Übersetzung für "Calibration period" in Deutsch
Preferably,
there
is
no
air
exchange
between
the
interior
of
the
preform
and
the
ambient
air
during
the
short
calibration
time
period.
Bevorzugt
erfolgt
während
der
kurzen
Kalibrationszeit
kein
Luftaustausch
zwischen
dem
Inneren
der
Preform
und
der
Umgebungsluft.
EuroPat v2
In
7A101
the
measurement
of
"bias"
and
"scale
factor"
refers
to
a
one
sigma
standard
deviation
with
respect
to
a
fixed
calibration
over
a
period
of
one
year;
In
Nummer
7A101
bezieht
sich
die
Messung
von
"Nullpunkt"
und
"Skalierungsfaktor"
auf
eine
1-Sigma-Standardabweichung
hinsichtlich
einer
festen
Kalibrierung
über
eine
Periode
von
einen
Jahr.
DGT v2019
Connected
to
the
output
of
the
rate
calculating
device
108
is
a
rate
time
course
memory
109
with
n
memory
regions,
in
which
the
time
dependencies
of
the
individual
impedance-based
rate
values
Rzi
(t),
calculated
on
the
basis
of
different
scanning
times,
are
stored
in
memory
over
a
predetermined
calibration
period
(see
FIG.
3).
Mit
dem
Ausgang
der
Ratenberechnungseinrichtung
108
ist
ein
Raten-Zeitverlaufsspeicher
109
mit
n
Speicherbereichen
verbunden,
in
dem
die
Zeitabhängigkeiten
der
einzelnen
impedanzbasiert
unter
Zugrundelegung
verschiedener
Abtastzeitpunkte
berechneten
Ratenwerte
R
Zi
(t)
über
einen
vorbestimmten
Kalibrationszeitraum
(vgl.
dazu
Fig.
3)
gespeichert
werden.
EuroPat v2
In
a
reference
rate
time
course
memory
114,
connected
downstream
of
the
stage
113
and
also
having
n
memory
regions,
the
time
dependency
of
the
activity-based
calculated
rate
values
RA
(t)
over
the
calibration
period
(see
again
FIG.
3)
is
stored
in
memory.
In
einem
der
Stufe
113
nachgeschalteten
Referenzraten-Zeitverlaufsspeicher
114
mit
ebenfalls
n
Speicherbereichen
wird
die
Zeitabhängigkeit
der
aktivitätsbasiert
berechneten
Ratenwerte
R
A
(t)
über
den
Kalibrationszeitraum
(vgl.
dazu
wiederum
Fig.
3)
gespeichert.
EuroPat v2
Fluctuations
in
yarn
tension
caused
or
allowed
by
the
zero
point
calibration
during
this
period
of
time
cannot
cause
any
impairment
of
the
knitted
goods
produced.
In
diesem
Zeitraum
durch
den
Nullpunktsabgleich
hervorgerufene
oder
zugelassene
Fadenspannungsschwankungen
können
hier
nicht
zu
einer
Beeinträchtigung
der
erzeugten
Maschenware
führen.
EuroPat v2
For
calibration,
the
period
of
the
reference
clock
signal,
the
setting
range
of
the
variable
delay
and
the
fixed
delay
are
in
each
case
increased
to
the
k-fold
value
and
the
variable
delay
is
incremented
in
a
stepwise
manner
from
n=0
until
three
phase
changes
are
detected,
the
value
of
n
at
the
instant
of
the
first
phase
cycle
completion
corresponding
to
the
variable
delay
for
the
set-up
time
and
the
value
of
n
at
the
instant
of
the
third
phase
cycle
completion
corresponding
to
the
variable
delay
for
the
hold
time.
Zum
Kalibrieren
werden
die
Periode
des
Referenztaktsignals,
der
Einstellbereich
der
variablen
Verzögerung
und
die
feste
Verzögerung
jeweils
auf
den
k-fachen
Wert
erhöht
und
die
variable
Verzögerung
wird
schrittweise
von
n
=
0
an
inkrementiert,
bis
drei
Phasenwechsel
detektiert
werden,
wobei
der
Wert
von
n
zum
Zeitpunkt
des
ersten
Phasendurchgangs
variablen
Verzögerung
für
die
Setup-Zeit
und
der
Wert
von
n
zum
Zeitpunkt
des
dritten
Phasendurchgangs
variablen
Verzögerung
für
die
Hold-Zeit
entspricht.
EuroPat v2
For
completeness'
sake,
reference
is
made
to
the
fact
that
the
assumption
is
made
both
in
this
calibration
step
and
when
establishing
the
correction
function
for
the
armband
tension
that
the
blood
pressure
of
the
user
of
the
apparatus
remains
constant
during
the
calibration
period.
