Übersetzung für "Called to action" in Deutsch

He explicitly called police action to suppress German nationalism of thought on to.
Er rief ausdrücklich zu polizeilichen Maßnahmen zur Unterdrückung deutschnationalistischen Gedankengutes auf.
Wikipedia v1.0

The Trump Resistance is Called to Action!
Der Trumpfwiderstand ist zum Handeln aufgerufen!
CCAligned v1

Police forces are dwindling and the SWAT has finally been called to action.
Polizeikorps schwinden und die SWAT endlich zum Handeln aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

You, who already have this knowing, are called to action.
Ihr, die ihr dieses Wissen habt, seid aufgerufen, zu handeln.
ParaCrawl v7.1

This is called a "call to action".
Dieses wird einen "Anruf zur Tätigkeit" genannt.
ParaCrawl v7.1

The ILO called for action to reinstate the unjustly dismissed union members and officers.
Sie forderte ferner die Wiedereinstellung der zu Unrecht entlassenen Gewerkschaftsmitglieder und -funktionäre.
ParaCrawl v7.1

This would make no sense if these regions were themselves not called upon to take action.
Dies würde keinen Sinn machen, wenn dann nicht auch diese Regionen zum Handeln aufgefordert würden.
Europarl v8

Finally, have the two governments been called on to take action to support the victims?
Wurden drittens und letztens die beiden Regierungen aufgefordert, Maßnahmen zur Unterstützung der Opfer zu ergreifen?
Europarl v8

President Prodi also called for action to reduce the 'delivery gap' between political declarations and their implementation.
Präsident Prodi forderte außerdem Maßnahmen zur Verringerung der Zeitspanne zwischen politischen Erklärungen und ihrer Umsetzung.
EUbookshop v2

Guests are also called to action through cards in the rooms, where they are reminded to use water mindfully.
Gäste werden mit Hinweisen in ihren Zimmer dazu aufgerufen, das Wasser mit Bedacht zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

In France, Presidential candidate François Hollande has also called for action to promote growth.
Und in Frankreich hat der Präsidentschaftskandidat François Hollande ebenfalls Maßnahmen zur Förderung des Wachstums gefordert.
ParaCrawl v7.1

In some cases additional actors such as tourism or transport operators are also called to action.
In einigen Fällen werden auch weitere Akteure wie Tourismus- und Verkehrsunternehmen zum Handeln aufgefordert.
ParaCrawl v7.1

One day before is start the Egyptian Ministry of the Interior had called to cancel this action.
Einen Tag davor rief das ägyptische Innenministerium dazu auf, den Marsch nach Gaza abzusagen.
ParaCrawl v7.1

Mr President, many people have called for action to be taken regarding Israel and for a ceasefire, and we would like to add our voices to theirs.
Herr Präsident, viele haben gefordert, auf Israel einzuwirken und zugunsten eines Waffenstillstands zu intervenieren, und wir schließen uns diesen Forderungen an.
Europarl v8

We have often called for action to be taken on arms brokering, and we believe that it has been a fundamental weakness of the Code of Conduct that it has not addressed this issue.
Wir haben oft Maßnahmen zur Kontrolle der Waffenvermittlungstätigkeiten gefordert, und wir empfinden es als großes Manko des Verhaltenskodex, dass nicht auf dieses Thema eingegangen wird.
Europarl v8

The Green Paper revives the European debate on transport problems highlighted by the Cannes Summit (June 1995), which called for action to create fairer competition between transport modes.
Das Grünbuch belebt die europaweite Debatte über die Probleme im Verkehrs­bereich, die kürzlich (im Juni 1995) auf dem Europäischen Gipfel von Cannes in den Vordergrund gerückt wurde, auf dem Maßnahmen gefordert wurden, um für einen gerechteren Wettbewerb zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern zu sorgen.
TildeMODEL v2018

It called for action to be taken and invited the Commission to explore funding possibilities in the context of the current Multiannual Financial Framework.
Der Rat forderte dazu auf, Maßnahmen zu ergreifen, und bat die Kommission, Finanzierungsmöglichkeiten im Rahmen des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens zu prüfen.
TildeMODEL v2018

