Übersetzung für "Can of" in Deutsch
Closer
cooperation
can
be
of
great
benefit
here.
Hier
kann
eine
engere
Zusammenarbeit
sehr
viel
bringen.
Europarl v8
Who
can
assure
us
of
this?
Because
it
could
happen.
Wer
kann
uns
garantieren,
dass
nicht
genau
das
passiert?
Europarl v8
This
can,
of
course,
be
done
through
cartel
legislation,
but
it
is
certainly
also
a
fundamental
global
question.
Das
kann
kartellrechtlich
erfolgen,
ist
aber
sicherlich
auch
eine
globale
Grundsatzfrage.
Europarl v8
Parliament
can
be
proud
of
the
2010
budget.
Das
Parlament
kann
stolz
auf
den
Haushaltsplan
für
2010
sein.
Europarl v8
Therefore
we
can
do
it,
of
course
we
can
do
it.
Daher
können
wir
es
tun,
natürlich
können
wir
es
tun.
Europarl v8
When
millions
of
people
are
unemployed,
can
we
talk
of
democracy?
Wenn
Millionen
Menschen
arbeitslos
sind,
können
wir
da
von
Demokratie
sprechen?
Europarl v8
Once
we
have
this
information,
we
can,
of
course,
get
down
to
discussions.
Dann
müssen
wir
uns
dieser
Diskussion
natürlich
auch
stellen.
Europarl v8
The
Schengen
process
is
functioning
in
Europe,
which
is
more
than
you
can
say
of
most
institutions.
Der
Schengenprozeß
funktioniert
in
Europa,
was
man
von
wenigen
Institutionen
sagen
kann.
Europarl v8
For
how
can
the
shortage
of
specialist
workers
in
companies
otherwise
be
remedied?
Wie
kann
die
Facharbeiterlücke
in
Unternehmen
denn
anders
geschlossen
werden?
Europarl v8
This
we
can
be
proud
of.
Alle
diese
Vorhaben
können
wir
nur
begrüßen.
Europarl v8
He
can
be
certain
of
receiving
a
candid
and
full
answer.
Er
kann
davon
ausgehen,
eine
ehrliche
und
umfangreiche
Antwort
zu
erhalten.
Europarl v8
I
can
answer
some
of
the
questions
on
sanctions.
Ich
kann
gern
einige
der
Fragen
zu
Sanktionen
beantworten.
Europarl v8
In
order
that
a
country
can
take
advantage
of
the
benefits
of
the
Protocol,
it
must
sign
it.
Wer
von
dem
Protokoll
Vorteile
haben
will,
muß
es
zunächst
unterschreiben.
Europarl v8
I
hope
you
can
answer
some
of
them
at
least.
Ich
hoffe,
Sie
können
zumindest
einige
von
ihnen
beantworten.
Europarl v8
We
can
be
proud
of
this
directive.
Wir
können
stolz
auf
diese
Richtlinie
sein.
Europarl v8
Can
a
mother
of
11
really
be
a
terrorist?
Kann
eine
Mutter
von
11
wirklich
eine
Terroristin
sein?
Europarl v8
We
simply
feel
that
better
use
can
be
made
of
it.
Wir
haben
einfach
den
Eindruck,
dass
der
Fonds
besser
genutzt
werden
kann.
Europarl v8
It
can
be
of
a
global
and
general
nature.
Dies
kann
globaler
und
allgemeiner
Natur
sein.
Europarl v8
Can
the
President
of
the
Commission
provide
us
with
this
information
already
today?
Kann
uns
der
Kommissionspräsident
diese
Information
heute
schon
geben?
Europarl v8
The
existence
of
an
effective
court
can,
of
itself,
have
a
preventative
effect.
Die
Existenz
eines
wirkungsvollen
Gerichtshofs
kann
von
sich
selbst
aus
einen
Präventiveffekt
haben.
Europarl v8
You
can
be
proud
of
the
work
done
for
our
citizens.
Sie
können
auf
die
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
geleistete
Arbeit
stolz
sein.
Europarl v8