Übersetzung für "Car plate" in Deutsch
This
4-digit
is
shown
at
the
car
plate
at
the
front
and
the
back
of
the
car.
Diese
4-stellige
Nummer
ist
auf
dem
Nummernschild
der
Taxis
vorne
und
hinten
angebracht.
ParaCrawl v7.1
Tell
reception
your
car
license
plate
to
avoid
any
fines.
Hinterlassen
Sie
ihr
Autokennzeichen
an
der
Rezeption,
um
eventuelle
Strafzettel
zu
vermeiden.
CCAligned v1
That
rental
car
plate
you
gave
us,
we
got
a
hit
on
it.
Wir
haben
einen
Treffer
zu
dem
Nummernschild
des
Mietautos,
das
Sie
uns
gaben.
OpenSubtitles v2018
The
red
and
black
car
registration
plate
of
the
Chinese
community
in
Australia
carries
an
astrological
sign.
Das
rot-schwarze
Autokennzeichen
der
chinesischen
Gemeinde
in
Australien
schmückt
ein
Symbol
aus
der
Astrologie.
ParaCrawl v7.1
The
police
had
gone
through
the
surveillant
video
and
told
me
that
they
could
not
identify
the
number
of
the
attackers'
car
plate.
Die
Polizei
hat
sich
die
Überwachungsvideos
angesehen
und
erzählte
mir,
auch
sie
könnten
das
Autokennzeichen
der
Angreifer
nicht
identifizieren.
GlobalVoices v2018q4
The
car
plate
terminates
at
its
front
end
approximately
in
the
area,
in
which
the
joint
between
the
bellows
2
and
the
end
of
the
car
body
1
is
situated
when
the
diaphragm
is
deployed.
Das
Wagenblech
endet
mit
seinem
vorderen
Ende
etwa
in
dem
Bereich,
in
dem
die
Verbindung
zwischen
Faltenbalg
2
und
Stirnwand
des
Wagenkastens
1
liegt,
wenn
sich
die
Übergangseinrichtung
in
ihrer
Betriebsstellung
befindet.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
lateral
members
6a,
the
bottom
framing
6a,
6b,
is
permanently
affixed
to
the
side
walls
of
the
tunnel
section
3,
so
that
it
is
suspended
at
the
front
as
a
part
of
the
tunnel
section
3
on
the
above-mentioned
coil
springs
4a
at
the
end
of
the
car,
while
at
the
rear
end
of
the
bottom
reinforcement,
i.e.,
the
cross
member
6b,
it
is
supported
on
the
car
(car
plate
9).
Im
Bereich
der
seitlichen
Längsträger
6a
ist
das
Bodengerippe
6a,
6b
mit
den
Seitenwänden
des
Tunnelabschnittes
3
fest
verbunden,
so
daß
es
im
vorderen
Bereich
als
Teil
des
Tunnelabschnittes
3
über
die
vorerwähnten
Wickelfedern
4a
an
der
Stirnseite
des
Eisenbahnwagens
aufgehängt
ist,
während
dieser
am
hinteren
Ende
des
Bodengerippes,
d.h.
dem
Querträger
6b
am
Eisenbahnwagen
(Wagenblech
9)
abgestützt
ist.
EuroPat v2