Übersetzung für "Cancel a contract" in Deutsch
Can
I
cancel
a
signed
contract?
Kann
ich
von
einem
unterzeichneten
Vertrag
zurücktreten?
ParaCrawl v7.1
To
cancel
a
Contract,
you
must
clearly
inform
us,
preferably:
Um
einen
Vertrag
zu
stornieren,
müssen
Sie
uns
davon
in
Kenntnis
setzen,
vorzugsweise:
ParaCrawl v7.1
You
have
the
right
to
cancel
a
contract
within
fourteen
days
without
giving
any
reason.
Sie
haben
das
Recht,
binnen
vierzehn
Tagen
ohne
Angabe
von
Gründen
diesen
Vertrag
zu
widerrufen.
CCAligned v1
What
data
do
Outbank,
Verivox,
and
Aboalarm
see
when
I
switch
or
cancel
a
contract?
Welche
Daten
sehen
Outbank,
Verivox
und
Aboalarm,
wenn
ich
meinen
Vertrag
wechsle
oder
kündige?
CCAligned v1
You
have
the
right
to
cancel
a
contract
within
fourteen
days.
Sie
haben
das
Recht,
binnen
vierzehn
Tagen
ohne
Angabe
von
Gründen
diesen
Vertrag
zu
widerrufen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
for
the
procuring
authority
or
administration
to
be
able
to
cancel
a
contract
if
it
no
longer
needs
the
goods
or
services
in
question.
Es
ist
auch
von
grundlegender
Bedeutung,
dass
die
den
Auftrag
vergebende
Behörde
oder
Verwaltung
einen
Vertrag
aufheben
kann,
wenn
sie
die
betreffende
Ware
oder
Dienstleistung
nicht
mehr
benötigt.
Europarl v8
In
Linde
the
parties
concluded,
on
market
terms,
a
transaction
involving
a
subsidy
in
order
to
cancel
a
supply
contract
which
had
previously
been
concluded,
and
which
was
also
on
market
terms,
because
the
performance
of
that
supply
contract
had
subsequently
given
rise
to
significant
annual
losses.
In
der
Rechtssache
Linde
schlossen
die
Parteien
ein
Geschäft
zu
Marktbedingungen
ab,
das
einen
Zuschuss
beinhaltete,
um
sich
von
einem
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
ebenfalls
zu
Marktbedingungen
geschlossenen
Liefervertrag
zu
lösen,
dessen
Durchführung
hohe
jährliche
Verluste
bedingte.
DGT v2019
A
majority
of
consumers
were
not
aware
of
their
fundamental
rights
such
as
the
right
to
have
a
faulty
product
repaired,
replaced
or
reimbursed
24
months
after
purchase,
the
right
to
cancel
an
online
financial
services
contract
within
14
days
if
they
change
their
mind
or
find
a
better
offer,
or
similarly,
the
right
to
cancel
a
contract
with
a
doorstep
salesman.
Die
meisten
Verbraucher
kannten
ihre
grundlegenden
Rechte
nicht,
wie
das
Recht,
ein
fehlerhaftes
Produkt
innerhalb
von
18
Monaten
nach
dem
Kauf
repariert,
ersetzt
oder
den
Preis
erstattet
zu
bekommen,
das
Recht,
einen
Online-Vertrag
über
Finanzdienstleistungen
binnen
14
Tagen
zu
widerrufen,
wenn
sie
ihre
Meinung
ändern
oder
ein
besseres
Angebot
finden,
oder
auch
das
Recht,
einen
im
Haustürverkauf
unterzeichneten
Vertrag
zu
widerrufen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
cancel
a
contract
in
this
way,
you
must
give
to
us
written
notice
of
cancellation.
Um
einen
Vertrag
auf
diese
Weise
zu
kündigen,
müssen
SIe
une
schriftlich
von
der
Kündigung
in
Kenntnis
setzen.
CCAligned v1
European
legislation
grants
every
consumer
the
right
to
cancel
a
contract
concluded
on
the
Internet
or
by
telephone.
