Übersetzung für "Filled" in Deutsch
The
fishing
logbook
shall
be
filled
in
legibly,
in
block
capitals,
and
signed
by
the
master.
Das
Fischereilogbuch
wird
leserlich
in
Großbuchstaben
ausgefüllt
und
vom
Kapitän
unterzeichnet.
DGT v2019
Any
vacancy
shall
be
filled
in
the
manner
prescribed
for
the
initial
appointment.
Frei
gewordene
Sitze
werden
in
der
für
die
erste
Bestellung
vorgeschriebenen
Weise
besetzt.
DGT v2019
The
two
highest
posts
in
the
EU
have
been
filled.
Die
zwei
höchsten
Posten
in
der
EU
wurden
besetzt.
Europarl v8
Certainly,
there
are
some
gaps,
but
they
can
be
filled.
Gewiß
gibt
es
Lücken,
aber
die
können
korrigiert
werden.
Europarl v8
Where
the
box
is
not
completely
filled,
a
horizontal
line
shall
be
drawn
below
the
last
line
of
the
description,
the
empty
space
being
crossed
through.
Werden
die
Formblätter
handschriftlich
ausgefüllt,
so
erfolgt
dies
mit
Tinte
in
Druckschrift.
DGT v2019
This
loophole
was
filled
by
the
draft
Constitution.
Diese
Lücke
war
durch
die
Verfassung
geschlossen
worden.
Europarl v8
We
must
admit
it
and
ensure
that
it
is
filled.
Wir
müssen
dies
anerkennen
und
sicherstellen,
dass
es
gefüllt
wird.
Europarl v8
I
must
admit
that
I
have
not
all
that
often
filled
up
a
washing
machine.
Zugegebenerweise
habe
ich
noch
nicht
allzu
oft
in
meinem
Leben
Waschmaschinen
gefüllt.
Europarl v8
The
gaps
ascertained
by
the
Commission
must
be
filled.
Die
von
der
Kommission
festgestellten
Lücken
müssen
geschlossen
werden.
Europarl v8