Übersetzung für "Cancellation claim" in Deutsch
How
can
I
make
a
change,
cancellation
or
claim?
Wie
kann
ich
eine
Buchung
ändern
oder
rückgängig
machen
oder
eine
Reklamation
machen?
CCAligned v1
In
the
aforementioned
cases,
the
cancellation
no
claim
of
the
contractor
for
damages.
In
den
vorgenannten
Fällen
der
Kündigung
entsteht
kein
Anspruch
des
Vertragspartners
auf
Schadensersatz.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
in
the
case
of
the
recovery
of
the
debts
of
a
publicly
owned
establishment
that
has
been
found
by
a
court
to
be
in
default,
the
procedure
laid
down
in
the
Law
of
16
July
1980
(and
in
implementing
provisions
[86])
is,
for
the
reasons
explained
in
recitals
113
to
117,
more
favourable
to
IFP’s
creditors
than
insolvency
proceedings
in
the
courts
under
ordinary
law,
in
so
far
as
it
is
not
liable
to
result
in
the
cancellation
of
their
claim
on
IFP.
Zweitens
ist
im
Fall
der
Beitreibung
der
Schulden
öffentlicher
Unternehmen,
die
mit
einer
gerichtlichen
Entscheidung
verurteilt
wurden,
das
mit
dem
Gesetz
vom
16.
Juli
1980
(und
diversen
Durchführungsbestimmungen
[86])
eingeführte
Verfahren
aus
den
in
den
Erwägungsgründen
113
bis
117
dargelegten
Gründen
für
die
Gläubiger
des
IFP
günstiger
als
die
handelsrechtlichen
Verfahren,
da
es
nicht
zum
Ausfall
ihrer
Forderung
gegen
das
IFP
führen
kann.
DGT v2019
The
options
to
object
to
or
cancel
subscription
are
governed
by
the
general
regulations
on
data
protection
right
of
objection
and
cancellation
claim
described
below
in
this
privacy
policy.
Die
Widerspruchs-
und
Beseitigungsmöglichkeiten
richten
sich
nach
den
nachfolgend
in
dieser
Datenschutzerklärung
geschilderten
generellen
Regelungen
zum
datenschutzrechtlichen
Widerspruchsrecht
und
Löschungsanspruch.
ParaCrawl v7.1
Any
other
use
of
the
information
is
not
permitted.A
deletion
of
your
personal
data
takes
place
-
as
far
as
legal
storage
requirements
do
not
conflict
with
this
-
if
you
have
asserted
a
written
cancellation
claim
and
if
the
data
is
no
longer
necessary
to
fulfill
the
purpose
of
the
storage
or
if
its
storage
is
inadmissible
for
other
legal
reasons.A
change
of
your
personal
data
is
possible
at
any
time
by
a
simple
info
to
us,
e.g.
Eine
Löschung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
erfolgt
-
sofern
gesetzliche
Aufbewahrungspflichten
dem
nicht
entgegenstehen
-,
wenn
Sie
einen
schriftlichen
Löschungsanspruch
geltend
gemacht
haben
und
wenn
die
Daten
zur
Erfüllung
des
mit
der
Speicherung
verfolgten
Zwecks
nicht
mehr
erforderlich
sind
oder
wenn
ihre
Speicherung
aus
sonstigen
gesetzlichen
Gründen
unzulässig
ist.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
any
claim,
cancellation
or
refund
related
to
the
TRANSACTION
must
be
managed
according
to
the
agreement
established
between
the
OWNER
and
the
USER.
Deshalb
muss
auch
jede
Reklamation,
Stornierung
oder
Rückerstattung
einer
TRANSAKTION
im
Sinne
der
zwischen
EIGENTÜMER
und
NUTZER
getroffenen
Vereinbarungen
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
legal
requirements,
you
also
have
the
right
to
reduce
the
purchase
price
or
cancellation
and
claim
for
damages
and
claims
for
compensation
for
wasted
expenditure.
Bei
Vorliegen
der
gesetzlichen
Voraussetzungen
haben
Sie
darüber
hinaus
das
Recht
zur
Minderung
des
Kaufpreises
oder
des
Rücktritts
und
Anspruch
auf
Schadensersatz
und
Anspruch
auf
Ersatz
vergeblicher
Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1
A
deletion
of
your
personal
data
takes
place,
as
long
as
this
does
not
conflict
with
statutory
retention
requirements
and
if
you
have
asserted
a
cancellation
claim,
if
the
data
is
no
longer
required
to
fulfill
the
purpose
of
the
storage
or
if
their
storage
is
inadmissible
for
other
legal
reasons.
Eine
Löschung
deiner
personenbezogenen
Daten
erfolgt,
sofern
gesetzliche
Aufbewahrungspflichten
dem
nicht
entgegenstehen
und
wenn
du
einen
Löschungsanspruch
geltend
gemacht
hast,
wenn
die
Daten
zur
Erfüllung
des
mit
der
Speicherung
verfolgten
Zwecks
nicht
mehr
erforderlich
sind
oder
wenn
ihre
Speicherung
aus
sonstigen
gesetzlichen
Gründen
unzulässig
ist.
ParaCrawl v7.1
Incidentally,
the
objection
and
cancellation
options
are
based
on
the
general
provisions
on
data
protection
right
of
objection
and
cancellation
claim
described
below
in
this
privacy
policy.
Die
Widerspruchs-
und
Beseitigungsmöglichkeiten
richten
sich
im
Übrigen
nach
den
nachfolgend
in
dieser
Datenschutzerklärung
geschilderten
generellen
Regelungen
zum
datenschutzrechtlichen
Widerspruchsrecht
und
Löschungsanspruch.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
not
start
your
journey,
the
following
rules
apply
to
the
cancellation,
the
compensation
claim
is
calculated
below.
