Übersetzung für "Can be filled" in Deutsch
Certainly,
there
are
some
gaps,
but
they
can
be
filled.
Gewiß
gibt
es
Lücken,
aber
die
können
korrigiert
werden.
Europarl v8
Yet
there's
an
emptiness
that
can
never
be
filled.
Doch
in
mir
ist
eine
Leere,
die
nicht
gefüllt
werden
kann.
OpenSubtitles v2018
The
cleaning
groove
can
be
filled
exclusively
with
solution
or
additionally,
with
a
sponge-like
material.
Die
Reinigungsnut
kann
ausschließlich
mit
Lösung
gefüllt
sein
oder
zusätzlich
mit
schwammartigem
Material.
EuroPat v2
The
spaces
can
also
be
filled
up
with
fireproof
blocks.
Die
Zwischenräume
können
auch
mit
feuerfesten
Steinen
ausgemauert
sein.
EuroPat v2
The
ready-mixed
granules
can
also
be
filled
directly
into
push-fit
capsules.
Das
fertig
abgemischte
Granulat
kann
auch
direkt
in
Steckkapseln
abgefüllt
werden.
EuroPat v2
Also,
the
tube
can
be
only
partially
filled
with
carbon
black.
Auch
kann
das
Rohr
nur
zum
Teil
mit
Russ
gefüllt
werden.
EuroPat v2
The
space
between
two
adjacent
poles
can
therefore
not
be
filled
completely.
Der
Raum
zwischen
zwei
benachbarten
Polen
kann
somit
nicht
vollständig
gefüllt
werden.
WikiMatrix v1
The
reaction
tube
2
can
then
again
be
filled
with
a
new
charge
of
fuel
core
particles.
Das
Reaktionsrohr
2
kann
dann
wieder
mit
einer
neuen
Charge
Brennstoffkerne
gefüllt
werden.
EuroPat v2
The
cavity
12
can
be
filled
with
various
materials.
Der
Hohlraum
12
kann
nun
mit
verschiedenen
Materialien
gefüllt
werden.
EuroPat v2
The
gas
can
be
filled
into
the
space
34
at
a
feed
valve
36.
An
einem
Zuführventil
36
kann
Gas
in
den
Raum
34
eingefüllt
werden.
EuroPat v2
It
is
to
be
understood
that
the
microporous
powders
can
also
be
filled
with
non
aqueous
solutions
of
active
agents.
Selbstverständlich
können
die
mikroporösen
Pulver
auch
mit
nicht-wäßrigen
Lösungen
von
Wirkstoffen
gefüllt
werden.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
measure,
the
waste-gas
cylinder
can
be
filled,
even
when
the
flushing
gas
pressure
is
decreasing.
Durch
diese
Maßnahme
kann
die
Entsorgungsgasflasche
auch
bei
abnehmendem
Spülgasdruck
gefüllt
werden.
EuroPat v2
Now
the
coolant
can
be
filled
in
through
the
separator
space
and
the
slanted
metal
sheets.
Nunmehr
kann
Kühlmittel
durch
den
Abscheideraum
und
die
schräggestellten
Bleche
eingefüllt
werden.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
filling
chamber
2
can
also
be
filled
with
nitrogen
as
the
protective
gas.
Erfindungsgemäß
kann
der
Abfüllraum
2
auch
mit
Stickstoff
als
Schutzgas
gefüllt
werden.
EuroPat v2
Flowable
contents
can
be
filled
by
means
of
a
tube.
Fließfähiges
Füllgut
kann
mit
Hilfe
eines
Rohres
verfüllt
werden.
EuroPat v2
For
this,
the
displacing
fluid
can
be
filled
via
the
filling
inlet
17.
Dazu
kann
die
Verdrängungsflüssigkeit
über
die
Füllöffnung
17
eingefüllt
werden.
EuroPat v2
This
results
in
a
circular
gap
which
can
be
filled
with
lubricant.
Dieser
sich
so
ergebende
Ringspalt
kann
beispielsweise
mit
einem
Schmiermittel
gefüllt
sein.
EuroPat v2