Übersetzung für "Cable shield" in Deutsch
The
most
varied
of
possibilities
for
making
contact
with
the
cable
shield
are
conceivable.
So
sind
die
unterschiedlichsten
Kontaktierungsmöglichkeiten
des
Kabelschirms
denkbar.
EuroPat v2
Aluminum,
for
example,
is
a
suitable
material
for
the
cable
shield.
Als
Material
für
den
Kabelschirm
eignet
sich
beispielsweise
Aluminium.
EuroPat v2
The
cable
end
with
cable
shield
11
removed
is
guided
inside
the
supporting
tube
30
.
Das
vom
Kabelschirm
11
befreite
Kabelende
wird
innerhalb
des
Stützrohrs
30
geführt.
EuroPat v2
Cable
shield
9
prevents
the
spread
of
electromagnetic
interference
to
the
single
cores.
Der
Kabelschirm
9
verhindert
die
Einstreuung
elektromagnetischer
Störungen
auf
die
Einzeladern.
EuroPat v2
The
cable
shield
must
not
be
used
for
strain
relief.
Das
Schirmgeflecht
darf
nicht
zur
Kontaktierung
und
gleichzeitig
zur
Zugentlastung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
engineers
have
completely
redeveloped
the
process
of
binding
the
cable
shield
to
the
metal
housing.
Unsere
Ingenieure
entwickelten
den
Anbindungsprozess
des
Kabelschirms
auf
das
Metallgehäuse
komplett
neu.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
a
secure
low
resistance
connection
between
cable
shield
and
ground.
Dadurch
wird
eine
niederohmige
Verbindung
zwischen
Schirmgeflecht
und
Masse
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
The
broad
clamping
range
makes
high
contact
output
to
the
cable
shield
possible.
Der
große
Klemmbereich
ermöglicht
eine
hohe
Kontaktabgabe
zum
Kabelschirm.
ParaCrawl v7.1
The
cable
shield
is
not
suitable
to
absorb
mechanical
tensile
forces.
Das
Schirmgeflecht
ist
nicht
geeignet,
mechanische
Zugkräfte
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
New
cable,
double
electromagnetic
shield,
to
resist
movement
constraints.
Neues
Kabel,
doppeltes
elektromagnetisches
Schild,
um
Bewegungsgrenzen
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
a
secure
low
resistance
connection
between
cable
shield
and
earth.
Dadurch
wird
eine
niederohmige
Verbindung
zwischen
Schirmgeflecht
und
Masse
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
The
shield
plate
contacts
the
cable
shield
with
the
ground
potential.
Das
Ableitblech
kontaktiert
den
Leitungsschirm
mit
dem
Massepotenzial.
ParaCrawl v7.1
The
shield
plate
contacts
the
cable
shield
with
the
earth
potential.
Das
Ableitblech
kontaktiert
den
Leitungsschirm
mit
dem
Massepotenzial.
ParaCrawl v7.1
Also
by
means
of
a
squeeze
connection,
the
cable
shield
95
is
connected
to
the
lip
2
of
the
shield
contact
1.
Mittels
einer
Quetschverbindung
wird
der
Kabelschirm
95
mit
der
Lippe
2
des
Schirmkontaktes
1
verbunden.
EuroPat v2
Thus,
disturbances
are
dissipated
from
the
cable
shield
directly
via
the
grommet,
the
frame
and
the
flat
gasket.
So
werden
Störungen
vom
Kabelschirm
direkt
über
die
Tülle,
den
Rahmen
und
die
Flachdichtung
abgeleitet.
ParaCrawl v7.1
One
advantageous
solution
provides
for
the
shield
contact
element
to
have
a
bristle
element
for
making
contact
with
the
cable
shield.
Eine
vorteilhafte
Lösung
sieht
vor,
dass
das
Schirmkontaktelement
ein
Borstenelement
zur
Kontaktierung
des
Kabelschirms
aufweist.
EuroPat v2
The
only
important
thing
is
that
the
seal
is
pressed
onto
the
cable
shield
in
a
radial
direction.
Wichtig
ist
nur,
dass
die
Dichtung
in
radialer
Richtung
auf
den
Kabelmantel
gepresst
wird.
EuroPat v2
An
electrical
contact
is
produced
between
the
cable
shield
and
the
outer
edges
of
the
dividing
element.
Dabei
besteht
zwischen
dem
Kabelschirm
und
den
äußeren
Kanten
des
Aufteilelements
ein
elektrischer
Kontakt.
EuroPat v2
By
turning
up
the
cable
shield
157,
it
has
a
defined
distance
from
the
main
contact.
Durch
das
Umschlagen
des
Kabelschirms
157
weist
dieser
einen
definierten
Abstand
vom
Hauptkontakt
auf.
EuroPat v2
The
cable
shield
may
be
formed
on
the
one
hand
by
a
braid,
or
on
the
other
hand
by
a
film.
Der
Kabelschirm
kann
einerseits
durch
ein
Geflecht
gebildet
sein
oder
andererseits
durch
eine
Folie.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
a
cable
shield
14
in
the
form
of
a
film
may
be
an
aluminum
foil.
So
kann
es
sich
bei
einem
Kabelschirm
14
in
Form
einer
Folie
um
eine
Aluminiumfolie
handeln.
EuroPat v2
Contact
can
in
this
case
preferably
be
made
by
the
contact-making
means
touching
the
cable
shield,
which
is
exposed
in
places.
Die
Kontaktierung
kann
dabei
vorzugsweise
durch
Berühren
der
stellenweise
freigelegten
Kabelabschirmung
durch
die
Kontaktierungsmittel
erfolgen.
EuroPat v2
The
attachment
lugs
may
be
conductive,
at
least
in
places,
to
make
contact
with
the
cable
and/or
with
its
cable
shield.
Die
Befestigungslaschen
können
zumindest
stellenweise
leitend
sein,
um
das
Kabel
bzw.
dessen
Kabelabschirmung
zu
kontaktieren.
EuroPat v2
The
cable,
including
cable
shield
4,
may
additionally
be
surrounded
a
cable
jacket
6
.
Das
Kabel
einschließlich
des
Kabelschirms
4
kann
dabei
noch
zusätzlich
von
einem
Kabelmantel
6
umgeben
sein.
EuroPat v2