Übersetzung für "Cavity filling" in Deutsch
Alternatively,
the
identified
substances
can
be
a
component
of
a
cavity
filling.
Alternativ
können
die
genannten
Substanzen
Bestandteil
einer
Kavitätenfüllung
sein.
EuroPat v2
After
the
filling
of
the
cavity,
the
filling
element
15
is
removed.
Nach
dem
Befüllen
des
Hohlraums
wird
das
Befüllelement
15
entfernt.
EuroPat v2
The
benefits
of
this
include:
enhanced
molding
quality,
complete
cavity
filling
and
a
shorter
curing
time.
Die
Vorteile
sind:
verbesserte
Formteilqualität,
vollständige
Hohlraumfüllung
und
kürzere
Aushärtezeiten.
ParaCrawl v7.1
The
pulp
cavity
filling
will
return
to
its
original
state
of
health.
Das
Fruchtfleisch
Kavitätenfüllung
wird
in
seinen
ursprünglichen
Zustand
der
Gesundheit
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
block
composition
can
be
introduced
into
the
cavity
via
a
filling
opening
attached
in
particular
in
the
blocking
ring.
Die
Blockzusammensetzung
kann
über
eine
insbesondere
im
Blockring
angebrachte
Einfüllöffnung
in
den
Hohlraum
eingefüllt
werden.
EuroPat v2
Fill
in
the
cavity
with
filling
material,
apply
the
previously
chosen
matrix
and
harden
the
material.
Die
Kavität
mit
Füllungsmaterial
füllen,
die
vorher
ausgewählte
Matrize
einsetzen
und
das
Material
erhärten.
CCAligned v1
In
many
cases
some
of
the
compositions
introduced
are
stripped
from
the
wall
of
the
cavity
after
filling
due
to
adhesion
to
the
filling
instrument.
Häufig
werden
die
eingebrachten
Massen,
bedingt
durch
das
Haften
am
Füllinstrument,
teilweise
nach
dem
Einfüllen
in
die
Kavität
von
der
Kavitätenwandung
abgezogen.
EuroPat v2
This
feature
offers
the
advantage
that
both
the
production
of
the
cavity
and
the
filling
of
the
cavity
with
an
absorbent
material
can
be
realized
in
a
simple
manner,
and
this
the
more
as
commercially
available
cylindrical
tampons
can
be
used.
Diese
Maßnahme
hat
den
Vorteil,
daß
eine
besonders
einfache
Herstellung
des
Hohlraumes
möglich
ist
und
daß
auch
das
Befüllen
des
Hohlraumes
mit
dem
saugfähigen
Material
in
einfacher
Weise
möglich
ist,
zumal
handelsübliche
zylindrische
Tampons
verwendet
werden
können.
EuroPat v2
To
prevent
granulated
material
consisting
of,
for
example,
olivine
from
running
out
after
being
filled,
as
described
in
the
beginning,
into
the
passage
openings
22,
26,
in
this
model
an
elastic
fireproof
fiber
mat
is
preferably
placed
on
the
(not
shown)
lower
metal
cover
of
the
tapping
system,
corresponding
in
its
dimensions
to
the
cavity
44
and
filling
the
latter
as
long
as
the
metal
cover
is
in
the
closed
position.
Um
nach
dem
eingangs
beschriebenen
Einfüllen
eines
Granulates
in
die
Durchgangsöffnungen
22,
26
ein
Auslaufen
dieses
Granulates,
das
zum
Beispiel
aus
Olivin
bestehen
kann,
zu
verhindern,
wird
bei
dieser
Ausführungsform
vorzugsweise
auf
den
(nicht
dargestellten)
unteren
Metalldeckel
des
Abstichsystems
eine
elastische
feuerfeste
keramische
Fasermatte
aufgebracht,
die
in
ihren
Abmessungen
dem
Hohlraum
44
entspricht
und
diesen
entsprechend
ausfüllt,
solange
der
Metalldeckel
in
der
Verschlußposition
ist.
