Übersetzung für "Carry the day" in Deutsch

Whoever turns away from it will carry on the Day of Resurrection a burden.
Wer sich dann abwendet, wird am lag der Auferstehung eine Last tragen.
Tanzil v1

In all transparent debates the best arguments should carry the day.
In transparenten Diskussionen werden die besten Argumente in der Regel überzeugen.
TildeMODEL v2018

At the end of the day, rising profits must carry the day.
Am Ende des Tages müssen steigende Gewinne den Motor der Börse anfeuern.
ParaCrawl v7.1

Light will flood in and carry the day, just as it does in higher dimension.
Licht wird hereinfließen und den Sieg davontragen, genau wie in höheren Dimensionen.
ParaCrawl v7.1

Whatever the differences, Oneness will carry the day.
Einerlei welche Unterschiede, Einssein wird den Tag tragen.
ParaCrawl v7.1

Stylish and elegant, it will carry you through the day!
Stilvoll und elegant wird sie Sie durch den Tag tragen!
ParaCrawl v7.1

Fortunately, the world will not have to wait for moral suasion to carry the day.
Glücklicherweise muss sich die Welt nicht auf moralische Appelle verlassen, um Forderungen durchzusetzen.
News-Commentary v14

We wake up every morning in search of meaningful thoughts that will carry the day.
Wir wachen jeden Morgen auf der Suche nach sinnvollen Gedanken auf, die den Tag tragen.
ParaCrawl v7.1

Comfort and beauty Intraseasonal make this pledge a requirement to carry as the day cools.
Komfort und Schönheit intra dieses Versprechen machen eine Anforderung zu tragen, wie der Tag kühlt.
ParaCrawl v7.1

We understand that not all the elements are on the table yet, but I trust that wisdom will carry the day at the Nice Summit.
Wir verstehen, dass noch nicht alle Elemente auf dem Tisch sind, doch, wie ich denke, wird sich die Klugheit in einer Nacht in Nizza durchsetzen.
Europarl v8

I fear that once again pressure and bargaining will carry the day and that a bad decision will be taken.
Ich befürchte, dass Druck und Erpressung wieder einmal ihre Ergebnisse zeitigen und die falsche Entscheidung getroffen wird.
Europarl v8

I am afraid that, yet again, pressure and bargaining will carry the day and that a bad decision will be taken.
Ich befürchte, dass Druck und Erpressung wieder einmal ihre Ergebnisse zeitigen und die falsche Entscheidung getroffen wird.
Europarl v8

Most observers believe that Bersani will carry the day, thanks to the much-criticized electoral law, which will give him control of the lower chamber if he wins a majority – regardless of how many people vote or how slim the margin.
Die meisten Beobachter glauben, dass sich Bersani aufgrund des viel kritisierten Wahlgesetzes durchsetzen wird, was ihm im Falle einer Mehrheit, die Kontrolle über die Abgeordnetenkammer ermöglichen würde – ungeachtet, wie viele Menschen zur Wahl gehen oder wie knapp das Ergebnis ausfällt.
News-Commentary v14