Übersetzung für "Cancellation claim" in Deutsch

How can I make a change, cancellation or claim?
Wie kann ich eine Buchung ändern oder rückgängig machen oder eine Reklamation machen?
CCAligned v1

In the aforementioned cases, the cancellation no claim of the contractor for damages.
In den vorgenannten Fällen der Kündigung entsteht kein Anspruch des Vertragspartners auf Schadensersatz.
ParaCrawl v7.1

Secondly, in the case of the recovery of the debts of a publicly owned establishment that has been found by a court to be in default, the procedure laid down in the Law of 16 July 1980 (and in implementing provisions [86]) is, for the reasons explained in recitals 113 to 117, more favourable to IFP’s creditors than insolvency proceedings in the courts under ordinary law, in so far as it is not liable to result in the cancellation of their claim on IFP.
Zweitens ist im Fall der Beitreibung der Schulden öffentlicher Unternehmen, die mit einer gerichtlichen Entscheidung verurteilt wurden, das mit dem Gesetz vom 16. Juli 1980 (und diversen Durchführungsbestimmungen [86]) eingeführte Verfahren aus den in den Erwägungsgründen 113 bis 117 dargelegten Gründen für die Gläubiger des IFP günstiger als die handelsrechtlichen Verfahren, da es nicht zum Ausfall ihrer Forderung gegen das IFP führen kann.
DGT v2019

The options to object to or cancel subscription are governed by the general regulations on data protection right of objection and cancellation claim described below in this privacy policy.
Die Widerspruchs- und Beseitigungsmöglichkeiten richten sich nach den nachfolgend in dieser Datenschutzerklärung geschilderten generellen Regelungen zum datenschutzrechtlichen Widerspruchsrecht und Löschungsanspruch.
ParaCrawl v7.1

Any other use of the information is not permitted.A deletion of your personal data takes place - as far as legal storage requirements do not conflict with this - if you have asserted a written cancellation claim and if the data is no longer necessary to fulfill the purpose of the storage or if its storage is inadmissible for other legal reasons.A change of your personal data is possible at any time by a simple info to us, e.g.
Eine Löschung Ihrer personenbezogenen Daten erfolgt - sofern gesetzliche Aufbewahrungspflichten dem nicht entgegenstehen -, wenn Sie einen schriftlichen Löschungsanspruch geltend gemacht haben und wenn die Daten zur Erfüllung des mit der Speicherung verfolgten Zwecks nicht mehr erforderlich sind oder wenn ihre Speicherung aus sonstigen gesetzlichen Gründen unzulässig ist.
ParaCrawl v7.1

Consequently, any claim, cancellation or refund related to the TRANSACTION must be managed according to the agreement established between the OWNER and the USER.
Deshalb muss auch jede Reklamation, Stornierung oder Rückerstattung einer TRANSAKTION im Sinne der zwischen EIGENTÜMER und NUTZER getroffenen Vereinbarungen bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

If the legal requirements, you also have the right to reduce the purchase price or cancellation and claim for damages and claims for compensation for wasted expenditure.
Bei Vorliegen der gesetzlichen Voraussetzungen haben Sie darüber hinaus das Recht zur Minderung des Kaufpreises oder des Rücktritts und Anspruch auf Schadensersatz und Anspruch auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

A deletion of your personal data takes place, as long as this does not conflict with statutory retention requirements and if you have asserted a cancellation claim, if the data is no longer required to fulfill the purpose of the storage or if their storage is inadmissible for other legal reasons.
Eine Löschung deiner personenbezogenen Daten erfolgt, sofern gesetzliche Aufbewahrungspflichten dem nicht entgegenstehen und wenn du einen Löschungsanspruch geltend gemacht hast, wenn die Daten zur Erfüllung des mit der Speicherung verfolgten Zwecks nicht mehr erforderlich sind oder wenn ihre Speicherung aus sonstigen gesetzlichen Gründen unzulässig ist.
ParaCrawl v7.1

Incidentally, the objection and cancellation options are based on the general provisions on data protection right of objection and cancellation claim described below in this privacy policy.
Die Widerspruchs- und Beseitigungsmöglichkeiten richten sich im Übrigen nach den nachfolgend in dieser Datenschutzerklärung geschilderten generellen Regelungen zum datenschutzrechtlichen Widerspruchsrecht und Löschungsanspruch.
ParaCrawl v7.1