EuroPat v2
According
to
a
further
development
of
the
invention,
the
abutment
and
the
filling
cavity
are
shiftable
along
a
common
straight
guide
means
in
normal
direction
to
the
axis
of
the
press
cavity,
the
filling
cavity
and
the
abutment
being
rigidly
connected
one
with
the
other.
Gemäss
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
das
Widerlager
und
der
Füllraum
entlang
einer
gemeinsamen
geraden
Führung
normal
zur
Achse
des
Pressraumes
verschiebbar,
wobei
der
Füllraum
und
das
Widerlager
starr
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
The
invention
solves
this
task,
based
on
a
device
of
the
initially
described
type,
by
the
feature
that
the
abutment
is
moveable
in
the
same
plane
as
the
filling
cavity
and
in
transverse
direction
to
the
axis
of
the
press
cavity,
and
that
the
filling
space
adjoins
the
press
cavity
in
its
discharge
position.
Die
Erfindung
geht
aus
von
einer
Vorrichtung
der
eingangs
geschilderten
Art
und
löst
diese
Aufgabe
dadurch,
dass
das
Widerlager
in
der
gleichen
Horizontalebene
wie
der
Füllraum
quer
zur
Pressraumachse
verlagerbar
ist,
wobei
der
Füllraum
in
seiner
Entleerstellung
unmittelbar
an
den
Pressraum
anschliesst.
EuroPat v2
For
preventing
the
mass
to
be
compressed
and
having
been
introduced
into
the
filling
cavity
16
from
the
filling
hopper
21
from
downwardly
falling
out
of
the
filling
cavity
prior
to
having
brought
the
hollow
cylinder
15
in
a
coaxial
position
relative
to
the
press
cavity
4,
a
supporting
plate
26
laterally
adjoining
the
upper
front
end
25
of
the
press
cavity
4
is
provided
extending
from
the
wall
5
of
the
press
cavity
4
at
least
at
a
position
below
the
filling
hopper
21.
Um
zu
vermeiden,
dass
die
in
den
Füllraum
16
aus
dem
Einfülltrichter
21
eingebrachte,
zu
verpressende
Masse
nach
unten
herausfällt,
bevor
der
Hohlzylinder
15
in
koaxiale
Lage
mit
dem
Pressraum
4
gebracht
wird,
ist
eine
an
das
obere
Stirnende
25
des
Pressraumes
4
seitlich
anschliessende
Auflageplatte
26
vorgesehen,
die
von
der
Wand
5
des
Pressraumes
4
bis
zumindest
unter
den
Einfülltrichter
21
reicht.
EuroPat v2
As
soon
as
the
filling
cavity
16
is
filled,
the
cover
20
is
closed,
noting
that
its
closed
position
is
supervised
by
an
end
switch
40
being
interconnected
into
the
electrical
circuitry
for
the
hydraulic
drive
such
that
the
hydraulic
drive
can
be
only
activated
with
the
cover
20
assuming
its
closed
position.
Sobald
der
Füllraum
16
gefüllt
ist,
wird
der
Deckel
20
geschlossen,
wobei
seine
Schliesslage
durch
einen
Endschalter
40
überwacht
wird,
der
in
den
elektrischen
Schaltkreis
für
die
hydraulischen
Antriebe
derart
eingeschaltet
ist,
dass
die
hydraulischen
Antriebe
erst
bei
geschlossenem
Deckel
20
in
Gang
versetzt
werden
können.
EuroPat v2
The
latter
media
has
the
advantage
that
by
selecting
amongst
several
oils,
the
viscosity
of
the
cavity
filling
may
be
varied
within
certain
limits.
Silikonöle
haben
dabei
den
Vorteil,
dass
durch
Auswahl
unter
verschiedenen
Oelen
die
Viskosität
der
Hohlraumfüllung
in
gewissen
Grenzen
variiert
werden
kann.
EuroPat v2