Übersetzung für "Capital intensive" in Deutsch

In addition, the enrichment industry is highly capital intensive with very low marginal costs.
Außerdem ist die Anreicherungswirtschaft sehr kapitalintensiv bei sehr geringen Grenzkosten.
DGT v2019

The investments have a long term character and are highly capital intensive and risky.
Die Investitionen haben langfristigen Charakter und sind sehr kapitalintensiv und riskant.
DGT v2019

The recycling plants required to meet this directive are highly capital-intensive.
Die für diese Richtlinie benötigten Recycling-Anlagen sind sehr kapitalintensiv.
Europarl v8

I mean, these sort of top-down, mono-functional, capital-intensive solutions are really not going to cut it.
Diese einseitigen, kapitalintensiven Lösungen von oben herab bringen es nicht mehr.
TED2013 v1.1

On the other hand, such industries usually operate at very low margins and are capital intensive.
Andererseits arbeiten diese Industrien meist mit sehr geringen Gewinnspannen und sind kapitalintensiv.
TildeMODEL v2018

There is considerable interest in developing such capital intensive systems.
An der Entwicklung solch kapitalintensiver Systeme besteht großes Interesse.
TildeMODEL v2018

KETs-based products are very capital intensive.
Auf KET basierende Produkte sind sehr kapitalintensiv.
TildeMODEL v2018

Aerospace is a highly capital-intensive industry investing for the long term.
Die Luft- und Raumfahrt ist eine hochgradig kapitalintensive Industrie, die langfristig investiert.
TildeMODEL v2018

The industry is capital intensive, whilst demand can be volatile.
Die Stahlindustrie ist kapitalintensiv, und die Nachfrage auf dem Stahlmarkt oft schwankend.
TildeMODEL v2018

For capital-intensive industries, improved use of production plant over time is an important factor in competitiveness.
In kapitalintensiven Industriebranchen ist eine bessere zeitliche Nutzung der Produktions­anlagen ein wichtiger Wettbewerbsfaktor.
TildeMODEL v2018

As the solar industry is capital intensive, the ability to raise capital is crucial.
Diese ist von entscheidender Bedeutung, da die Solarbranche kapitalintensiv ist.
DGT v2019

Express parcel operators must invest much more heavily in capital-intensive equipment [96].
Expresspaketdienste müssen erheblich höhere Investitionen in kapitalintensive Ausrüstung tätigen [96].
DGT v2019

Those sectors are more capital-intensive and therefore require a higher return on sales to cover capital cost.
Diese Wirtschaftszweige sind kapitalintensiver und erfordern deshalb zur Deckung der Kapitalkosten höhere Umsatzrenditen.
DGT v2019

Development of these technologies requires a multi-disciplinary, knowledge- and capital-intensive approach.
Die Entwicklung dieser Technologien erfordert einen multidisziplinären, wissens- und kapitalintensiven Ansatz.
TildeMODEL v2018

The industry is capital intensive, but demand can be volatile.
Sie ist kapitalintensiv, und die Nachfrage auf dem Stahlmarkt oft schwankend.
TildeMODEL v2018