If you can not start your journey, the following rules apply to the cancellation, the compensation claim is calculated below.
Wenn Sie Ihre Reise nicht antreten können, gelten folgende Regelsätze fÃ1?4r die Stornierung, der Ersatzanspruch wird nachstehend berechnet.
ParaCrawl v7.1

In the case of an unjustified withdrawal, for instance a cancellation, no claims can be made for a refund.
Im Falle eines nicht gerechtfertigten Abbruchs, bzw. einer Kündigung besteht kein Anspruch auf Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1

A creditor of La Poste is not in danger of seeing his claim cancelled because compulsory winding-up proceedings have been brought, or of obtaining only partial payment of his initial claim at the end of compulsory administration or winding-up proceedings under the ordinary law.
Ein Gläubiger von La Poste läuft somit nicht Gefahr, dass seine Forderung infolge der Einleitung eines gerichtlichen Abwicklungsverfahrens ausfällt oder dass seine ursprüngliche Forderung nach Abschluss des handelsrechtlichen Sanierungs- oder Abwicklungsverfahrens nur teilweise befriedigt wird.
DGT v2019

An echo canceller as claimed in claim 1, in which a maximum value (ZM) of the up/down counter (11) is determined adaptively in response to attenuation of the adaptive filter (3).
Echokompensator nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß das Maximum (Z M) des Vorwärts-Rückwärtszählers (11) in Abhängigkeit der Dämpfung des adaptiven Filters (3) insbesondere adaptiv vorgebbar ist.
EuroPat v2

The canceling device of claim 1, wherein at least one end of said leaf spring is accommodated in a recess in said casing.
Rückstellvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens ein Ende der Blattfeder in einer Ausnehmung im Gehäuse (12) aufgenommen ist.
EuroPat v2

Echo canceller as claimed in claim 3, characterized in that in the time intervals in which the decision circuit has not set the adaptation rate to zero and the ratio between the threshold value and the mean value of the echo cancelled signal exceeds a limit, the estimate of the total echo return loss is updated.
Echokompensator nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß in den Zeitintervallen, in denen die Entscheidungsschaltung die Adaptionsgeschwindigkeit nicht auf null gesetzt hat und das Verhältnis von Schwellenwert zu Mittelwert des echokompensierten Signales (e(k)) eine Grenze überschreitet, der Schätzwert für die totale Echodämpfung aktualisiert wird.
EuroPat v2

You have the right to prove that the damage was much smaller than the claimed cancellation fees.
Es bleibt Ihnen der Nachweis unbenommen, dass kein oder ein wesentlich geringerer Schaden entstanden ist, als die von uns geforderte Pauschale.
ParaCrawl v7.1

It is also very important to have in mind that, when it comes to the cancellation of the driven trip, there are some general rules that have to be followed, and one of the main rules in transport business is that you can't cancel, change or claim a refund for the driven trip.
Im Fall einer Stornierung einer bereits gefahrenen Reise ist es wichtig zu beachten, dass es Regeln gibt, denen man im Transportservice unterliegt und eine der wichtigsten Regeln ist, dass keine Stornierungen, Änderungen oder Geldrückerstattungen für bereits gefahrene Routen möglich sind.
ParaCrawl v7.1

Participants are free to prove that the organiser has suffered significantly lower damages than the cancellation fee claimed.
Dem Reisenden bleibt es unbenommen, dem Veranstalter nachzuweisen, dass der entstandene Schaden wesentlich niedriger ist, als die von ihm geforderte Pauschale.
ParaCrawl v7.1

The acoustic echo canceller of claim 1, wherein the double-talk detector is configured to determine a scale factor for adjusting the variable adaptation rate.
Akustischer Echokompensator nach Anspruch 1, wobei der Doppelgesprächsdetektor konfiguriert ist, um einen Skalierungsfaktor zum Anpassen der variablen Anpassungsrate zu bestimmen.
EuroPat v2

The acoustic echo canceller of claim 2, wherein the acoustic echo canceller is configured to calculate an adjusted adaptation rate as the product of the scale factor and a fixed adaptation value.
Akustischer Echokompensator nach Anspruch 2, wobei der akustische Echokompensator konfiguriert ist, um eine angepasste Anpassungsrate als das Produkt des Skalierungsfaktors und eines festen Anpassungswerts zu berechnen.
EuroPat v2