Übersetzung für "Car structure" in Deutsch

An additional advantage is the reinforcing of the car body structure against oblique collisions from the rear.
Ein zusätzlicher Vorteil ist die Versteifung der Karosseriestruktur gegenüber Kollisionen von schräg hinten.
EuroPat v2

In the operating position, the spoiler blade is located outside the car body structure.
In der Betriebsstellung befindet sich das Spoilerblatt außerhalb der Karosseriestruktur.
EuroPat v2

In this equipment, the elements of the drive are likewise separately installed on a car structure.
Bei dieser Einrichtung sind die Elemente des Eigenantriebes ebenfalls separat an einer Kabinenstruktur angebaut.
EuroPat v2

The latter's aim is to absorb the impact energy or redistribute it in an optimum way in the car structure.
Letzteres hat zum Ziel, die Aufprallenergie zu absorbieren oder auf optimale Weise im Auto umzuverteilen.
ParaCrawl v7.1

In known crash modules, in contrast, transverse collisions lead in most cases to damage to the car body structure.
Bei bekannten Crashmodulen führen schräge Zusammenstöße in den meisten Fällen hingegen zu Beschädigungen der Wagenkastenstruktur.
EuroPat v2

The child restraint manufacturer shall indicate if the anchorages required for attaching the restraint to the car structure are in accordance with the position and strength requirements of paragraph 3 onwards in the recommendation given to Governments intending to adopt specific requirements relating to anchorages for child restraints used in passenger cars.
Der Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder muss angeben, ob sich die für die Befestigung der Rückhalteeinrichtung am Fahrzeugaufbau erforderlichen Verankerungen in Übereinstimmung mit den Anforderungen über die Lage und Festigkeit befinden, die in Absatz 3 und den nachfolgenden Absätzen in der Empfehlung an die Regierungen enthalten sind, die beabsichtigen, spezielle Anforderungen hinsichtlich der Verankerungen von Rückhalteeinrichtungen in Personenwagen zu erlassen.
DGT v2019

The child restraint manufacturer shall indicate if the anchorages required for attaching the restraint to the car structure are in accordance with the position and strength requirements of paragraph 3 onwards in the recommendation given to Governments intending to adopt specific requirements relating to anchorages for child restraints used in passenger cars [1].
Der Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder muss angeben, ob sich die für die Befestigung der Rückhalteeinrichtung am Fahrzeugaufbau erforderlichen Verankerungen in Übereinstimmung mit den Anforderungen über die Lage und Festigkeit befinden, die in Absatz 3 und den nachfolgenden Absätzen in der Empfehlung an die Regierungen enthalten sind, die beabsichtigen, spezielle Anforderungen hinsichtlich der Verankerungen von Rückhalteeinrichtungen in Personenwagen zu erlassen [1].
DGT v2019

To reduce the consequences of an accident, fixed devices including those inside the passenger areas, shall be attached to the car body structure in a way that prevents these fixed devices becoming loose and presenting a risk of passenger injuries or lead to a derailment.
Zur Minderung der Folgen eines Unfalls müssen festinstallierte Ausrüstungen, einschließlich derjenigen Ausrüstungen, die sich in Fahrgastbereichen befinden, derart an der Wagenkastenstruktur befestigt werden damit verhindert ist, dass sich diese festinstallierten Ausrüstungen lösen können und ein Risiko für die Verletzung von Fahrgästen darstellen oder zu einer Entgleisung führen.
DGT v2019

A drive unit includes a motor and double worm gear, two drive axles, bearing blocks and grooved friction wheels at each end of each drive axle and is mounted on the upper side of the car structure.
Bei einem an Rundführungen laufenden Personenaufzug mit Reibradantrieb sind eine Antriebseinheit mit Motor und doppeltem Schneckengetriebe, Antriebsachsen, Lagerböcken und beidseits je zwei Reibräder auf der Oberseite einer Kabinenstruktur angeordnet.
EuroPat v2

This is Suitable for car body, transportation, furniture, office, and all kinds of outdoor solar energy industry in orbit, lightweight car body and structure, energy conservation and emissions reduction.
Dieses ist für Fahrzeugkarosserie, Transport, Möbel, Büro und alle Arten Solarenergieindustrie im Freien in der Bahn, leichte Fahrzeugkarosserie und Struktur, Energieeinsparung und Emissionsreduzierung passend.
CCAligned v1

For those guests who travel by car, our structure has a nearby private parking, available for money of a little supplement.
Für diejenigen Gäste, die mit dem Auto reisen, bietet unsere Struktur einen nahe gelegenen, kostenpflichtigen Parkplatz.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the invention, the energy to be transmitted is transmitted by the elements absorbing and/or transmitting energy to the child safety seat or the base element, and finally transferred to the car body structure via non-positive and/or positive elements.
Erfindungsgemäß wird die zu übertragende Energie durch die Energie absorbierenden und/oder übertragenden Elemente auf den Kindersitz oder das Basiselement übertragen und schließlich über kraft- und/oder formschließende Elemente in die Karosseriestruktur abgeleitet.
EuroPat v2

The crash element, which is essentially designed for longitudinal energy absorption, is thus released from the need to transfer the lateral forces into the car body structure and no kinking of said crash element occurs.
Das im Wesentlichen für longitudinale Energieaufnahmen ausgelegte Crashelement wird damit von der Weiterleitung der lateralen Kräfte in die Wagenkastenstruktur befreit und es tritt kein Knicken dieses Crashelements auf.
EuroPat v2

The invention relates to a car body structure, especially a substructure, for a motor vehicle, with beam components that create defined load paths in collision situations.
Die Erfindung betrifft eine Karosseriestruktur, insbesondere Bodenstruktur, für ein Kraftfahrzeug, mit definierte Lastpfade für Crashsituationen ausbildenden Trägerbauteilen.
EuroPat v2