Das
deutsche
Fernabsatzgesetz
räumt
jedem
deutschen
Verbraucher
das
Recht
auf
Widerruf
eines
im
Internet,
oder
telefonisch
abgeschlossenen
Vertrages
ein.
CCAligned v1
However,
a
short
time
ago
in
Saudi
Arabia
among
the
population
uproar
broke
out
because
a
Sharia
judge
had
refused
to
cancel
a
marriage
contract
between
a
girl
eight
years
of
age
and
a
47-year-old
man.
In
Saudi-Arabien
brach
jedoch
vor
kurzem
ein
Aufruhr
unter
der
Bevölkerung
aus,
weil
sich
ein
Scharia-Richter
geweigert
hatte,
einen
Heiratsvertrag
zwischen
einem
achtjährigen
Mädchen
und
einem
47-jährigen
Mann
zu
annullieren.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
rental
laws
in
Germany,
a
landlord
can
only
cancel
a
rental
contract
with
exceptional
grounds.
Nach
deutschem
Mietrecht
kann
der
Vermieter
nur
mit
besonderem
Grund
eine
Wohnung
kündigen,
weshalb
die
Vermieter
im
Vorfeld
sorgfältig
auswählen.
ParaCrawl v7.1
If
You
are
contracting
as
a
consumer,
You
may
cancel
a
Contract
at
any
time
within
15
days
from
date
of
product
delivery.
Sie
können
als
Verbraucher
jederzeit
innerhalb
von
15
Tagen
ab
Lieferdatum
vom
Vertrag
zurücktreten
und
die
Bestellung
stornieren.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
right
to
cancel
your
order,
return
a
product
or
cancel
a
service
contract
for
any
reason.
Der
Käufer
hat
das
Recht,
aus
einem
beliebigen
Grund
eine
Bestellung
zu
stornieren,
ein
Produkt
zurückzugeben
oder
von
einem
Dienstleistungsvertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
The
client
is
in
particular
entitled
to
cancel
a
contract,
if
•
the
client
observes
the
cancellation
period
of
60
days
before
renewal
date
of
all
the
agency's
booked
services.
Der
Kunde
ist
insbesondere
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
berechtigt,
wenn
der
Kunde
die
Kündigungsfrist
von
60
Tagen
vor
Verlängerungsdatum
aller
von
der
Agentur
gebuchten
Leistungen
befolgt.
ParaCrawl v7.1
Otherwise
ITCY
is
entitled
to
cancel
a
contract
without
important
reason
only
with
keeping
a
term
of
2
weeks
up
to
the
end
of
a
particular
accounting
period.
Ansonsten
darf
ITCY
ohne
wichtigen
Grund
nur
unter
Einhaltung
einer
Frist
von
zwei
Wochen
zum
Ende
einer
jeweiligen
Abrechnungsperiode
ohne
das
Vorliegen
eines
wichtigen
Grundes
kündigen.
ParaCrawl v7.1
You
cannot
cancel
a
contract
for
digital
content
once
downloading
is
under
way,
if
you
have
given
your
consent
and
acknowledged
that
you
will
thereby
forfeit
your
right
of
withdrawal
from
the
contract.
Sie
können
einen
Vertrag
über
digitale
Inhalte
nicht
kündigen,
sobald
das
Herunterladen
begonnen
hat,
wenn
Sie
Ihre
Zustimmung
gegeben
und
bestätigt
haben,
dass
Sie
dadurch
Ihr
Widerrufsrecht
verlieren.
ParaCrawl v7.1
The
client
is
in
particular
entitled
to
cancel
a
consulting
contract,
if
•
the
client
observes
the
cancellation
period
of
60
days
or
cancellation
date
agreed
in
the
contract.
Der
Kunde
ist
insbesondere
zum
Rücktritt
von
einem
Beratungsvertrag
berechtigt,
wenn
der
Kunde
die
Kündigungsfrist
von
60
Tagen
oder
die
in
dem
Beratungsvertrag
vereinbarte
Kündigungsfrist
befolgt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
your
right
to
cancel
your
order,
return
a
product
or
cancel
a
service
contract
for
any
reason
as
explained
above,
should
Apple
reduce
its
price
on
any
Apple-branded
product
within
14
calendar
days
from
the
date
you
receive
your
product,
feel
free
to
contact
the
Apple
Store
by
freephone
on
1800Â
92Â
38Â
98
to
request
a
refund
or
credit
of
the
difference
between
the
price
you
were
charged
and
the
current
selling
price.
