Übersetzung für "Capture efficiency" in Deutsch
Member
States
shall
ensure
that
the
hydrocarbon
capture
efficiency
is
tested
at
least
once
per
annum.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
die
Kohlenwasserstoffabscheidungseffizienz
mindestens
einmal
jährlich
getestet
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
very
important
to
install
petrol
vapour
recovery
systems
with
high
capture
efficiency
in
service
stations,
in
order
to
improve
air
quality.
Es
ist
sehr
wichtig,
Benzindampfrückgewinnungssysteme
mit
einer
hohen
Effizienz
der
Dampfrückgewinnung
in
Tankstellen
zu
installieren,
um
die
Luftqualität
zu
verbessern.
Europarl v8
Member
States
shall
ensure
that
the
hydrocarbon
capture
efficiency
of
a
Stage
II
petrol
vapour
recovery
system
is
equal
to
or
greater
than
85%.90%.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
die
Kohlenwasserstoffabscheidungseffizienz
eines
Systems
zur
Benzindampf-Rückgewinnung
-
Phase
II
bei
mindestens
85%
90%
liegt.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
the
hydrocarbon
capture
efficiency
of
a
Stage
II
petrol
vapour
recovery
system
is
equal
to
or
greater
than
85%.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
die
Kohlenwasserstoffabscheidungseffizienz
eines
Systems
zur
Benzindampf-Rückgewinnung
-
Phase
II
bei
mindestens
85
%
liegt.
TildeMODEL v2018
If
abatement
techniques
are
used,
BAT
is
to
optimise
the
capture
efficiency
and
subsequent
cleaning
through
appropriate
techniques
such
as
those
mentioned
below.
Wenn
Techniken
zur
Minderung
der
Staubemissionen
genutzt
werden,
dann
besteht
die
BVT
darin,
die
Effizienz
der
Erfassung
und
der
anschließenden
Reinigung
durch
geeignete
Techniken
wie
der
unten
genannten
zu
optimieren.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure,
with
effect
from
the
date
on
which
Stage
II
petrol
vapour
recovery
systems
become
mandatory
pursuant
to
Article
3,
that
the
petrol
vapour
capture
efficiency
of
such
systems
is
equal
to
or
greater
than
85
%
as
certified
by
the
manufacturer
in
accordance
with
relevant
European
technical
standards
or
type
approval
procedures
referred
to
in
Article
8
or,
if
there
are
no
such
standards
or
procedures,
with
any
relevant
national
standard.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
mit
Wirkung
ab
dem
Datum,
mit
dem
Systeme
zur
Benzindampf-Rückgewinnung
—
Phase
II
gemäß
Artikel
3
verpflichtend
werden,
die
Benzindampfabscheidungseffizienz
dieser
Systeme
bei
mindestens
85
%
liegt,
wie
vom
Hersteller
gemäß
den
maßgeblichen
europäischen
technischen
Normen
oder
Typgenehmigungsverfahren
nach
Artikel
8
oder
—
sofern
es
derartige
Normen
oder
Verfahren
nicht
gibt
—
gemäß
den
maßgeblichen
nationalen
Normen
bescheinigt
wird.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
in-service
petrol
vapour
capture
efficiency
of
Stage
II
petrol
vapour
recovery
systems
is
tested
at
least
once
each
year
either
by
checking
that
the
vapour/petrol
ratio
under
simulated
petrol
flow
conditions
is
in
conformity
with
Article
4(2)
or
by
any
other
appropriate
methodology.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Benzindampfabscheidungseffizienz
von
Systemen
zur
Benzindampf-Rückgewinnung
—
Phase
II
im
Betrieb
mindestens
einmal
jährlich
getestet
wird,
und
zwar
entweder
durch
die
Überprüfung,
ob
das
Dampf-/Benzinverhältnis
unter
den
simulierten
Benzinflussbedingungen
im
Einklang
mit
Artikel
4
Absatz
2
steht,
oder
durch
eine
andere
geeignete
Methode.
DGT v2019
Where
an
automatic
monitoring
system
has
been
installed,
Member
States
shall
ensure
that
the
petrol
vapour
capture
efficiency
is
tested
at
least
once
every
three
years.
Soweit
ein
automatisches
Überwachungssystem
installiert
wurde,
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
die
Benzindampfabscheidungseffizienz
mindestens
einmal
alle
drei
Jahre
getestet
wird.
DGT v2019
Where
an
automatic
monitoring
system
has
been
installed,
the
Member
States
shall
ensure
that
the
hydrocarbon
capture
efficiency
is
tested
at
least
once
every
three
years.
