Übersetzung für "Called with" in Deutsch

It was the Commission that called the tune with statements and practical proposals.
Die Kommission gab mit Erklärungen und konkreten Vorschlägen den Ton an.
Europarl v8

If who is 1, getrusage will be called with RUSAGE_CHILDREN.
Wenn who 1 ist, wird getusage mit RUSAGE_CHILDREN aufgerufen.
PHP v1

Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
Interner Fehler, InstallPackages mit defekten Paketen aufgerufen!
Ubuntu v14.10

There is a separate station called Aarau WSB with an own station building and three passenger tracks.
Die WSB besitzt hier ein eigenes Bahnhofsgebäude mit einem überdachten Bahnsteig.
Wikipedia v1.0

As a result, the SPD formed the so-called Weimar Coalition with the Centre Party and the DDP.
Die SPD bildete die sogenannte Weimarer Koalition mit Zentrum und DDP.
Wikipedia v1.0

There, he formed his first band, a folk duo called Rusty, with Allan Mayes.
Hier gründete er mit einem Freund ein Folk-Duo namens "Rusty".
Wikipedia v1.0

If called with two parameters, the setting will be changed to the given value.
Beim Aufruf mit zwei Parametern wird die Einstellung auf den angegebenen Wert geändert.
PHP v1

Four years ago I started a company called Patreon with a friend of mine.
Vor vier Jahren gründete ich mit einem Freund das Unternehmen Patreon.
TED2020 v1

I founded a company called Ikaria with others' help.
Ich gründete eine Firma namens Ikaria, mit der Hilfe von anderen.
TED2020 v1

The Commission regulation is subject to the so called regulatory procedure with scrutiny.
Die Kommissionsverordnung unterliegt dem sogenannten Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

The four draft Commission acts are subject to the so-called "regulatory procedure with scrutiny".
Die vier Entwürfe von Kommissionsrechtsakten unterliegen dem sogenannten Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018

It's called painting with a knife!
Das nennt man dann Malen mit dem Messer!
OpenSubtitles v2018

The draft decision is subject to the so-called regulatory procedure with scrutiny.
Der Beschlussentwurf fällt unter das sogenannte Regelungsverfahren mit Kontrolle.
TildeMODEL v2018