Neben
dem
Recht,
aus
den
oben
genannten
Gründen
eine
Bestellung
zu
stornieren,
ein
Produkt
zurückzugeben
oder
von
einem
Dienstleistungsvertrag
zurückzutreten,
kann
sich
der
Käufer,
wenn
Apple
den
Preis
eines
Apple
Produkts
reduziert,
innerhalb
von
14
Tagen
ab
dem
Erhalt
des
Produkts
telefonisch
gebührenfrei
unter
0800
801
078
an
den
Apple
Store
wenden,
um
eine
Rückerstattung
oder
eine
Gutschrift
über
die
Differenz
zwischen
dem
bezahlten
Preis
und
dem
aktuellen
Verkaufspreis
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
written
arrangement
that
the
Customer
can
cancel
a
contact
for
free
within
a
certain
period,
the
Hotel
can
cancel
a
contract
on
its
part
too
if
there
are
requests
from
other
customers
and
if
the
Customer
does
not
renounce
his
right
of
withdrawal.
Sofern
schriftlich
vereinbart
wurde,
dass
der
Kunde
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
kostenfrei
vom
Vertrag
zurücktreten
kann,
ist
das
Hotel
in
diesem
Zeitraum
seinerseits
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten,
wenn
Anfragen
anderer
Kunden
nach
den
vertraglich
gebuchten
Zimmern
vorliegen
und
der
Kunde
auf
Rückfrage
des
Hotels
auf
sein
Recht
zum
Rücktritt
nicht
verzichtet.
ParaCrawl v7.1
To
return
a
product
purchased
from
the
Apple
Store
or
cancel
a
service
contract,
please
send
your
intent
to
return
or
cancel
to
us
anytime
prior
to
the
date
14
days
after
the
date
you,
or
a
person
indicated
by
you,
acquired
physical
possession
of
the
product(s),
or
from
the
date
of
conclusion
of
the
service
contract.
Ein
Käufer,
der
ein
im
Apple
Store
gekauftes
Produkt
zurückgeben
oder
von
einem
Dienstleistungsvertrag
zurücktreten
möchte,
ist
verpflichtet,
eine
diesbezügliche
Absichtserklärung
zu
einem
beliebigen
Zeitpunkt
innerhalb
von
14
Tagen,
nachdem
das
Produkt/die
Produkte
physisch
in
seinen
Besitz
oder
den
Besitz
einer
von
ihm
angegebenen
Person
gelangt
ist/sind
bzw.
nach
dem
Datum,
an
dem
der
Dienstleistungsvertrag
abgeschlossen
wurde,
an
uns
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
contracting
as
a
consumer,
you
may
cancel
a
Contract
at
any
time
within
14
days,
beginning
on
the
day
you
receive
the
products.
Wenn
Sie
als
Verbraucher
einen
Vertrag
schließen,
so
können
Sie
den
Vertrag
innerhalb
von
vierzehn
Werktagen,
beginnend
mit
dem
Tag,
nachdem
Sie
die
Produkte
erhalten
haben,
jederzeit
aufheben.
ParaCrawl v7.1
It
is
difficult
to
cancel
a
contract
before
it
has
run
for
it's
specified
period,
so
you
should
take
care
to
select
the
right
accommodation
and
avoid
having
to
move
before
the
expiry
of
the
contract.
Es
ist
schwierig,
einen
Vertrag
zu
kündigen,
bevor
sie
überhaupt
laufen
für
seine
bestimmte
Zeit,
so
sollten
Sie
darauf
achten,
wählen
Sie
die
richtige
Unterkunft
und
vermeiden,
dass,
um
vor
Ablauf
des
Vertrages.
ParaCrawl v7.1