Übersetzung für "Can influence" in Deutsch
In
such
cases
small
quantities
can
influence
prices
on
the
market.
In
solchen
Fällen
können
bereits
kleine
Mengen
die
Preise
auf
dem
Markt
beeinflussen.
DGT v2019
External
events
can
sometimes
influence
them,
or
disrupt
them.
Vielfach
werden
sie
von
äußeren
Ereignissen
beeinflusst
oder
gar
gestört.
Europarl v8
The
European
Union
can
make
its
influence
felt,
and
it
has
a
role
to
play
here.
Die
Europäische
Union
muss
ihren
Einfluss
geltend
machen
und
ihrer
Rolle
gerecht
werden.
Europarl v8
Let
us
focus
on
issues
we
can
influence
in
practice.
Wir
sollten
uns
auf
die
Punkte
konzentrieren,
die
wir
tatsächlich
beeinflussen
können.
Europarl v8
It
can
influence
people’s
perceptions
of
the
EU.
Es
kann
die
Einstellung
der
Menschen
gegenüber
der
EU
beeinflussen.
Europarl v8
At
the
same
time,
of
course,
no-one
disputes
that
media
images
can
influence
moral
values.
Dass
Mediendarstellungen
Wertvorstellungen
beeinflussen
können,
ist
freilich
unbestritten.
Europarl v8
Debate
is
most
definitely
taking
place
in
the
United
States,
and
Europe
can
influence
this
debate.
Dort
werden
sehr
wohl
Diskussionen
geführt,
und
Europa
kann
darauf
Einfluss
nehmen.
Europarl v8
However
,
monetary
policy
decisions
can
influence
real
variables
in
the
short
term
.
Kurzfristig
jedoch
können
sich
geldpolitische
Entscheidungen
auch
auf
die
realen
Variablen
auswirken
.
ECB v1
The
type
of
molecules
in
a
fire
can
also
influence
flame
color.
Auch
die
Art
der
Moleküle
in
einem
Feuer
kann
die
Farbe
beeinflussen.
TED2020 v1
You
can
influence
your
own
technologies
you
have
invented.
Sie
können
die
Technologie,
die
Sie
erfunden
haben,
beeinflussen.
TED2020 v1
Kinzalkomb
can
have
influence
on
the
ability
to
drive
and
use
machines.
Kinzalkomb
kann
die
Verkehrstüchtigkeit
und
die
Fähigkeit
zum
Bedienen
von
Maschinen
beeinflussen.
ELRC_2682 v1
The
way
the
question
is
phrased
can
influence
the
answer.
Die
Art,
wie
die
Frage
gestellt
ist,
kann
die
Antwort
beeinflussen.
Tatoeba v2021-03-10
Alcohol
should
be
avoided
as
it
can
influence
how
this
medicine
works.
Alkohol
sollte
vermieden
werden,
da
es
die
Wirkung
dieses
Arzneimittels
beeinflussen
kann.
ELRC_2682 v1
Maternally
derived
antibodies
can
negatively
influence
the
immune
response
to
vaccination.
Maternale
Antikörper
können
die
Immunantwort
auf
die
Impfung
negativ
beeinflussen.
ELRC_2682 v1
Many
factors
can
influence
sustainable
development
outcomes.
Die
Ergebnisse
nachhaltiger
Entwicklung
werden
von
vielen
Faktoren
beeinflusst.
News-Commentary v14
But
that
is
not
something
they
can
influence
much.
Aber
das
ist
nichts,
worauf
sie
viel
Einfluss
haben.
News-Commentary v14
America
can
influence
but
not
control
other
parts
of
the
world.
Amerika
kann
andere
Teile
der
Welt
beeinflussen,
aber
nicht
kontrollieren.
News-Commentary v14
The
microbes
in
your
gut
can
influence
your
weight
and
your
moods.
Die
Mikroben
im
Darm
können
unser
Gewicht
und
unsere
Stimmung
beeinflussen.
TED2013 v1.1
The
criterion
of
significant
State
interference
is
fulfilled
where
the
State
can
influence
prices
not
only
marginally,
but
can
exercise
significant
control,
independently
of
how
it
actually
exercises
that
control.
Außerdem
behauptete
die
Giant
Group,
dass
etwaige
Verzerrungen
nicht
nennenswert
seien.
DGT v2019
International
trade
can
influence
(rarely)
national
governments
and/or
national
economy.
Der
internationale
Handel
beeinflusst
(mitunter)
nationale
Regierungen
und/oder
Volkswirtschaften.
TildeMODEL v2018
The
principle
of
effectiveness
can
also
influence
the
process
of
gathering
evidence.
Der
Effektivitätsgrundsatz
kann
sich
auch
auf
die
Beweiserlangung
auswirken.
DGT v2019
Market
power
of
producers
can
also
influence
prices.
Die
Marktmacht
der
Produzenten
kann
sich
ebenfalls
in
den
Preisen
niederschlagen.
TildeMODEL v2018
By
giving
roads
an
explicit
configuration,
designers
can
influence
road
user
behaviour.
Durch
eine
bestimmte
Straßenkonfiguration
können
die
Straßenplaner
das
Verhalten
der
Verkehrsteilnehmer
beeinflussen.
TildeMODEL v2018