Übersetzung für "Can be faced" in Deutsch

Doctors can be faced with changing incentives by altering the method of payment.
Durch Änderung der Zahlungsverfahren können sich die Ärzte mit unterschiedlichen Anreizen konfrontiert sehen.
EUbookshop v2

Consequently, curved wall surfaces can also be faced with shaped or bent panels.
Es können somit auch gebogene Wandflächen durch geformte oder gebogene Platten verkleidet werden.
EuroPat v2

What is really happening in Venezuela and how can these threats be faced?
Was geschieht tatsächlich in Venezuela und wie kann diesen Bedrohungen begegnet werden?
ParaCrawl v7.1

The two hook-shaped protrusions can be faced opposite to each other.
Die beiden hakenförmigen Vorsprünge können sich zugewandt gegenüberliegen.
EuroPat v2

The tooth and conveying sides of the belt can be faced with antistatic fabric.
Die Zahn- und Förderseite des Bandes kann mit einem antistatischen Gewebe ausgestattet sein.
ParaCrawl v7.1

If difficulty comes, even that can be faced with a smile.
Selbst einer auftretenden Schwierigkeit kann man mit einem Lächeln begegnen.
ParaCrawl v7.1

The growing challenges in the fashion retail sector can be faced with a cost-effective solution.
So wird den steigenden Herausforderungen im Fashion-Umfeld mit einer wirtschaftlich abbildbaren Lösung begegnet.
ParaCrawl v7.1

The hypertension can be also faced in certain cases be cured.
Der Bluthochdruck kann in bestimmten Fällen auch gegenübergestellt werden wird kuriert.
ParaCrawl v7.1

Here, you can be faced with low levels of androgens and normal levels of corticosteroids.
Hier können Sie mit niedrigen Konzentrationen von Androgenen und ein normales Niveau von Kortikosteroiden konfrontiert werden.
ParaCrawl v7.1

It can also be faced when suddenly some program resists running on the system.
Es kann auch konfrontiert werden, wenn plötzlich einige Programm Resists auf dem System ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Severe consequences can be faced if the accounts of teenagers are compromised and misused.
Schwerwiegende Konsequenzen können auftreten, wenn die Konten von Jugendlichen kompromittiert und missbraucht werden.
ParaCrawl v7.1

When you travel with animals, you can be faced with a diverse set of requirements:
Denn wenn Sie mit Tieren reisen, kommen die unterschiedlichsten Anforderungen auf Sie zu:
ParaCrawl v7.1

Compared to alloys with a high content of gold, it is an optimal alternative in price that can be faced with any low-fusing porcelain.
Sie ist eine optimale preisliche Alternative zu hochgoldhaltigen Legierungen, verblendbar mit allen niederschmelzenden Keramiken.
ParaCrawl v7.1

Compared to alloys with a high content of gold, it is an optimal alternative in price that can be faced with all low-fusing porcelains.
Sie ist eine optimale preisliche Alternative zu hochgoldhaltigen Legierungen, verblendbar mit allen niederschmelzenden Keramiken.
ParaCrawl v7.1

As required, virtual food sins can be worked off or programmed opponents can be faced on realistic training distances.
Je nach Wunsch können virtuelle Lebensmittelsünden abtrainiert werden oder programmierte Gegner auf realistischen Trainingsstrecken geschlagen werden.
ParaCrawl v7.1

These threats, which are an attack on our unity, can only be faced once political union has been achieved.
Diese Gefahren, die einen Angriff auf unsere Einheit darstellen, können nur mit der Errichtung einer politischen Union aus dem Weg geräumt werden.
Europarl v8

Today, he argues, one nation state can be faced with a threat from another nation state operating through non-state actors.
Heute, so Kissinger, könne ein Nationalstaat von einem anderen Nationalstaat bedroht werden, ohne dass der Aggressor Angehörige seines eigenen Staates einsetze.
Europarl v8

These challenges, from cohesion to competitiveness to external actions, can only be faced by the Union if it has sufficient financial means to do so.
Diesen Herausforderungen, vom Zusammenhalt über die Wettbewerbsfähigkeit bis hin zu den externen Politikbereichen, kann sich die Union nur stellen, wenn sie über angemessene Finanzmittel verfügt.
Europarl v8

I am not a moralist, but there is a point beyond which only disgust can be felt faced with the wave of pornography sweeping into our homes, onto the Internet, into newspapers and advertisements and into hotels.
Ich bin kein Moralist, aber es gibt eine Grenze, hinter der man nur noch Ekel empfinden kann angesichts all der Pornographie, die unsere Wohnungen, das Internet, die Zeitungen, die Werbung und die Hotels überschwemmt.
Europarl v8

Contracting authorities can be faced with external circumstances that they could not foresee when they awarded the contract, in particular when the performance of the contract covers a long period.
Öffentliche Auftraggeber können sich mit externen Umständen konfrontiert sehen, die sie zum Zeitpunkt der Zuschlagserteilung nicht absehen konnten, insbesondere wenn sich die Ausführung des Auftrags über einen längeren Zeitraum erstreckt.
DGT v2019

Contracting authorities and contracting entities can be faced with external circumstances that they could not foresee when they awarded the concession, in particular when the performance of the concession covers a long period.
Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber können sich mit externen Rahmenbedingungen konfrontiert sehen, die sie zum Zeitpunkt der Konzessionsvergabe nicht absehen konnten, insbesondere wenn sich die Ausführung der Konzession über einen langen Zeitraum erstreckt.
DGT v2019