Übersetzung für "Cavity filling" in Deutsch

Alternatively, the identified substances can be a component of a cavity filling.
Alternativ können die genannten Substanzen Bestandteil einer Kavitätenfüllung sein.
EuroPat v2

After the filling of the cavity, the filling element 15 is removed.
Nach dem Befüllen des Hohlraums wird das Befüllelement 15 entfernt.
EuroPat v2

The benefits of this include: enhanced molding quality, complete cavity filling and a shorter curing time.
Die Vorteile sind: verbesserte Formteilqualität, vollständige Hohlraumfüllung und kürzere Aushärtezeiten.
ParaCrawl v7.1

The pulp cavity filling will return to its original state of health.
Das Fruchtfleisch Kavitätenfüllung wird in seinen ursprünglichen Zustand der Gesundheit zurück.
ParaCrawl v7.1

The block composition can be introduced into the cavity via a filling opening attached in particular in the blocking ring.
Die Blockzusammensetzung kann über eine insbesondere im Blockring angebrachte Einfüllöffnung in den Hohlraum eingefüllt werden.
EuroPat v2

Fill in the cavity with filling material, apply the previously chosen matrix and harden the material.
Die Kavität mit Füllungsmaterial füllen, die vorher ausgewählte Matrize einsetzen und das Material erhärten.
CCAligned v1

In many cases some of the compositions introduced are stripped from the wall of the cavity after filling due to adhesion to the filling instrument.
Häufig werden die eingebrachten Massen, bedingt durch das Haften am Füllinstrument, teilweise nach dem Einfüllen in die Kavität von der Kavitätenwandung abgezogen.
EuroPat v2

This feature offers the advantage that both the production of the cavity and the filling of the cavity with an absorbent material can be realized in a simple manner, and this the more as commercially available cylindrical tampons can be used.
Diese Maßnahme hat den Vorteil, daß eine besonders einfache Herstellung des Hohlraumes möglich ist und daß auch das Befüllen des Hohlraumes mit dem saugfähigen Material in einfacher Weise möglich ist, zumal handelsübliche zylindrische Tampons verwendet werden können.
EuroPat v2

To prevent granulated material consisting of, for example, olivine from running out after being filled, as described in the beginning, into the passage openings 22, 26, in this model an elastic fireproof fiber mat is preferably placed on the (not shown) lower metal cover of the tapping system, corresponding in its dimensions to the cavity 44 and filling the latter as long as the metal cover is in the closed position.
Um nach dem eingangs beschriebenen Einfüllen eines Granulates in die Durchgangsöffnungen 22, 26 ein Auslaufen dieses Granulates, das zum Beispiel aus Olivin bestehen kann, zu verhindern, wird bei dieser Ausführungsform vorzugsweise auf den (nicht dargestellten) unteren Metalldeckel des Abstichsystems eine elastische feuerfeste keramische Fasermatte aufgebracht, die in ihren Abmessungen dem Hohlraum 44 entspricht und diesen entsprechend ausfüllt, solange der Metalldeckel in der Verschlußposition ist.
EuroPat v2

According to a further development of the invention, the abutment and the filling cavity are shiftable along a common straight guide means in normal direction to the axis of the press cavity, the filling cavity and the abutment being rigidly connected one with the other.
Gemäss einer Weiterbildung der Erfindung sind das Widerlager und der Füllraum entlang einer gemeinsamen geraden Führung normal zur Achse des Pressraumes verschiebbar, wobei der Füllraum und das Widerlager starr miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

The invention solves this task, based on a device of the initially described type, by the feature that the abutment is moveable in the same plane as the filling cavity and in transverse direction to the axis of the press cavity, and that the filling space adjoins the press cavity in its discharge position.
Die Erfindung geht aus von einer Vorrichtung der eingangs geschilderten Art und löst diese Aufgabe dadurch, dass das Widerlager in der gleichen Horizontalebene wie der Füllraum quer zur Pressraumachse verlagerbar ist, wobei der Füllraum in seiner Entleerstellung unmittelbar an den Pressraum anschliesst.
EuroPat v2

For preventing the mass to be compressed and having been introduced into the filling cavity 16 from the filling hopper 21 from downwardly falling out of the filling cavity prior to having brought the hollow cylinder 15 in a coaxial position relative to the press cavity 4, a supporting plate 26 laterally adjoining the upper front end 25 of the press cavity 4 is provided extending from the wall 5 of the press cavity 4 at least at a position below the filling hopper 21.
Um zu vermeiden, dass die in den Füllraum 16 aus dem Einfülltrichter 21 eingebrachte, zu verpressende Masse nach unten herausfällt, bevor der Hohlzylinder 15 in koaxiale Lage mit dem Pressraum 4 gebracht wird, ist eine an das obere Stirnende 25 des Pressraumes 4 seitlich anschliessende Auflageplatte 26 vorgesehen, die von der Wand 5 des Pressraumes 4 bis zumindest unter den Einfülltrichter 21 reicht.
EuroPat v2

As soon as the filling cavity 16 is filled, the cover 20 is closed, noting that its closed position is supervised by an end switch 40 being interconnected into the electrical circuitry for the hydraulic drive such that the hydraulic drive can be only activated with the cover 20 assuming its closed position.
Sobald der Füllraum 16 gefüllt ist, wird der Deckel 20 geschlossen, wobei seine Schliesslage durch einen Endschalter 40 überwacht wird, der in den elektrischen Schaltkreis für die hydraulischen Antriebe derart eingeschaltet ist, dass die hydraulischen Antriebe erst bei geschlossenem Deckel 20 in Gang versetzt werden können.
EuroPat v2

The latter media has the advantage that by selecting amongst several oils, the viscosity of the cavity filling may be varied within certain limits.
Silikonöle haben dabei den Vorteil, dass durch Auswahl unter verschiedenen Oelen die Viskosität der Hohlraumfüllung in gewissen Grenzen variiert werden kann.
EuroPat v2