenverkleidung genauso wie das Monument den Wandabschnitt der Kabine zwischen dem Boden und der Deckenverkleidung vollständig überdecken soll, weisen das Monument und die Seitenverkleidung die gleiche Höhe auf.
EuroPat v2

Advantageously, in this manner a desired uniform visual appearance of the ceiling lining and/or of the wall lining in the passenger cabin is achievable, which has an advantageous influence on the overall appearance of the passenger cabin.
Vorteilhaft ist damit ein anzustrebendes einheitliches optisches Erscheinungsbild der Deckenverkleidung und / oder der Wandverkleidung der Passagierkabine erreichbar, was den Gesamteindruck der Passagierkabine vorteilhaft beeinflusst.
EuroPat v2

In order to facilitate the installation and deinstallation of monuments, the ceiling lining is affixed separately from the monuments in the cabin.
Um den Ein- und Ausbau von Monumenten zu erleichtern, wird die Deckenverkleidung gesondert von den Monumenten in der Kabine angebracht.
EuroPat v2

Because the monument essentially fills in the space between the floor of the cabin and the ceiling lining no gaps arise through which the wall construction of the cabin is visible, and which gaps need to be covered by separate faceplates or lining elements.
Dadurch, dass das Monument den Raum zwischen dem Boden der Kabine und der Deckenverkleidung im Wesentlichen ausfüllt, entstehen keine Lücken, durch die die Wandkonstruktion der Kabine sichtbar ist und die durch gesonderte Blenden oder Verkleidungselemente verdeckt werden müssen.
EuroPat v2

According to one embodiment the mounting system comprises a lateral lining for the cabin of the transportation means, wherein the lateral lining can delimit the cabin between the floor of the cabin and the ceiling lining, wherein the monument and the lateral lining can be affixed to identical attachment positions in the cabin of the transportation means.
Gemäß einer Ausführungsform umfasst das Einbausystem eine Seitenverkleidung für die Kabine des Transportmittels, wobei die Seitenverkleidung zwischen dem Boden der Kabine und der Deckenverkleidung die Kabine begrenzen kann, wobei das Monument und die Seitenverkleidung an gleichen Befestigungsstellen in der Kabine des Transportmittels anbringbar sind.
EuroPat v2

At the top the cabin 10 is delimited by a ceiling lining 70 which is connected to the sidewall 58 of the cabin by way of dedicated attachment elements 72 .
Die Kabine 10 ist oben durch eine Deckenverkleidung 70 begrenzt, die über eigene Befestigungselemente 72 mit der Seitenwand 58 der Kabine verbunden ist.
EuroPat v2

The hatrack 52 can be taken off the wall 58 without there being a need to remove the ceiling lining 70 .
Das Staufach 52 kann von der Wand 58 genommen werden, ohne dass die Deckenverkleidung 70 entfernt werden muss.
EuroPat v2

In addition, the monument 12 j fills the space between the floor 17 and the ceiling lining 70 so that no larger gaps arise through which the wall 58 of the cabin 10 would be visible.
Zusätzlich füllt das Monument 12j den Raum zwischen dem Boden 17 und der Deckenverkleidung 70 aus, so dass keine größeren Lücken entstehen, durch die die Wand 58 der Kabine 10 sichtbar wäre.
EuroPat v2

Due to the protective cover provided on the reverse side of the membrane element, it is thus possible to use a textile membrane as a lining, particularly as a ceiling lining in a passenger aircraft.
Durch die an der Rückseite des Membranelements vorgesehene Abdeckhaube wird es somit möglich, eine textile Membran als Verkleidung, insbesondere als Deckenverkleidung, in einem Passagierflugzeug einzusetzen.
EuroPat v2

The object according to the invention is also achieved by an aforesaid ceiling lining for the interior of a vehicle, in particular an aircraft, comprising a plurality of ceiling panels having the features specified above, disposed successively in the movement direction of the vehicle.
Die erfindungsgemäße Aufgabe wird auch durch eine oben genannte Deckenverkleidung für den Innenraum eines Fahrzeugs, insbesondere Flugzeugs, mit mehreren in Fortbewegungsrichtung des Fahrzeugs hintereinander angeordneten Deckenpaneelen mit den oben genannten Merkmalen gelöst.
EuroPat v2

Thus, pre-assembly relates, for example, in each case only to the linings on one side of the fuselage, as well as to a number of stowage bins with an assembled supply duct, or alternatively to the entire arc of the aircraft cabin including the ceiling lining.
Somit bezieht sich die Vormontage beispielsweise nur auf jeweils die Verkleidungen an einer Seite des Rumpfes sowie eine Reihe von Gepäckablagen mit montiertem Versorgungskanal oder aber alternativ auf den gesamten Bogen der Flugzeugkabine mitsamt Deckenverkleidung.
EuroPat v2