Soweit
ein
automatisches
Überwachungssystem
installiert
wurde,
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge,
dass
die
Kohlenwasserstoffabscheidungseffizienz
mindestens
einmal
alle
drei
Jahre
getestet
wird.
TildeMODEL v2018
In
order
to
capture
the
efficiency
gains
payment
methods
that
are
less
expensive
and
more
secure
should
be
promoted.
Um
ein
Bewusstsein
für
das
Mehr
an
Effizienz
zu
schaffen,
sollten
kostengünstigere
und
sicherere
Zahlungsmethoden
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore
in
order
to
capture
the
efficiency
gains
additional
initiatives
are
needed
in
the
Member
States
with
the
clear
support
of
the
Commission.
Um
ein
Bewusstsein
für
das
Mehr
an
Effizienz
zu
schaffen,
bedarf
es
deshalb
zusätzlicher
Initiativen
in
den
Mitgliedstaaten
mit
klarer
Unterstützung
durch
die
Kommission.
TildeMODEL v2018
To
date,
Halton
owns
five
research
centres
across
three
continents,
each
with
a
set
of
complementary
skills
and
expertise
such
as
capture
efficiency
or
emission
control.
Heute
besitzt
Halton
fünf
Forschungszentren
auf
drei
Kontinenten,
die
sich
gegenseitig
mit
ihrem
Know-how
und
ihrer
Erfahrung
ergänzen,
z.B.
bei
Auffangeffizienz
und
Emissionsminderung.
ParaCrawl v7.1
An
emphasis
on
interactivity
and
data
capture
ensure
increased
efficiency
in
further
communication
with
visitors
and
existing
and
potential
customers.
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
Interaktivität
und
Datenerfassung
gewährleisten
sie
eine
bessere
Effizienz
in
der
weiteren
Kommunikation
mit
dem
Besucher
und
der
bestehenden
und
potenziellen
Kunden.
ParaCrawl v7.1
The
exhaust
airflow
is
then
kept
constant,
ensuring
that
the
capture
efficiency
remains
at
its
maximum
level
whatever
the
state
of
the
filters.
Der
Abluftstrom
wird
konstant
gehalten,
damit
sichergestellt
ist,
dass
die
Auffangeffizienz
auf
maximalem
Niveau
bleibt,
egal
in
welchem
Zustand
sich
die
Filter
befinden.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
we
conclude
that
EnHD
is
efficiently
captured
by
cells
in
culture.
Zusammengefaßt
folgern
wir,
daß
EnHD
durch
Zellen
in
Kultur
effizient
eingefangen
wird.
EuroPat v2
Brings
a
stool,
rope,
and
chloroform
to
capture
and
kill
efficiently.
Bringt
einen
Stuhl,
Seil
und
Chloroform
zu
erfassen
und
zu
töten
effizient.
OpenSubtitles v2018
But
how
can
this
energy
be
"captured"
and
efficiently
used?
Doch
wie
können
wir
diese
Energie
"einfangen"
und
effizient
nutzen?
ParaCrawl v7.1
Those
that
work
well
will
capture
personal
date
efficiently.
Diejenigen,
die
gut
arbeiten,
werden
persönliche
Daten
effizient
erfassen.
ParaCrawl v7.1
This
allows
much
more
efficient
capture,
in
particular
in
terms
of
reflection,
as
compared
with
a
conventional
HDR
image.
Dies
erlaubt
insbesondere
bezüglich
Reflexionen
eine
viel
effizientere
Erfassung
gegenüber
einer
herkömmlichen
HDR-Aufnahme.
EuroPat v2
This
achieves
the
advantage
that
the
measured
values
can
be
captured
efficiently.
Dadurch
wird
der
Vorteil
erreicht,
dass
die
Messwerte
effizient
erfasst
werden
können.
EuroPat v2
They
could
also
be
equipped
with
various
sensors,
enabling
them
to
efficiently
capture
various
environmental
data.
Ebenso
ist
eine
Bestückung
mit
unterschiedlichen
Sensoren
denkbar,
um
verschiedene
Umweltdaten
effizient
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Together,
they
delivered
a
successful
security
solution,
efficiently
capturing
and
managing
their
security
video
data.
Gemeinsam
entwickelten
sie
eine
erfolgreiche
Sicherheitslösung,
die
ihre
Sicherheitsvideodaten
effizient
erfasst
und
verwaltet.
ParaCrawl v7.1