Übersetzung für "Can get away with" in Deutsch

Only one person can get away with this.
Das kann sich nur einer leisten.
Europarl v8

Large countries can apparently get away with more than small ones.
Offensichtlich dürfen sich die großen Länder mehr leisten als die kleinen.
Europarl v8

Or can we get away with some different kinds of masks?
Oder können wir es mit anderen Arten von Masken lösen?
TED2020 v1

What's the smallest number we can get away with?
Wie weit können wir die Zahl reduzieren?
TED2013 v1.1

Do you think you can get away with this?
Glaubst du, dass du damit davonkommst?
Tatoeba v2021-03-10

Perhaps you can get away with a few months for aiding and abetting.
Vielleicht kommen Sie mit ein paar Monaten wegen Beihilfe davon.
OpenSubtitles v2018

But I think we can get away with it.
Aber ich denke, wir kommen damit durch.
OpenSubtitles v2018

They think they can get away with anything.
Die meinen, sie könnten sich alles erlauben.
OpenSubtitles v2018

It makes you think you can get away with anything, even with...
Man könnte meinen, damit kommt man mit allem davon, sogar mit...
OpenSubtitles v2018

They think they can get away with everything.
Die glauben, sich alles erlauben können.
OpenSubtitles v2018

I think I can get away with it.
Ich denke, ich kann davonkommen.
OpenSubtitles v2018

What, you think you can get away with it?
Was, du denkst, du kannst damit weggehen?
OpenSubtitles v2018

They think they can get away with whatever they want.
Leute glauben, sie kommen mit allem davon.
OpenSubtitles v2018

When you're innocent, you can get away with anything.
Wenn du unschuldig bist, kannst du allem entkommen.
OpenSubtitles v2018

They do because they know they can get away with it.
Die machen das, ...weil sie wissen, sie kommen damit durch.
OpenSubtitles v2018

You think you can get away with calling me a bitch?
Glaubst du, du kommst damit davon, mich Schlampe zu nennen?
OpenSubtitles v2018

We gotta show people that nobody can get away with this.
Die Leute sollen's wissen, keiner darf damit durchkommen.
OpenSubtitles v2018