Übersetzung für "Can count on" in Deutsch

It can count on our support.
Sie kann auf unsere Unterstützung zählen.
Europarl v8

I am counting on you just as you can count on me.
Ich zähle auf Sie, so wie auch Sie auf mich zählen können.
Europarl v8

You can count on our support to promote and facilitate your work.
Sie können auf unsere Unterstützung zur Förderung und Erleichterung Ihrer Arbeit zählen.
Europarl v8

The question is whether we can count on your cooperation.
Die Frage ist, ob wir auf Ihre Zusammenarbeit bauen können.
Europarl v8

You can count on our solidarity.
Sie können auf unsere Solidarität zählen.
Europarl v8

In this regard, you can count on our support.
Da können Sie mit unserer Unterstützung rechnen.
Europarl v8

Thank you very much for this debate and I trust that we can continue to count on your support.
Ich danke Ihnen für diese Debatte und ich vertraue weiterhin auf Ihre Unterstützung.
Europarl v8

I hope I can also count on the Member States.
Ich hoffe, ich kann auch auf die Mitgliedstaaten zählen.
Europarl v8

The Palestinian refugees can count on our support and our solidarity.
Die palästinensischen Flüchtlinge können auf unsere solidarische Unterstützung zählen.
Europarl v8

Few countries can count on remaining safe.
Nur wenige Staaten können sich sicher fühlen.
Europarl v8

In any case, she can count on my commitment.
Auf meinen Einsatz kann sie in jedem Fall zählen.
Europarl v8

I am happy that I can count on your support in this.
Es freut mich, dass ich dabei auf Ihre Unterstützung zählen kann.
Europarl v8

He can count on our support in that.
Er kann dabei auf unsere Unterstützung zählen.
Europarl v8

So I can count on you to help to obtain this objective.
Ich kann also auf Sie zählen, was dieses Ziel angeht.
Europarl v8

Those leading the negotiations can count on the European Parliament in this respect.
In diesem Sinne können die Verhandlungsführer auch auf das Europäische Parlament zählen.
Europarl v8

You can count on the Presidency in this respect.
Sie können in dieser Hinsicht auf die Präsidentschaft zählen.
Europarl v8

I hope I can count on your support throughout.
Ich hoffe, ich kann durchgehend auf Ihre Unterstützung hoffen.
Europarl v8

You can count on the vote of the Portuguese Socialists.
Sie können auf die Stimme der portugiesischen Sozialisten zählen.
Europarl v8

You can count on our support.
Sie können auf unsere Unterstützung zählen.
Europarl v8

You can count on the solidarity of Parliament in that regard.
Sie können in diesem Zusammenhang auf die Solidarität des Parlaments zählen.
Europarl v8

You can count on receiving support from our IMCO committee.
Sie können auf die Unterstützung unseres IMCO-Ausschusses zählen.
Europarl v8

So this amending regulation can count on our support.
Deshalb kann diese Änderung auf Unterstützung rechnen.
Europarl v8

You can obviously count on my total commitment with that in view.
Selbstverständlich können Sie in dieser Hinsicht mit meinem größtmöglichen Engagement rechnen.
Europarl v8

The Commissioner can count on the support of Parliament in this matter.
Die Kommissarin kann in dieser Angelegenheit auf die Unterstützung des Parlaments zählen.
Europarl v8

For our part, Croatia can count on our complete support.
Kroatien kann auf unsere volle Unterstützung zählen.
Europarl v8

I hope we can count on Parliament's support.
Ich hoffe, wir können auf die Unterstützung des Parlaments zählen.
Europarl v8

Therefore, you can count on me;
Daher können Sie auf mich zählen;
Europarl v8