The meeting of the European Council in Barcelona on 15-16 March 2002 set the objective of making European Union education and training systems a world quality reference by 2010, and called for action to improve the mastery of basic skills, in particular by teaching at least two foreign languages from a very early age.
Auf seiner Tagung in Barcelona am 15. und 16. März 2002 legte der Europäische Rat das Ziel fest, die Bildungs- und Berufsbildungssysteme der Europäischen Union bis 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen, und rief zu Maßnahmen auf, um die Aneignung von Grundkenntnissen zu verbessern, insbesondere durch Fremdsprachenunterricht in mindestens zwei Sprachen ab dem frühen Kindesalter.
TildeMODEL v2018

In its communication of 15 December 2010 entitled ‘The European eGovernment Action Plan 2011-2015 — Harnessing ICT to promote smart, sustainable & innovative Government’, the Commission called for action to develop eGovernment services that ensure inclusiveness and accessibility.
In ihrer Mitteilung vom 15. Dezember 2010 mit dem Titel „Europäischer eGovernment-Aktionsplan 2011-2015 — Einsatz der IKT zur Förderung intelligent, nachhaltig und innovativ handelnder Behörden“ forderte die Kommission Maßnahmen zur Entwicklung elektronischer Behördendienste, die Integration und Barrierefreiheit gewährleisten.
DGT v2019

The European Summit of 19 December 2013 called for action to enable the progressive integration of RPAS into civil airspace from 2016 onwards.
Der Europäische Rat rief am 19. Dezember 2013 dazu auf, Maßnahmen zu ergreifen, um eine schrittweise Integration von RPAS in den zivil genutzten Luftraum ab 2016 zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Council Resolution of 19 December 2002 on the promotion of enhanced European cooperation in vocational education and training50 called for action to increase transparency in vocational education and training, through the implementation and rationalisation of information tools and networks, including the integration of existing instruments into one single framework.
Die Entschließung des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung50 rief zu Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz bei der beruflichen Bildung auf, durch die Einführung und die Rationalisierung von Informationsinstrumenten und -netzen, einschließlich der Einbindung von bestehenden Instrumenten in einen einheitlichen Rahmen.
TildeMODEL v2018

The Copenhagen Declaration expressly called for action to increase “transparency in vocational education and training through the implementation and rationalisation of information tools and networks, including the integration of existing instruments such as the European CV, certificate and diploma supplements, the Common European Framework of reference for languages and the Europass into one single framework”.
Die Erklärung von Kopenhagen verlangte ausdrücklich Maßnahmen zur "Verbesserung der Transparenz in der beruflichen Bildung durch die Einfüh­rung und die Rationalisierung von Infor­mationsinstrumenten und ?netzen, einschließlich der Einbindung von beste­hen­den Instrumenten – wie des europäischen Musters für Lebensläufe, Zusätzen zu Diplomen und Qualifikationsnachweisen, des gemeinsamen europäischen Bezugs­rahmens für den sprachlichen Bereich sowie des EUROPASS – in einen einheitlichen Rah­men".
TildeMODEL v2018

The high-level European Resource Efficiency Platform5, bringing together selected governments, businesses and civil society organisations, called for action to move to a more circular economy, which relies more on reuse and high?quality recycling and much less on primary raw materials.
Die Hochrangige Europäische Plattform für Ressourceneffizienz5, der ausgewählte Vertreter von Regierungen, der Wirtschaft und von Organisationen der Zivilgesellschaft angehören, hat zu Maßnahmen für den Übergang zu einer stärker kreislauforientierten Wirtschaft aufgerufen, die mehr auf Wiederverwendung und hochwertiges Recycling setzt und sehr viel weniger von primären Rohstoffen abhängt.
TildeMODEL v2018

It has repeatedly high-lighted the defects in the transitional system and called for action to modernise the system and remedy its shortcomings, which are having a negative impact on legitimate business as well as facilitating fraud.
Immer wieder hat er auf die Schwachstellen in der Übergangsregelung hingewiesen und Maßnahmen für die Modernisierung des Systems und die Behebung seiner Mängel gefordert, die sich negativ auf den legalen Handel auswirken sowie den Betrug erleichtern.
TildeMODEL v2018