Übersetzung für "Called to action" in Deutsch
He
explicitly
called
police
action
to
suppress
German
nationalism
of
thought
on
to.
Er
rief
ausdrücklich
zu
polizeilichen
Maßnahmen
zur
Unterdrückung
deutschnationalistischen
Gedankengutes
auf.
Wikipedia v1.0
The
Trump
Resistance
is
Called
to
Action!
Der
Trumpfwiderstand
ist
zum
Handeln
aufgerufen!
CCAligned v1
Police
forces
are
dwindling
and
the
SWAT
has
finally
been
called
to
action.
Polizeikorps
schwinden
und
die
SWAT
endlich
zum
Handeln
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
You,
who
already
have
this
knowing,
are
called
to
action.
Ihr,
die
ihr
dieses
Wissen
habt,
seid
aufgerufen,
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
This
is
called
a
"call
to
action".
Dieses
wird
einen
"Anruf
zur
Tätigkeit"
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
ILO
called
for
action
to
reinstate
the
unjustly
dismissed
union
members
and
officers.
Sie
forderte
ferner
die
Wiedereinstellung
der
zu
Unrecht
entlassenen
Gewerkschaftsmitglieder
und
-funktionäre.
ParaCrawl v7.1
This
would
make
no
sense
if
these
regions
were
themselves
not
called
upon
to
take
action.
Dies
würde
keinen
Sinn
machen,
wenn
dann
nicht
auch
diese
Regionen
zum
Handeln
aufgefordert
würden.
Europarl v8
Finally,
have
the
two
governments
been
called
on
to
take
action
to
support
the
victims?
Wurden
drittens
und
letztens
die
beiden
Regierungen
aufgefordert,
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Opfer
zu
ergreifen?
Europarl v8
President
Prodi
also
called
for
action
to
reduce
the
'delivery
gap'
between
political
declarations
and
their
implementation.
Präsident
Prodi
forderte
außerdem
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Zeitspanne
zwischen
politischen
Erklärungen
und
ihrer
Umsetzung.
EUbookshop v2
Guests
are
also
called
to
action
through
cards
in
the
rooms,
where
they
are
reminded
to
use
water
mindfully.
Gäste
werden
mit
Hinweisen
in
ihren
Zimmer
dazu
aufgerufen,
das
Wasser
mit
Bedacht
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
France,
Presidential
candidate
François
Hollande
has
also
called
for
action
to
promote
growth.
Und
in
Frankreich
hat
der
Präsidentschaftskandidat
François
Hollande
ebenfalls
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Wachstums
gefordert.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases
additional
actors
such
as
tourism
or
transport
operators
are
also
called
to
action.
In
einigen
Fällen
werden
auch
weitere
Akteure
wie
Tourismus-
und
Verkehrsunternehmen
zum
Handeln
aufgefordert.
ParaCrawl v7.1
One
day
before
is
start
the
Egyptian
Ministry
of
the
Interior
had
called
to
cancel
this
action.
Einen
Tag
davor
rief
das
ägyptische
Innenministerium
dazu
auf,
den
Marsch
nach
Gaza
abzusagen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
many
people
have
called
for
action
to
be
taken
regarding
Israel
and
for
a
ceasefire,
and
we
would
like
to
add
our
voices
to
theirs.
Herr
Präsident,
viele
haben
gefordert,
auf
Israel
einzuwirken
und
zugunsten
eines
Waffenstillstands
zu
intervenieren,
und
wir
schließen
uns
diesen
Forderungen
an.
Europarl v8
We
have
often
called
for
action
to
be
taken
on
arms
brokering,
and
we
believe
that
it
has
been
a
fundamental
weakness
of
the
Code
of
Conduct
that
it
has
not
addressed
this
issue.
Wir
haben
oft
Maßnahmen
zur
Kontrolle
der
Waffenvermittlungstätigkeiten
gefordert,
und
wir
empfinden
es
als
großes
Manko
des
Verhaltenskodex,
dass
nicht
auf
dieses
Thema
eingegangen
wird.
Europarl v8
The
Green
Paper
revives
the
European
debate
on
transport
problems
highlighted
by
the
Cannes
Summit
(June
1995),
which
called
for
action
to
create
fairer
competition
between
transport
modes.
Das
Grünbuch
belebt
die
europaweite
Debatte
über
die
Probleme
im
Verkehrsbereich,
die
kürzlich
(im
Juni
1995)
auf
dem
Europäischen
Gipfel
von
Cannes
in
den
Vordergrund
gerückt
wurde,
auf
dem
Maßnahmen
gefordert
wurden,
um
für
einen
gerechteren
Wettbewerb
zwischen
den
verschiedenen
Verkehrsträgern
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
It
called
for
action
to
be
taken
and
invited
the
Commission
to
explore
funding
possibilities
in
the
context
of
the
current
Multiannual
Financial
Framework.
Der
Rat
forderte
dazu
auf,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
und
bat
die
Kommission,
Finanzierungsmöglichkeiten
im
Rahmen
des
derzeitigen
mehrjährigen
Finanzrahmens
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
The
meeting
of
the
European
Council
in
Barcelona
on
15-16
March
2002
set
the
objective
of
making
European
Union
education
and
training
systems
a
world
quality
reference
by
2010,
and
called
for
action
to
improve
the
mastery
of
basic
skills,
in
particular
by
teaching
at
least
two
foreign
languages
from
a
very
early
age.