Der
Vollständigkeit
halber
sei
erwähnt,
dass
sowohl
für
diesen
Kalibrationsschritt
als
auch
die
Ermittlung
der
Korrekturfunktion
für
die
Armbandspannung
davon
ausgegangen
wird,
dass
der
Blutdruck
des
Benutzers
des
Geräts
während
der
Kalibrationszeit
konstant
bleibt.
EuroPat v2
This
additional
cooling
has
the
big
advantage
that
it
can
be
effectively
used
from
the
first
moment
of
transferring
the
preforms
10
to
the
cooling
sleeves
21
and,
in
addition,
over
the
entire
calibration
time
period.
Diese
zusätzliche
Kühlung
hat
den
grossen
Vorteil,
dass
sie
vom
ersten
Moment
der
Uebergabe
der
Preformen
10
an
die
Kühlhülsen
21
und
zusätzlich
über
die
ganze
Kalibrierzeit
wirksam
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
calibration
can
be
carried
out
either
on
a
one-off
basis
with
a
continuous-wave
test
signal,
wherein
the
antenna
signal
must
be
blocked
for
the
calibration
period,
or
on
a
pulse-by-pulse
basis.
Die
Kalibrierung
kann
dabei
entweder
einmalig
mit
einem
Dauerstrich-Testsignal
erfolgen,
wobei
das
Antennensignal
für
den
Zeitraum
der
Kalibrierung
blockiert
werden
muss,
oder
auf
einer
Puls-für-Puls
Basis.
EuroPat v2
The
length
of
the
valid
calibration
period
can
be
set
to
match
your
process
controls
(e.g.
six
months
or
a
year
etc),
and
a
warning
can
be
set
to
display
a
set
number
of
days
before
the
valid
period
expires.
Die
Ablauffrist
für
die
Kalibrierung
kann
Ihren
Prozesskontrollen
angepasst
werden
(z.
B.
sechs
Monate,
ein
Jahr
usw.),
und
eine
Warnung
eingestellt
werden,
die
eine
bestimmte
Anzahl
von
Tagen
vor
Ablauf
der
Kalibrierung
angezeigt
wird.
CCAligned v1
This
process
in
terms
of
time
consists
of
three
successive
phases,
specifically
a
first
calibration
period
of
limited
duration,
a
subsequent
effective
diet
period
and
finally
a
long-term
stabilization
period,
during
all
three
periods
the
daily
calorie
equivalence
values
of
the
foods
consumed
being
computed
by
means
of
the
electronic
scales
1,
by
weighing
the
individual
foods
of
each
meal,
computing
the
corresponding
calories
and
adding
up
the
latter
for
each
day
of
these
three
periods,
in
the
third
period
or
stabilization
period
the
efficiency
or
the
correctness
of
the
number
of
calories
consumed
daily
being
monitored
by
regularly
determining
the
body
weight
by
weighing,
and
if
necessary
being
empirically
corrected
to
maintain
the
desired
body
weight.
Dieses
Verfahren
besteht
zeitlich
aus
drei
aufeinanderfolgenden
Phasen,
nämlich
einer
ersten
zeitlich
begrenzten
Kalibrierungsperiode,
einer
darauf
folgenden
effektiven
Diätperiode
und
schliesslich
einer
langzeitlichen
Stabilisierungsperiode,
wobei
während
aller
drei
Perioden
die
täglichen
Kalorienäquivalenzwerte
der
eingenommenen
Speisen
mittels
der
elektronischen
Waage
1
berechnet
werden,
durch
Wiegen
der
einzelnen
Speisen
jeder
Mahlzeit,
Errechnen
der
entsprechenden
Kalorien
und
Summieren
letzterer
für
jeden
Tag
dieser
drei
Perioden,
wobei
in
der
dritten
Periode
oder
Stabilisierungsperiode
die
Effizienz,
bzw.
die
Richtigkeit
der
täglich
eingenommenen
Kalorienmenge
durch
regelmässiges
Wiegen
des
Körpergewichtes
kontrolliert,
und
falls
nötig
empirisch
zur
Beibehaltung
des
gewünschten
Körpergewichtes
korrigiert
wird.
EuroPat v2
The
quality
standard
ISO
9001
does
not
specify
the
calibration
period
and
frequency
depends
on
several
factors:
for
example,
the
use
of
the
tool
and
the
environment.