Wenn
Sie
Ihre
Reise
nicht
antreten
können,
gelten
folgende
Regelsätze
fÃ1?4r
die
Stornierung,
der
Ersatzanspruch
wird
nachstehend
berechnet.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
an
unjustified
withdrawal,
for
instance
a
cancellation,
no
claims
can
be
made
for
a
refund.
Im
Falle
eines
nicht
gerechtfertigten
Abbruchs,
bzw.
einer
Kündigung
besteht
kein
Anspruch
auf
Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1
A
creditor
of
La
Poste
is
not
in
danger
of
seeing
his
claim
cancelled
because
compulsory
winding-up
proceedings
have
been
brought,
or
of
obtaining
only
partial
payment
of
his
initial
claim
at
the
end
of
compulsory
administration
or
winding-up
proceedings
under
the
ordinary
law.
Ein
Gläubiger
von
La
Poste
läuft
somit
nicht
Gefahr,
dass
seine
Forderung
infolge
der
Einleitung
eines
gerichtlichen
Abwicklungsverfahrens
ausfällt
oder
dass
seine
ursprüngliche
Forderung
nach
Abschluss
des
handelsrechtlichen
Sanierungs-
oder
Abwicklungsverfahrens
nur
teilweise
befriedigt
wird.
DGT v2019
An
echo
canceller
as
claimed
in
claim
1,
in
which
a
maximum
value
(ZM)
of
the
up/down
counter
(11)
is
determined
adaptively
in
response
to
attenuation
of
the
adaptive
filter
(3).
Echokompensator
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Maximum
(Z
M)
des
Vorwärts-Rückwärtszählers
(11)
in
Abhängigkeit
der
Dämpfung
des
adaptiven
Filters
(3)
insbesondere
adaptiv
vorgebbar
ist.
EuroPat v2
The
canceling
device
of
claim
1,
wherein
at
least
one
end
of
said
leaf
spring
is
accommodated
in
a
recess
in
said
casing.
Rückstellvorrichtung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
mindestens
ein
Ende
der
Blattfeder
in
einer
Ausnehmung
im
Gehäuse
(12)
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
Echo
canceller
as
claimed
in
claim
3,
characterized
in
that
in
the
time
intervals
in
which
the
decision
circuit
has
not
set
the
adaptation
rate
to
zero
and
the
ratio
between
the
threshold
value
and
the
mean
value
of
the
echo
cancelled
signal
exceeds
a
limit,
the
estimate
of
the
total
echo
return
loss
is
updated.
Echokompensator
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
den
Zeitintervallen,
in
denen
die
Entscheidungsschaltung
die
Adaptionsgeschwindigkeit
nicht
auf
null
gesetzt
hat
und
das
Verhältnis
von
Schwellenwert
zu
Mittelwert
des
echokompensierten
Signales
(e(k))
eine
Grenze
überschreitet,
der
Schätzwert
für
die
totale
Echodämpfung
aktualisiert
wird.
EuroPat v2
You
have
the
right
to
prove
that
the
damage
was
much
smaller
than
the
claimed
cancellation
fees.
Es
bleibt
Ihnen
der
Nachweis
unbenommen,
dass
kein
oder
ein
wesentlich
geringerer
Schaden
entstanden
ist,
als
die
von
uns
geforderte
Pauschale.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
very
important
to
have
in
mind
that,
when
it
comes
to
the
cancellation
of
the
driven
trip,
there
are
some
general
rules
that
have
to
be
followed,
and
one
of
the
main
rules
in
transport
business
is
that
you
can't
cancel,
change
or
claim
a
refund
for
the
driven
trip.
Im
Fall
einer
Stornierung
einer
bereits
gefahrenen
Reise
ist
es
wichtig
zu
beachten,
dass
es
Regeln
gibt,
denen
man
im
Transportservice
unterliegt
und
eine
der
wichtigsten
Regeln
ist,
dass
keine
Stornierungen,
Änderungen
oder
Geldrückerstattungen
für
bereits
gefahrene
Routen
möglich
sind.
ParaCrawl v7.1
Participants
are
free
to
prove
that
the
organiser
has
suffered
significantly
lower
damages
than
the
cancellation
fee
claimed.
Dem
Reisenden
bleibt
es
unbenommen,
dem
Veranstalter
nachzuweisen,
dass
der
entstandene
Schaden
wesentlich
niedriger
ist,
als
die
von
ihm
geforderte
Pauschale.
ParaCrawl v7.1
The
acoustic
echo
canceller
of
claim
1,
wherein
the
double-talk
detector
is
configured
to
determine
a
scale
factor
for
adjusting
the
variable
adaptation
rate.
Akustischer
Echokompensator
nach
Anspruch
1,
wobei
der
Doppelgesprächsdetektor
konfiguriert
ist,
um
einen
Skalierungsfaktor
zum
Anpassen
der
variablen
Anpassungsrate
zu
bestimmen.
EuroPat v2
The
acoustic
echo
canceller
of
claim
2,
wherein
the
acoustic
echo
canceller
is
configured
to
calculate
an
adjusted
adaptation
rate
as
the
product
of
the
scale
factor
and
a
fixed
adaptation
value.
Akustischer
Echokompensator
nach
Anspruch
2,
wobei
der
akustische
Echokompensator
konfiguriert
ist,
um
eine
angepasste
Anpassungsrate
als
das
Produkt
des
Skalierungsfaktors
und
eines
festen
Anpassungswerts
zu
berechnen.
EuroPat v2