Übersetzung für "Can act" in Deutsch

SMEs can act as the catalyst for economic recovery in Europe.
Klein- und Mittelbetriebe können als Katalysator für den Wirtschaftsaufschwung in Europa dienen.
Europarl v8

This is the area where, of course, we can act.
Dies ist denn auch der Bereich, in dem wir agieren können.
Europarl v8

However, it is true that the Commission can act only within the context of applying EU law.
Allerdings kann die Kommission nur im Rahmen der Anwendung des EU-Rechts handeln.
Europarl v8

So where Europe can act together on this, it should be encouraged.
Wenn Europa in dieser Hinsicht zusammenarbeiten kann, sollte dies unterstützt werden.
Europarl v8

Now, however, we need to think about how we can act responsibly.
Jetzt müssen wir jedoch daran denken, wie wir verantwortungsvoll handeln können.
Europarl v8

LVs can also act as Licensing Authorities.
Die LV können auch als Genehmigungsstellen fungieren.
DGT v2019

We can also act as a reception centre for ideas, as a laboratory.
Wir können auch als ein Aufnahmezentrum für Ideen fungieren, als ein Labor.
Europarl v8

It can act as a toolbox for reinforcing the Stability and Growth Pact.
Er kann als ein Werkzeug für die Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes dienen.
Europarl v8

Can we act in a better way, can we prevent this happening in the future?
Können wir besser handeln, können wir dies künftig verhindern?
Europarl v8

If we act now, we can act in time.
Wenn wir jetzt handeln, können wir es noch rechtzeitig schaffen.
Europarl v8

Even in Europe we can and must act.
Auch wir in Europa können und müssen handeln.
Europarl v8

Can we act through churches or in some other way?
Können wir über die Kirchen oder auf andere Weise Einfluss nehmen?
Europarl v8

Patents can act as obstacles as well as protection, however.
Patente können jedoch sowohl ein Hindernis als auch ein Schutzinstrument darstellen.
Europarl v8

Not every human act can be priced with a pocket calculator.
Nicht jede menschliche Tätigkeit kann immer mit dem Taschenrechner bewertet werden.
Europarl v8

The question is who can act.
Die Frage ist nun, wer eigentlich handeln kann.
Europarl v8

Shareholders can act against the Wall Street sharks.
Aktionäre können sich gegen Wall-Street-Haie wehren.
Europarl v8

The Commission can, therefore, only act in a very limited set of circumstances.
Die Kommission kann daher nur in einigen sehr begrenzten Bereichen aktiv werden.
Europarl v8

In all these cases, Member States can act immediately.
In all diesen Fällen können die Mitgliedstaaten sofort handeln.
ELRC_3382 v1

Now, events like this can act like a collective alarm bell.
Solche Ereignisse können wie eine kollektive Alarmglocke wirken.
TED2020 v1

Ticks can also act as vectors and occasionally transmit the bacteria to humans.
Auch Katzenflöhe können die Erreger der Katzenkratzkrankheit übertragen.
Wikipedia v1.0

I can do nothing but cry, you can act.
Ich kann nichts als weinen, Du kannst handeln.
Wikipedia v1.0

He represents the village on administrative issues, and can act in its name.
Er vertritt das Dorf nach außen und kann in dessen Namen handeln.
Wikipedia v1.0

There is a very short period within which we can act.
Es gibt eine sehr kurze Zeitspanne, in der wir handeln können.
Tatoeba v2021-03-10