Übersetzung für "Carry out an order" in Deutsch

How do we carry out an order?
Wie führen wir eine Bestellung durch?
CCAligned v1

Can you carry out an order in a timely manner?
Können Sie einen Auftrag zeitnah ausführen?
CCAligned v1

Moreover, suppliers will be obliged to carry out an order within 30 days at the most.
Überdies werden die Anbieter verpflichtet, die Bestellung spätestens innerhalb 30 Tagen auszuführen.
ParaCrawl v7.1

If you carry out an illegal order, you will be held responsible yourselves.
Wenn Sie unrechtmäßige Befehle ausführen, werden Sie selbst zur Verantwortung gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Much of the information required to carry out an order is of a highly confidential nature.
Viele Informationen, die zur Durchführung eines Auftrages benötigt werden, sind vertraulicher Natur.
ParaCrawl v7.1

The provision of data by users is not compulsory, but is however necessary to carry out an order request.
Die Bekanntgabe der Daten durch die Nutzer ist freiwillig, gleichzeitig aber für die Auftragsbearbeitung notwendig.
CCAligned v1

Where an independent operator or a trade association representing independent operators files a complaint to the approval authority on the failure of the manufacturer to comply with this Chapter, the approval authority shall carry out an audit in order to verify compliance by the manufacturer.
Dazu können auch der Widerruf oder die Aussetzung der Typgenehmigung, Bußgelder oder sonstige Maßnahmen gemäß Artikel 84 gehören.
DGT v2019

On receipt of an application for aid, and before approving it, the Commission shall carry out an appraisal in order to assess the project's conformity with the conditions and criteria laid down in Articles 4 and 6.
Nach Eingang eines Antrags auf Zuschuss und vor dessen Genehmigung nimmt die Kommission eine Beurteilung des Vorhabens vor, um seine Übereinstimmung mit den in den Artikeln 4 und 6 festgelegten Bedingungen und Kriterien zu bewerten.
DGT v2019

Where an independent operator or a trade association representing independent operators files a complaint to the approval authority on the failure of the manufacturer to comply with Articles 65 to 70, the approval authority shall carry out an audit in order to verify compliance by the manufacturer.
Reicht ein unabhängiger Wirtschaftsteilnehmer oder ein Fachverband unabhängiger Wirtschaftsteilnehmer bei der Genehmigungsbehörde eine Beschwerde wegen Nichteinhaltung der Artikel 65 bis 70 durch den Hersteller ein, so führt die Genehmigungsbehörde eine Überprüfung durch, um die Einhaltung der Vorschriften durch den Hersteller nachzuprüfen.
TildeMODEL v2018

And so I can hardly carry out an order... to kill the people who are trying to make it right.
Daher führe ich den Befehl nicht aus... die Menschen zu töten, die die Sache wiedergutmachen wollen.
OpenSubtitles v2018

With the advantage, for the purchaser, to carry out an only order, to operate in the national language, and above all to receive to the end an only invoice.
Mit dem Vorteil für den Käufer, einen einzigen Auftrag durchführen, in der nationalen Sprache funktionieren, und vor allem zum Ende eine einzige Rechnung zu empfangen.
ParaCrawl v7.1

A transfer of data to offices in countries outside the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA) (so-called third countries) occurs when it is necessary for you to carry out an order / contract that is required by law (e.g. tax reporting obligations), it is within the legitimate interest of us or a third party or you have given us consent.
Eine Datenübermittlung an Stellen in Staaten außerhalb der Europäischen Union (EU) bzw. des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) (sogenannte Drittländer) erfolgt dann, wenn es zur Ausführung eines Auftrages/Vertrags von Ihnen erforderlich sein sollte, es gesetzlich vorgeschrieben ist (z.B. steuerrechtliche Meldepflichten), es im Rahmen eines berechtigten Interesses von uns oder eines Dritten liegt oder Sie uns eine Einwilligung erteilt haben.
ParaCrawl v7.1

Our data-protection concept also incorporates contractors who might need your data to carry out an order to your complete satisfaction.
Einbezogen in unser Datenschutzkonzept sind auch unsere Dienstleister, welche unter Umständen die von Ihnen zur Verfügung gestellten Daten benötigen, um einen Auftrag zu Ihrer vollsten Zufriedenheit erledigen zu können.
ParaCrawl v7.1

Personal data is only identified on this website, provided it is technically necessary or is essential to carry out an order you have placed.
Personenbezogene Daten werden auf dieser Webseite nur erhoben, soweit dies technisch notwendig oder erforderlich ist zur Ausführung einer von Ihnen getätigten Bestellung.
ParaCrawl v7.1

