Übersetzung für "Calling convention" in Deutsch

Immediately after Nice, the Commission started calling for a Convention.
Unmittelbar nach Nizza begann die Kommission, sich für einen Konvent einzusetzen.
TildeMODEL v2018

The dbx functions allow you to access all supported databases using a single calling convention.
Die dbx Funktionen ermöglichen Ihnen den Zugriff auf alle unterstützten Datenbanken mit einer einzigen Aufrufkonvention.
PHP v1

Delphi, by default, uses a different and more efficient calling convention, indicated by the register keyword.
Delphi verwendet standardmäßig eine andere, effektivere Aufrufkonvention, die durch das Schlüsselwort register angezeigt wird.
ParaCrawl v7.1

This command should be used only if the library function uses the 'C' calling convention.
Dieser Befehl sollte nur verwendet werden, wenn die Library-Funktion die 'C' Aufruf-Konvention benutzt.
ParaCrawl v7.1

This function should be used only if the library function uses the 'C' calling convention.
Dieser Befehl sollte nur verwendet werden, wenn die Library-Funktion die 'C' Aufruf-Konvention benutzt.
ParaCrawl v7.1

Calling for a convention is all well and good, but we could perfectly well take collective action within the European Union to promote sustainable forestry operations.
Es ist gut, ein Abkommen zu fordern, aber man kann sehr wohl innerhalb der Europäischen Union gemeinsam für eine dauerhafte Nutzung der Wälder handeln.
Europarl v8

I believe this new approach, with the calling of a Convention, to be crucial to the European Union's future viability, for the primary issue here is the reinforcement of democracy in Europe.
Für die Zukunftsfähigkeit der Europäischen Union ist diese neue Methode, ist die Einberufung eines Konvents meiner Meinung nach zwingend erforderlich, denn es geht zuallererst um die Stärkung der Demokratie in Europa.
Europarl v8

At the end of April, the Council of the European Youth Forum addressed itself to the Convention, calling for the age for voting and standing for office to be reduced to 16.
Der Rat des Europäischen Jugendforums hat sich Ende April an den Konvent gewandt und fordert eine Absenkung des Alters für das aktive und passive Wahlrecht auf 16 Jahre.
Europarl v8

The principle of calling a preparatory Convention is an important step towards building a Union that is stronger, more readily understood by the people, and more focused on meeting its essential objectives.
Das Prinzip der Einberufung eines vorbereitenden Konvents ist ein wichtiger Schritt in Richtung einer Union, die verständlicher ist, die stärker ist und engagierter ihre Hauptziele verfolgt.
Europarl v8

The Torres Marques report that we examined today concludes by calling on the Convention considering the future of the Union to propose that the tourist sector has 'a solid legal basis enabling it to give force to Community measures'.
Der heute behandelte Bericht Torres Marques fordert den Konvent über die Zukunft der Union auf, für den 'Tourismussektor eine solide Rechtsgrundlage ..., die den diesbezüglichen Maßnahmen der Gemeinschaft mehr Gewicht verleihen würde,? vorzuschlagen.
Europarl v8

And so, just as I am calling on the Convention to express a single, strong opinion and to present it to the Intergovernmental Conference,
Wie ich also den Konvent dazu auffordere, eine geschlossene und kraftvolle Stellungnahme abzugeben und der Regierungskonferenz zu übermitteln,
Europarl v8

The rapporteur presented the opinion by first highlighting the EESC/Commission conference of September 2002 on immigration and integration and the EESC resolution addressed to the European Convention calling on it to examine the possibility of granting Union citizenship to third-country nationals with long-term resident status.
Der Berichterstatter weist einleitend auf die gemeinsame Konferenz der Kom­mission und des Ausschusses vom September 2002 zum Thema Immigration und Integration und die Entschließung des EWSA an die Adresse des Europäischen Konvents hin, in der dieser ersucht wird zu prüfen, ob Drittstaatsangehörigen, die den Status langfristig aufenthaltsberechtigter Personen besitzen, die Unionsbürgerschaft zuerkannt werden kann.
TildeMODEL v2018

The EESC also adopted an own-initiative opinion17 calling upon the Convention "to provide a new criterion for granting Union citizenship: citizenship should be linked not only to nationality of a Member State, but also to stable residence in the Union" and for citizenship of the Union to "be granted not only to nationals of the Member States but to all persons who reside on a stable or long-term basis in the European Union".
Ferner hat der Ausschuss eine an den Konvent gerichtete Initiativstellungnahme17 verabschiedet und darin den Konvent aufgefordert "für die Zuerkennung der Unionsbürgerschaft ein neues Kriterium vorzusehen, nämlich eine Unions­bürgerschaft, die nicht nur aus dem Besitz der Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats erwächst, sondern auch durch den dauerhaften Aufenthalt in der Europäischen Union".
TildeMODEL v2018

The Assembly also passed a resolution on the parliamentary aspect of the institutional arrangements under the new convention, calling for a single body with its own budget to replace the two existing bodies.
In einer Entschließung über das für die parlamentarische Vertretung im nächsten Abkommen vorzusehende System schlug die Versammlung vor, statt der beiden zur Zeit bestehen den Organe ein einziges parlamentarisches Organ mit einem eigenen Haushalt zu schaffen.
EUbookshop v2

It alsoset out its expectations of the convention, calling for recognition of its status asan institution and for its early involvement in the phase prior to the drawing-upof new policies likely to have an impact on the regional and local authorities.
In seinem Beitrag bringt der Ausschuss auch die Erwartungen zum Ausdruck, die erim Rahmen des Konvents hat, er fordert für sich die Stellung einer Institutionund verweist auf die Zweckmäßigkeit, in einem frühen Stadium an der Ausarbeitung der neuen Maßnahmen, die sich auf die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auswirken würden, beteiligt zu werden.
EUbookshop v2

No matter what language dll is written in, the main thing is to comply with the calling convention (stdcall, cdecl, safecall, pascal ...)
Unabhängig davon, in welcher Sprache dll geschrieben ist, ist die Hauptsache, die Aufrufkonvention einzuhalten (stdcall, cdecl, safecall, pascal ...)
CCAligned v1

Then we are calling for a convention, open to all stakeholders, to prepare the revision of the Treaty.
Dann fordern wir, dass ein für alle Interessengruppen und Akteure offener Konvent die Überarbeitung des EU-Vertrags vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

Windows requires programmers to follow the stdcall calling convention every time we call a Windows API function or pass a callback function to the system.
Windows fordert vom Programmierer, jedes mal die Aufrufkonvention stdcall zu verwenden, wenn eine Windows API-Funktion aufgerufen werden soll oder eine Callback-Funktion an das System übergeben wird.
ParaCrawl v7.1

On x64, there is only one calling convention, so ImportC will behave the sames as Import.
Auf x64 gibt es nur eine Aufruf-Konvention, somit werden sich ImportC und Import auf die selbe Weise verhalten.
CCAligned v1