Die
Qualitätsnorm
ISO
9001
gibt
keine
Kalibrierungsperiode
an,
und
die
Frequenz
hängt
von
mehreren
Faktoren
ab:
zum
Beispiel
von
der
Verwendung
des
Werkzeugs
und
der
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
After
the
BB2.5,
which
was
manufactured
as
a
DN
600,
was
drawn
into
the
2
m
deep
and
64.5
m
long
conduit,
it
was
expanded
with
up
to
380
mbar
during
an
extended
calibration
period
of
90
minutes
so
that
the
liner
was
in
full
crease-free
contact
in
the
DN
600
area
as
well
as
in
the
DN
700
area
and
the
laminate
could
compress
well.
Nachdem
der
als
DN
600
gefertigte
BB2.5
in
die
2
m
tiefe
und
64,5
m
lange
Haltung
eingezogen
wurde,
wurde
er
über
eine
verlängerte
Kalibrierzeit
von
90
Min
mit
bis
zu
380
mbar
aufkalibriert,
so
dass
der
Liner
sowohl
im
Bereich
DN
600
also
auch
im
Bereich
DN
700
faltenfrei
anlag
und
sich
das
Laminat
gut
verdichten
konnte.
ParaCrawl v7.1
The
867
pH
Module
is
compatible
with
the
iTrodes:
the
built-in
memory
chip
of
these
intelligent
sensors
allows
the
storage
of
sensor
data
such
as
article
and
serial
numbers,
calibration
data,
calibration
history,
working
life,
and
calibration
validity
period.
Das
867
pH
Module
ist
kompatibel
mit
den
iTrodes:
Der
in
diesen
intelligenten
Elektroden
eingebaute
Speicherchip
ermöglicht
die
Speicherung
von
wichtigen
Sensordaten
wie
Artikel-
und
Seriennummer,
Kalibrierdaten,
Kalibrierhistorie,
Nutzungsdauer
und
Gültigkeitsdauer
der
Kalibrierung.
ParaCrawl v7.1
Via
the
coupling
capacitor
32,
the
periodic
calibration
signal
is
injected
into
the
test
object
61
.
Über
die
Koppelkapazität
32
wird
das
periodische
Kalibriersignal
in
das
Prüfobjekt
61
eingekoppelt.
EuroPat v2
Periodic
calibration:
How
often
do
the
devices
need
to
be
calibrated?
Periodische
Kalibrierung:
Wie
oft
müssen
die
Geräte
kalibriert
werden?
CCAligned v1
A
particularly
periodic
calibration
during
the
measurements
is
thus
expedient.
Eine
insbesondere
periodische
Kalibrierung
während
der
Messungen
ist
daher
zweckmäßig.
EuroPat v2
Periodic
calibration
is
therefore
essential
to
achieve
sustained
reliable
measurement
results.
Eine
periodische
Kalibrierung
ist
daher
unerlässlich,
um
dauerhaft
sichere
Messergebnisse
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
Millennium
is
fast
and
accurate
and
requires
only
periodic
calibration
and
maintenance.
Schnell
und
präzise
und
erfordert
nur
eine
regelmäßige
Kalibrierung
und
Wartung.
ParaCrawl v7.1
Periodic
calibration
may
be
required.
Es
kann
eine
regelmäßige
Kalibrierung
erforderlich
sein.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
further
embodiment,
the
periodic
calibration
signal
can
include
a
frequency
mixture
of
multiple
discrete
frequencies.
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
kann
das
periodische
Kalibriersignal
ein
Frequenzgemisch
aus
mehreren
diskreten
Frequenzen
umfassen.
EuroPat v2
Because
the
period
of
this
class
of
variable
is
dependent
on
the
star's
luminosity,
Delta
Cephei
is
of
particular
importance
as
a
calibrator
for
the
period-luminosity
relationship
since
its
distance
is
now
among
the
most
precisely
established
for
a
Cepheid.
Delta
Cephei
ist
der
Prototyp
einer
Klasse
von
pulsationsveränderlichen
Sternen,
den
sogenannten
Delta-Cephei-Sternen,
die
-
da
ihre
Periodendauer
nur
von
der
Leuchtkraft
abhängt
-
bei
der
Entfernungsmessung
von
Galaxien
eine
Rolle
spielt.
Wikipedia v1.0
It
shall
establish
a
mutual
guarantee
fund
or
equivalent
protection
for
insurance
undertakings
to
absorb
credit
risk
losses,
whose
calibration
shall
be
periodically
reviewed
by
the
competent
authorities.
Er
richtet
einen
Kreditgarantiefonds
oder
einen
vergleichbaren
Schutz
für
Versicherungsunternehmen
ein,
um
Kreditverluste
aufzufangen,
dessen
Kalibrierung
von
den
zuständigen
Behörden
regelmäßig
überprüft
wird.
DGT v2019