A transfer of data to bodies in States outside the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA) (so-called third countries) shall take place if it is necessary to carry out an order/contract of or with them, it is legally (e.g. tax reporting obligations), it is within the framework of a legitimate interest of us or a third party or you have given us consent.
Eine Datenübermittlung an Stellen in Staaten außerhalb der Europäischen Union (EU) bzw. des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) (sogenannte Drittländer) erfolgt dann, wenn es zur Ausführung eines Auftrages/Vertrags von bzw. mit Ihnen erforderlich sein sollte, es gesetzlich vorgeschrieben ist (z.B. steuerrechtliche Meldepflichten), es im Rahmen eines berechtigten Interesses von uns oder eines Dritten liegt oder Sie uns eine Einwilligung erteilt haben.
ParaCrawl v7.1

The tuned mass vibration damper 340 according to one embodiment example has a plurality of, typically at least three, damper masses 110 which, as was already mentioned, are configured in precisely such a way that, depending on the rotational movement introduced into the tuned mass vibration damper 340, they can carry out an oscillation in order to damp a vibration component of the tuned mass vibration damper 340 that can result, for example, from a rotational irregularity.
Der Tilgerschwingungsdämpfer 340 gemäß seinem Ausführungsbeispiel weist mehrere, typischerweise wenigstens drei Tilgermassen 110 auf, die, wie bereits zuvor erläutert wurde, gerade so ausgebildet sind, dass diese in Abhängigkeit von der in den Torsionsschwingungsdämpfer 340 eingeleiteten Drehbewegung eine Schwingung ausführen können, um einen Schwingungsanteil derselben zu dämpfen, der beispielsweise eine Folge einer Drehungleichförmigkeit sein kann.
EuroPat v2

If the operator then wishes to carry out an order, he causes the operator assistance system 64 to go to the step 105 by means of a suitable input into the input device 72 .
Wenn der Bediener nun einen Auftrag durchführen will, veranlasst er das Bedienerassistenzsystem 64 durch eine geeignete Eingabe in die Eingabeeinrichtung 72, zum Schritt 105 überzugehen.
EuroPat v2

With the not immediately available sizes we ask the supplier for the delivery time, before we carry out an acknowledgement of order.
Bei den nicht sofort lieferbaren Größen erkundigen wir uns beim Lieferanten nach der Lieferzeit, bevor wir eine Auftragsbestätigung ausführen.
CCAligned v1

And so Titus had the experience – probably for the first time in his life – of seeing Roman legionaries refusing to carry out an order from their commander.
Und so machte Titus wahrscheinlich zum ersten Mal in seinem Leben die Erfahrung, dass sich römische Legionäre weigerten, einen Befehl ihres Heerführers auszuführen und den Tempel stürmten und ihn niederbrannten.
ParaCrawl v7.1

And that was the first time I refused to carry out an order, and then ended up becoming a case for ethics myself.
Und das war das erste Mal, wo ich mich weigerte einen Befehl auszuführen und dann selbst ein Ethikfall wurde.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile a British team confirmed Günther's studies and a British enterprise for the disposal of nuclear waste refused to carry out an order by Kuwait and remove depleted uranium from Kuwaiti territory as being too dangerous.
Zwischenzeitlich hat ein britisches Team die Untersuchungen Prof. Günthers bestätigt und eine britische Entsorgungsfirma den von Kuwait erhaltenen Auftrag, abgereichertes Uran auf kuwaitischem Gebiet zu entfernen, als zu gefährlich abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

Any further personal information such as your name, address, telephone number or email address will not be recorded, unless you voluntarily provide this information, e.g., in the context of your desired registration, a survey, a contest, to carry out an order or an information request.
Darüber hinausgehende personenbezogene Angaben wie Ihr Name, Ihre Anschrift, Telefonnummer oder Email-Adresse werden nicht erfasst, es sei denn, Sie machen diese Angaben freiwillig, z. B. im Rahmen einer von Ihnen gewünschten Registrierung, einer Umfrage, eines Preisausschreibens, zur Durchführung eines Vertrages oder einer Informationsanfrage.
ParaCrawl v7.1

Our credo is to carry out an order at a specified period of time and supply a product of a high quality.
Unsere Hauptsache ist, die Bestellung in die eingerichteten Fristen zu erledigen und das Produkt der hohen Qualität auszustellen.
ParaCrawl v7.1

Eurologos keeps up a certain number of relationships with external collaborators with whom it might share your personal information in order to provide you with a service, carry out an order or transaction.
Eurologos hat einige Geschäftspartner, an die möglicherweise Ihre persönlichen Informationen weitergegeben werden, damit diese Geschäftspartner einen Dienst zur Verfügung stellen oder eine Bestellung oder Transaktion ausführen können.
ParaCrawl v7.1

Personal data is only collected if you provide it on your own, for example to carry out an order, a survey, a competition or a registration for personalized services.
Personenbezogene Daten werden nur erhoben, wenn Sie diese von sich aus, zum Beispiel zur Durchführung eines Auftrages, einer Umfrage, eines Preisausschreibens oder einer Registrierung für personalisierte Dienste mitteilen.
ParaCrawl v7.1