Auf
seiner
Tagung
in
Barcelona
am
15.
und
16.
März
2002
legte
der
Europäische
Rat
das
Ziel
fest,
die
Bildungs-
und
Berufsbildungssysteme
der
Europäischen
Union
bis
2010
zu
einer
weltweiten
Qualitätsreferenz
zu
machen,
und
rief
zu
Maßnahmen
auf,
um
die
Aneignung
von
Grundkenntnissen
zu
verbessern,
insbesondere
durch
Fremdsprachenunterricht
in
mindestens
zwei
Sprachen
ab
dem
frühen
Kindesalter.
TildeMODEL v2018
In
its
communication
of
15
December
2010
entitled
‘The
European
eGovernment
Action
Plan
2011-2015
—
Harnessing
ICT
to
promote
smart,
sustainable
&
innovative
Government’,
the
Commission
called
for
action
to
develop
eGovernment
services
that
ensure
inclusiveness
and
accessibility.
In
ihrer
Mitteilung
vom
15. Dezember
2010
mit
dem
Titel
„Europäischer
eGovernment-Aktionsplan
2011-2015
—
Einsatz
der
IKT
zur
Förderung
intelligent,
nachhaltig
und
innovativ
handelnder
Behörden“
forderte
die
Kommission
Maßnahmen
zur
Entwicklung
elektronischer
Behördendienste,
die
Integration
und
Barrierefreiheit
gewährleisten.
DGT v2019
The
European
Summit
of
19
December
2013
called
for
action
to
enable
the
progressive
integration
of
RPAS
into
civil
airspace
from
2016
onwards.
Der
Europäische
Rat
rief
am
19.
Dezember
2013
dazu
auf,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
eine
schrittweise
Integration
von
RPAS
in
den
zivil
genutzten
Luftraum
ab
2016
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Council
Resolution
of
19
December
2002
on
the
promotion
of
enhanced
European
cooperation
in
vocational
education
and
training50
called
for
action
to
increase
transparency
in
vocational
education
and
training,
through
the
implementation
and
rationalisation
of
information
tools
and
networks,
including
the
integration
of
existing
instruments
into
one
single
framework.
Die
Entschließung
des
Rates
vom
19.
Dezember
2002
zur
Förderung
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
bei
der
beruflichen
Bildung50
rief
zu
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Transparenz
bei
der
beruflichen
Bildung
auf,
durch
die
Einführung
und
die
Rationalisierung
von
Informationsinstrumenten
und
-netzen,
einschließlich
der
Einbindung
von
bestehenden
Instrumenten
in
einen
einheitlichen
Rahmen.
TildeMODEL v2018
The
Copenhagen
Declaration
expressly
called
for
action
to
increase
“transparency
in
vocational
education
and
training
through
the
implementation
and
rationalisation
of
information
tools
and
networks,
including
the
integration
of
existing
instruments
such
as
the
European
CV,
certificate
and
diploma
supplements,
the
Common
European
Framework
of
reference
for
languages
and
the
Europass
into
one
single
framework”.
Die
Erklärung
von
Kopenhagen
verlangte
ausdrücklich
Maßnahmen
zur
"Verbesserung
der
Transparenz
in
der
beruflichen
Bildung
durch
die
Einführung
und
die
Rationalisierung
von
Informationsinstrumenten
und
?netzen,
einschließlich
der
Einbindung
von
bestehenden
Instrumenten
–
wie
des
europäischen
Musters
für
Lebensläufe,
Zusätzen
zu
Diplomen
und
Qualifikationsnachweisen,
des
gemeinsamen
europäischen
Bezugsrahmens
für
den
sprachlichen
Bereich
sowie
des
EUROPASS
–
in
einen
einheitlichen
Rahmen".
TildeMODEL v2018
The
high-level
European
Resource
Efficiency
Platform5,
bringing
together
selected
governments,
businesses
and
civil
society
organisations,
called
for
action
to
move
to
a
more
circular
economy,
which
relies
more
on
reuse
and
high?quality
recycling
and
much
less
on
primary
raw
materials.
Die
Hochrangige
Europäische
Plattform
für
Ressourceneffizienz5,
der
ausgewählte
Vertreter
von
Regierungen,
der
Wirtschaft
und
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
angehören,
hat
zu
Maßnahmen
für
den
Übergang
zu
einer
stärker
kreislauforientierten
Wirtschaft
aufgerufen,
die
mehr
auf
Wiederverwendung
und
hochwertiges
Recycling
setzt
und
sehr
viel
weniger
von
primären
Rohstoffen
abhängt.
TildeMODEL v2018
It
has
repeatedly
high-lighted
the
defects
in
the
transitional
system
and
called
for
action
to
modernise
the
system
and
remedy
its
shortcomings,
which
are
having
a
negative
impact
on
legitimate
business
as
well
as
facilitating
fraud.
Immer
wieder
hat
er
auf
die
Schwachstellen
in
der
Übergangsregelung
hingewiesen
und
Maßnahmen
für
die
Modernisierung
des
Systems
und
die
Behebung
seiner
Mängel
gefordert,
die
sich
negativ
auf
den
legalen
Handel
auswirken
sowie
den
Betrug
erleichtern.
TildeMODEL v2018